English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Dear

Dear tradutor Espanhol

78 parallel translation
My dear old Swanee
My dear old Swanee
I don't want a thing, dear, but you
I don't want a thing, dear, but you
Lie closer, my dear And hear the refrain Of your seventeenth year
Échate a mi lado, cariño, y escucha el estribillo... de tus 17 años... bajo el sol y la lluvia, a la orilla del río Sena.
Lie closer, my dear And listen again To your seventeenth year
Échate a mi lado, cariño, y escucha de nuevo el estribillo de tus 17 años,
Preparada... minha querida?
"Now, are you ready?" "My dear."
No outro dia, estava a ler a "Querida Abby" e vi uma carta de um tipo chamado Solitário e Anónimo. Acho que era o Harry.
La otra noche estaba releyendo "Dear Abby", y encontré una carta enviada por "solitario y anónimo", creo que fue Harry.
"Dear Old Girl".
"Dear old girl".
Era a última pessoa que esperava ver hoje.
Marilla, dear. You're the last person I ever expected to see today.
"Frankly, my dear, I don't give a damn."
Yo no soy la doble de nadie. "Frankly, my dear, l don't give a damn."
Eu beijei esses dedos por isso trabalha para mim.
I kissed the dear fingers, so toll worn for me.
Amanda, querida, entra.
Amanda, dear, do come in.
# Happy deathday to you Happy deathday to you # Happy deathday, dear Rimmer
Cumpleaños de muerte feliz te deseamos, Rimmer...
Querido, acho que vais estar um pouco desconfortável no aquário com o meu pé a carregar-te no sítio onde a tua mamã te punha o termómetro.
Pero querido dear, me temo que... no te vas a sentir muy cómodo en el acuario... con mi pie estampado... en ese lugar donde tu mami ponía el termómetro.
But if you don't, dear, confess
Pero si no, querida, Confiesa.
Happy birthday dear Lizzy
Feliz cumpleaños, querida Lizzy
My dear friend, my dear friend...
My dear friend, my dear friend...
Então tu é que és o amor da Isabel meu querido menino.
So you are Isabel's great love my dear sweet boy.
- Rimmer? - Sim, senhora? - Faça sexo com alguém.
Sólo quería decirte, bueno, siento lo del Dear John.
"Adeus, querida, seu filho mau está sentindo muito sua falta".
Adiós, Dear. Por mal hijo que sea, la extraño.
- Dear. Sabes, desde que lhe reduziram as horas na fábrica... ele gasta o tempo todo a arranjar coisas.
Sabes, desde que la planta le redujo sus horas de trabajo se pasa todo el tiempo reparando cosas.
Sinto-me tão só
Oh my dear, I'm so lonely
Minha querida Itália!
- Dear Old Italia
Tigre, querido.
Tigger, dear.
Shelbyville, Ogdenville, Ogdenville Tech e a Escola Primária de Springfield para detectives My Dear Watson.
Shelbyville, Ogdenville la Técnica de Ogdenville y la primaria de Springfield escuela de detectives Mi Querido Watson.
Oh, santo Deus!
Oh, dear God!
"Oh querida, foge... foge" "é tempo de seres alguem"
O'dear, escabullirse... es el momento de convertirse en uno
Apareci no Y ( = why ), de " Why, dear God?
Llegué por la Y, como en " ¿ Y por qué, Dios mío?
"Para o Meu Querido Esposo."
"To My Dear and Loving Husband".
Dear Mama é a canção que escrevi para a minha mãe.
"Querida mama" es la canción que escribí para ella.
Mas tenho andado a fazer uma pesquisa preparatória, e nós temos a Ann Landers, a Dear Abby, e a E. Jean, mas, se a Atlanta se render, o Sul será meu.
Pero he hecho una investigación previa y tenemos a Ann Landers, a Dear Abby, y a E. Jean pero si Atlanta falla, el sur será mío.
Querida Wendy : Foi um puta desastre.
Dear Wendy, esto fue una gran cagada.
" Has such teeth, dear
Tiene unos dientes, cariño.
" Has such teeth, dear
Tiene unos dientes, querida.
" Strictly for the weight, dear
Nada más que por el peso, cariño.
" He done disappeared, dear
Él ha desaparecido, cariño.
" If you're wondering what I'm asking in return, dear
Si te preguntas qué quiero a cambio, querida.
Ele escreveu uma musica linda para mim, chamada Dear Prudence.
Salí con un bajista. Me escribió una canción preciosa se llamaba Dear Prudence.
- Vamos, querida ( dear ).
- Vamos, cariño.
Oh, dear.
Vaya.
Ketchikan, Alasca, lavabos das senhoras. - Deer Mountain. - Lavabos, Viveiro de Deer Mountain.
Ketchikan, Alaska, baño de mujeres, "Criadero Dear Mountain".
Ele sabia que aquilo teria custado caro, mas ainda ele não ousa dizer
# # # He Knew That It Would Cost Him Dear, # # # Sabía Que Le Costaría Su Amada, # # # But Yet He Dare Not Say. # # # Pero Todavía No Se Atreve A Decir.
- Só para Marin... e talvez Annie, e escrevi mentalmente uma carta para "querida Abby"...
- Bueno, solo a Marin... Um, quizás a Annie, y en mi cabeza escribí una carta a "Dear Abby."
Parabéns a você ~ Parabéns a você ~ Parabéns querida Mika ~ Parabéns a você ~
# Happy birthday to you, # # happy birthday to you, # # happy birthday dear Mika, # # happy birthday to you. #
¶ They didn't say, "I love you, dear" ¶
# No dijeron, "te amo, cariño". #
Oh, dear.
Ay, cielos.
O meu duplo corpo mau
* Oh, dear, my bad body double. * Oh, cariño, mi mala doble de cuerpo.
Oh, dear ajudar!
¡ Oh no!
Bem, normalmente Querida Jane tem quatro no interior e o motorista para a fuga cá fora, no total de cinco tipos.
Bueno, Dear Jane suele trabajar con cuatro en el interior y un conductor esperando fuera, lo que hace un total de cinco hombres.
Parece saberes muito sobre o pessoal da Querida Jane.
Parece que estás bien informado sobre esta gente de Dear Jane.
Só os rapazes.
* You'll never know, dear How much I love you * ¡ Solo los muchachos!
Minha querida senhora!
¡ My dear lady!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]