English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Corey

Corey tradutor Espanhol

730 parallel translation
Chame o Dr. Corey.
Llama al Dr. Corey.
Se for nomeada executora dos bens, é provável que chame Corey.
Si me nombran albacea de sus bienes lo más probable es que llame a Corey.
Refere-se a Lancaster Corey, o negociante de arte? Sim.
- Lancaster Corey, el tratante en arte?
Lancaster Corey contou-me que você já fez uma licitação por ele.
Lancaster Corey me ha dicho que le ha ofrecido precio por el retrato.
Ann e Bullitt e Corey. Todos.
- Y quién los ha invitado?
Onde estivemos esta tarde, Corey?
¿ Dónde estabas esta tarde, Corey?
- O que achas, Corey?
- ¿ Qué dices, Corey?
- Eu pedi a tua opinião, Sr Corey.
- Le pregunto su opinión, Sr. Corey.
O pó e a areia fazem mal aos pulmões do Corey.
El polvo y la arena perjudican los pulmones de Corey.
Que tal vires comigo para casa, Corey?
¿ Quieres volver a casa conmigo, Corey?
Ajuda o Corey.
¡ Ayuda a Corey!
O que achas, Corey?
¿ Qué dices, Corey?
- O Corey deixou-nos passar.
- Corey nos ha dejado pasar.
Não está na hora do teu turno?
¿ No tienes que relevar a Corey?
Isso não faz sentido, Corey.
No eres razonable, Corey.
Corey.
¿ Corey?
Ben Harper, a sentença deste tribunal que pelo homicídio de Ed Smiley e Corey South seja condenado à forca.
Ben Harper, este tribunal ha decidido que, por el asesinato de Ed Smiley y Corey South, será colgado por el cuello hasta que muera.
( Nesta altura era inserida a publicidade ao patrocinador do programa ). Wendell Corey e James Donald, em : "VENENO".
VENENO
Entre nós, estão : o oficial de voo Corey ;
Todos siendo los oficiales de vuelo Corey,...
Corey, estamos em condições desfavoráveis, não há duvidas quanto a isso.
Corey, estamos en malas condiciones. Eso es seguro.
Ouviste o Coronel?
- ¡ Corey! ¡ Ya escuchó al Coronel!
Pierson, tu estavas com o Corey durante o acidente.
Pierson, usted estaba con Corey durante el choque.
Você é um Sargento bastante consolador, Corey...
¿ Es usted el cirujano de consulta, Corey?
Eu vou-te substituir daqui a cinco minutos, e depois será a vez do Corey.
Lo relevaré en 5 minutos, después Corey me relevará a mi.
Tu estás vivo, Corey, estás em melhor condição, que aqueles pobres coitados.
Estás vivo, Corey. Eso es un mejor reparto que el de esos 4.
Vais ficar feliz em ouvir isto, Corey.
Estará feliz de escuchar, Corey.
Só para que saibas, Corey... Agora só estamos os três. E o grande problema vai ser manter-me vivo, eu quero dizer, nós três.
Que conste, Corey, solo estamos nosotros 3 ahora... y el gran problema va a ser permanecer vivos.
Corey!
¿ Corey?
- Corey? - Sim?
- ¿ Corey?
Eu quero é saber, como é que tu saíste à 6 horas atrás com metade de um cantil e voltas com um cantil quase cheio! Vamos lá, Corey.
Quiero saber porqué comenzó hace 6 horas con media cantimplora... y luego regresó con ella tres cuartos llena.
Vamos, Corey, vamos!
Vamos, Corey. ¡ Vamos!
Correcção : tu ainda não estás morto. Como queiras, Corey.
Incorrecto, aún no está totalmente muerto.
Eu quero ser conduzido até ao corpo do Pierson.
¡ Vamos, Corey! Quiero que me guíe hasta el cuerpo de Pierson.
Mas tu estavas tão convicto da sua morte, Corey. Tinhas tanta certeza!
Pero usted estaba tan seguro de que estaba muerto, Corey.
Corey, fizeste alguma coisa por ele?
Corey,... Corey, ¿ hizo algo por él?
Fizeste alguma coisa, Corey?
¿ Hizo usted algo por él, Corey?
- Tu mataste o Pierson, não foi, Corey?
Usted mató a Pierson, ¿ verdad, Corey?
És um demente, Corey, tu estás louco!
Es usted un demente, Corey.
Você agora define os trilhos, Sr. Corey.
Ahora se marcha deprisa, Sr. Corey.
Sr. Corey, o último membro da tripulação, continua a seguir em frente...
Sr. Corey, miembro restante de una tripulación condenada, siga moviéndose.
É mesmo isso, Sr. Corey, é melhor você continuar a andar.
Si, Sr. Corey, si. Mejor siga moviéndose.
O que se passa contigo, Corey?
¿ Qué es lo que esperas, Corey?
Corey.
Corey.
É melhor devolveres, Corey.
Tienes que devolverlo, Corey.
As pessoas vêm comemorar o teu regresso.
Ann, Bullitt, Corey todo el mundo.
Corey!
- para hacerles saber dónde estamos.
Qual é o teu problema, Corey?
¿ Qué sucede, Corey?
Eu quero saber aonde é que tu deixaste o corpo do Pierson.
Vamos Corey.
Corey...
Estaba tan seguro.
Defina os seus caminhos Sr. Corey, continue a subir, pois se você parar...
Márchese a prisa, Sr. Corey.
Fim da linha, Corey.
Tu viaje ha terminado, Corey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]