Translate.vc / Português → Espanhol / Enema
Enema tradutor Espanhol
170 parallel translation
Sorveira brava, borragem e vinho branco libertarão o vosso corpo desse sangue corrupto.
Un enema de borrajas y vino blanco podría liberar su cuerpo de la sangre contaminada.
Cala a boca, caralho, senão faço-te um clister.
Cállate, estúpido, sino te planto en la boca un enema.
Um enema ( banho ) de ervas deve corrigir isso.
Una enema de hierbas debería solucionarlo.
- Para um clister de emergência.
Las usé para una enema de emergencia.
Isto é muito bom para ele. Ele merece um soco.
Eso es demasiado bueno para él, se merece un enema.
- É um enema mental.
- Es un vomitivo mental.
- Um clister mental...
- Un enema mental...
Esta cidade precisa de um clister!
¡ Esta ciudad necesita un enema!
- Já fez um clister de bário?
- ¿ Alguna vez te hicieron un enema?
Seu saco de lixo!
Maldito enema.
Está na hora do clister.
Es hora de enema!
Não pode ser mais do que um dilema por agora.
Ahora será poco más que un enema instantáneo.
Sr. Brown, o senhor sabe que tem um clíster opaco marcado.
Sabes que te tienen que hacer un enema de bario.
Relaxe. É apenas um clíster! Agora respire.
¡ Sólo es un enema!
Não. Um clíster é suficiente para qualquer tumor.
- Un enema ya es suficiente.
No hospital, uma enfermeira deu-me um daqueles clisteres rápidos de que elas tanto gostam.
Cuando estuve en el hospital... la enfermera me puso una enema de ésas que les gustan tanto.
Já alguma vez levou um daqueles clisteres?
¿ Alguna vez te pusieron una enema?
"Supositório"
"Enema"
"Supositório" conheces o "Sou uma Piroca", não conheces?
"Enema" ¿ tú sabes si "Soyun Rabo", viene o no?
- Dr. "Enema".
- Dr. "Enema".
- Um clister?
- ¿ Un enema?
Vistam-lhe um colete de forças e dêem-lhe um clister. Espere.
Póngalo en una camisa de fuerza y dele un enema.
Primeiro o clister depois o colete de forças.
Espera, dele primero el enema luego póngalo en una camisa de fuerza.
- Um clister ajudará?
¿ Un enema ayudaría?
Outro clister, não!
No, no, no otro enema.
- Ela precisa de um clister.
Esta señora necesita un enema.
- Um clister? - Clister? - Clister?
¿ Enema?
Confundo sempre o clister, o pedicuro, a epiderme.
Siempre los confundo. Enema, pedicuro, epidermis.
Dá-lhe tiamina, folato, vitaminas e dextrose a 5 % em solução salina.
Denle tiamina, un enema, multivitaminas, rehidratación.
Enema de bário?
¿ Enema de bario?
Enema de bário.
Enema de bario.
- Deste-lhe mesmo um enema?
- ¿ Le habéis hecho un enema?
A misturar um enema.
Preparar una lavativa.
- Sei quando precisam de um enema.
- Sé cuando hace falta una lavativa.
Aqui tem o tem de fazer, a sua receita e o enema.
Aquí tiene sus instrucciones, la receta y la lavativa.
E depois tentei meter um clister na mulher do reitor, e eles não apreciaram isso.
Además intenté poner un enema a la mujer del Decano. Y no les gustó.
Mas o Hibbing não foi ao de sexta-feira.
Pero Hibbing no fue el viernes. Tuve una enema mayor.
Dou-lhe um belo banho, um clister estimulante e faço-lhe algo para comer.
Mira te daré un baño de esponja una enema vigorizadora y algo de comer. Nada más apóyate en mí.
Um clister?
¿ Una enema?
- Uma seringa de enema?
- ¿ Una perilla para enemas?
Da última vez, um clister de óleo mineral resultou.
La última vez, bastó con un enema de aceite mineral.
O Dr. Greene quer notícias.
El doctor Greene quiere saber cómo va el enema.
Deve ter levado com um clister de café com leite.
Se debe haber echo su enema de café con leche.
Tenta um clister. Quero lá eu saber disso.
Prueba un enema, ¿ a mí qué?
Sou a rainha dos enemas.
Judy Tipp, la reina del enema.
É do meu último enema.
- Del último enema.
Ela me deu um enema de bário.
Me puso un enema de bario.
- Vou precisar de um clister.
- ¿ Necesitas un enema?
Se eu me for embora agora, só vais conseguir uma ida ao Hospital.
Porque si me voy ahora lo único que vas a conseguir es una enema en el Fernández.
Sim. Pediu-me para lhe fazermos um clister com gelado.
Querría que le pusiera un enema de helado.
Dêem-lhe um clister.
Dele un enema.