English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Crate

Crate tradutor Espanhol

41 parallel translation
CERVEJA CIGARROS
CERVEZA CRATE-O-DUFF PUROS
Depois vais a Crate Barrel para comprar uma faca um garfo, uma colher e um copo, já agora.
Y compra un cuchillo un tenedor, una cuchara y un vaso.
- O "Crate Place"?
- ¿ El lugar de los panqueques? - Si. Todo esto es dinero de panqueques.
- Sim, isto tudo devido a dinheiro do Crate
¿ Dinero de panqueques?
Registado em Crate and Barrel, wow
La lista de bodas en Crate Barrel, vaya.
Compramos novos. Posso ir ao Crate Barrel.
Iré a la tienda a comprar unas nuevas.
Fui à Crate Barrel e comprei outro trem.
Fui a la tienda y me compré otro juego.
Vamos ao Crate and Barrel.
Mira, iremos a Crate and Barrel.
Crate Barrel fica a umas quatro quadras naquela direção.
Crate Barrel queda a cuatro cuadras para allá.
Porque é que a Crate Barrel não te deixa registar para uma torradeira cheia de dinheiro?
¿ Por qué Crate Barrel no te deja poner en la lista una tostadora llena de efectivo?
Foi por essa razão que fomos pela Crate Barrel.
Es la razón por la que entramos por Crate Barrel.
A marca das balas é Crate City Arsenal.
Ven aquí. La marca de la bala es "Crate City Arsenal".
Encontrámos uma bala de Crate City onde os dentes da frente dele estavam.
Encontramos una bala "Crate City" en el sitio donde solían estar sus dientes delanteros.
Mas, oito das dez vezes que te vi o ano passado, só falavas em comprar um sofá na "Crate and Barrel" ou na "Pottery Farm".
Pero ocho de cada diez veces que te vi el año pasado sólo podías hablar de si ibas a comprar un sofá de Crate and Barrel o de Pottery Farm.
Crate and Barrel.
Crate and Barrel. No. N.T. ( Cadena de tiendas de menaje del hogar )
São da Crate e Barrel?
Sí. ¿ Son de la tienda "Crate y Barrel" o...
Acabei de pagar o teu encontro com uma das peças da "Crate e Barrel" da Rebecca.
Con uno de Rebecca's cratebarrel originales.
algo da Crate Barrel, não sei.
- No sé.
Não é nada, é só algo da "Crate Barrel", a Agência cuidará disso.
No, eso está muy bien. Eso es justo algo de Crate Barrel. La agencia se encargará de eso.
Sim, no outro dia deixei um cocó mesmo no meio da "Crate and Barrel", voltei 45 minutos mais tarde e já tinha desaparecido.
Si, digo, el otro día deje un doodle justo en la mitad de un Caja y Barril. Regrese 45 minutos después y ya no estaba.
Da Crate Barrel. Vou buscar as malas. Boa.
Artículos para el hogar, artículos para el hogar.
Crate e Barrel, os tipos que estou à procura.
Crate y Barrel, justo los tipos que estaba buscando.
- Claro que quero. Harry, porque trocaste com o Crate e o Barrel e não viste comigo?
Leches, sí.
É o que você compraria numa Crate Barrel.
Cosas que comprarías en Leroy Merlin.
Eu estou a pedir-lhe que liberte alguém do Crate.
Te estoy pidiendo que liberes a alguien de la caja.
Deve ser estranho estar de volta depois de estar no Crate durante oito anos.
Debe ser extraño regresar... después de estar en la caja ocho años.
Anos atrás, ela foi enviada para o Crate por posse de armas ilegais.
Años atrás, fue enviada a la caja... por tener armas ilegales.
Sou eu a responsável por te terem libertado do Crate.
Soy quien ha hecho que seas liberada de la caja.
A Vega prometeu libertar-te do Crate, e cumpriu.
Vega prometió librarte de la caja y lo cumplió.
Pedimo-vos que nos bouquets de flores, nos mandem cartões de presente Crate Barrel.
Pedimos que en lugar de flores... nos envíen tarjetas de regalo de Crate Barrel.
O Crate acha que a conhecida interdição de pescar no cais da empresa, significa a mesma coisa que o conselho menos conhecido, mas mais pessoalmente apreciado... onde se ganha o pão não se come a carne.
Crate dice que el dicho tan conocido de... no saques peces de tu propia pecera... significa lo mismo que el aviso, menos conocido, pero más arraigado personalmente, donde tengas la olla, no metas la polla.
É só fazeres uma barafunda numa "Crate and Barrel" que cinco deles aparecem a correr. Ótimo trabalho como advogado hoje.
Ten una rabieta en una tienda de bodas y vendrán corriendo cinco.
- Tem de ser na Crate Barrel.
Crate Barrel.
- Alguém tem a Crate Barrel?
¿ Crate Barrel, alguien?
A verificar câmara do Crate Barrel.
Revisando Crate Barrel.
Vejam os nomes dos recibos e cruzem com o reconhecimento facial.
- Saquen los nombres de los recibos. - Crate Barrel. Y compárenlos con los rostros.
Sargento, estou na Crate Barrel às 14h44.
Bien, Sargento. Estoy en Crate Barrel a las 2 : 44.
Vinho fino. Crate de Newcy Brown.
Ese, vino premium... este, cajón de cerveza norteña
Crate.
Crate.
Crate and Barrel?
Hardware de la restauración?
Restoration Hardware Modern?
Crate and Barrel? CAROLINE : hardware de la restauración moderna?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]