Translate.vc / Português → Espanhol / Elmo
Elmo tradutor Espanhol
463 parallel translation
Lendo este registo vemos Jeanne tal como ela era, não de elmo e armadura, mas simples e humana, mas uma jovem que morreu pelo seu país e somos testemunhas de um drama pungente.
Su lectura nos descubre a Juana tal cual era, no con casco y armadura, sino sencilla y humana... una joven muchacha que murió por su país... y somos testigos de un drama impresionante :
Contou-nos como o seu gerreiro Zamath atacou como um leão, para apenas ter o seu crâneo esmagado como um ovo, sob o seu elmo.
Hasta nos contó cómo tu guerrero Zamath atacó como un león, solo para que le cascaran la cabeza como un huevo a pesar de su yelmo.
Elmo Chester, quatro anos.
Elmo Chester, cuatro años.
Elmo.
Elmo.
Doc, é o Ed e o Elmo.
Doc, somos Ed y Elmo.
Agora como símbolo de honra e dignidade, concedam-lhe a pluma e o elmo.
Ahora, como símbolo de honor y dignidad, sea vestido de casco y plumas.
O cálice da taça... Traga o elmo!
- La cota con la cosa...
Mais declara a Vossa Senhoria que esta noite sonhou que o javali lhe havia destroçado o elmo.
Y luego me encarga os comunique que esta noche ha soñado que el jabalí le había destrozado el yelmo.
Que a Fortuna e a Vitória pousem sobre teu elmo!
Asiéntense suerte y victoria sobre vuestro yelmo.
Então, é meu elmo que está mais folgado,
¿ Está mi yelmo más holgado que antes?
O fogo de São Elmo, na antiguidade.
El antiguo Fuego de San Telmo.
Julguei tratar-se do Fogo de São Elmo, mas mudei de ideias.
Creí que era el Fuego de S. Telmo, pero veo que no.
Este elmo assusta-o sempre.
Este casco siempre le asusta.
Pronto, contacta o elmo e o charlie, põe tudo em alerta vermelho e fica a postos.
Muy bien, dale a Elmo y a Charlie la maldición. Aumenta todo y mantén la Alerta Roja.
Um elmo cheio de ouro do meu senhor Aly Mansuh.
Mi señor Aly Mansuh os dará un casco lleno de oro.
O elmo.
El casco.
"O seu livro está pronto. Livraria Elmo, Copenhaga."
SU LIBRO ESTA LISTO
Pode dizer-me onde fica a Livraria Elmo?
¿ Puede decirme dónde está la libreria Elmo por favor?
Algo pior te pegará a menos que entregue rapidamente esse elmo dourado que é justamente meu.
Algo peor te pegará a menos que entregues rápidamente ese casco dorado que es justamente mío.
O elmo dourado de Mambrino.
El casco dorado de Mambrino.
O elmo dourado de Mambrino
El casco dorado de Mambrino
Não há outro elmo igual
No hay otro casco igual
Se disser que é um elmo
Si dice que es un casco
O elmo dourado de Mambrino
El casco dorado De Mambrino
Elmo igual
Casco igual
Chabaia nengue nimón Solangangaina elmo
Chabaia nengue nimón Solangangaina eimo
- O que é isto? - É um elmo.
Debe tener como 400 años.
Um elmo!
¡ Un yelmo!
E está ali um elmo!
¡ Y ahí, un yelmo!
Se a espada pode fazer isso o que farão o elmo e o escudo?
Si la espada hace eso ¿ cómo serán el yelmo y el escudo?
- Vou experimentar o elmo. - Não!
- Probaré el yelmo.
- E o elmo?
- ¿ Y el yelmo?
- O teu elmo perdeu-se?
- ¿ Y el yelmo?
Como a espada e o elmo.
Como la espada y el yelmo.
- Arranjei estes pelo Elmo.
- Me las ha dado Elmo.
Isso säo as pastilhas do Elmo.
Son los micropuntos de Elmo.
É o Ox, e o Elmo, e o Rápido.
De Ox, Elmo y Piloto.
É dessa forma que gostamos de trabalhar, capitäo.
- ¿ Qué tomas? - Me las ha dado Elmo. Le dije que me mareaba.
- Serviços Secretos?
Son los micropuntos de Elmo.
E tiro o meu elmo a um homem melhor do que eu.
Que eran mejores que las agujas y el enano que gané.
Não quero saber que horas são, Elmo.
No me importa qué hora es, Elmo.
Depois foi passear até ao Elmo Two e subiu a bordo. Destruiu o convés do comandante do porto.
Después, atravesó dos gradas hasta el Elmo II... subió a bordo e hizo sus necesidades en la cubierta del capitán de puerto.
"Dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa..."
Dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa.
Sim, o estandarte de meu pai, juntamente com seu elmo e armadura.
¡ Sí! Con el casco y la armadura de Padre.
Ogura, onde estão a sua armadura e elmo?
Señor Ogura, ¿ Dónde están su armadura y su casco?
Este elmo pertence-vos por direito.
Este casco también os pertenece.
Meu senhor, o vosso elmo.
Vuestro casco.
Vá lá, Elmo!
¡ Vamos, Elmo!
- Vá lá, Elmo.
- Vamos, Elmo.
Elmo dourado?
¿ Casco dorado?
Isso säo as pastilhas do Elmo.
¡ En marcha!