Translate.vc / Português → Espanhol / Experts
Experts tradutor Espanhol
45 parallel translation
Existem muitos experts em kungfu no Southern Shaolin
Hay muchos expertos kungfu en Shaolin del sur
Você quer matar aqueles 2 experts marciais
Quieres matar esos dos expertos marciales
Temos mais de 15 experts em cabelo de todo o mundo.
Tenemos 15 expertos en cabello que han venido de todas partes del mundo.
Os experts em fertilidade disseram-nos está na hora.
Los expertos en fertilidad les dijeron que era el momento preciso.
Neelix, Kes, vocês são nossos dois experts nos Kazon.
Neelix y Kes son expertos en kazon
Bom, acho que isso faz deles em experts.
Bueno, diría que eso los hace expertos.
Na altura que chegamos ao 3º clico, nós éramos experts.
A medida que pasó el tiempo, crecimos, y nos convertimos en expertos.
- Não precisa me convencer vocês são os experts.
- No tenéis que convencerme sois los expertos.
Cody, entendo que está tendo um problema com as mulheres, filho então tenho aqui um grupo de experts para te ajudar, desde o ponto de contato ao ponto de finalização.
Cody, entiendo que estás teniendo un problema con las mujeres, hijo así que tengo un grupo de expertos aquí para ayudarte, desde hacer contacto, hasta que lo logres.
Mas provaste o contrário tanto a mim como aos experts do Reader's Digest.
¡ Pero has probado que los expertos de Rider's Digest y yo estábamos equivocados!
Não temos consenso, mas todas opiniões de todos experts sempre começam com a interessante frase...
No tenemos un consenso real, pero todas las opiniones de los expertos siempre han comenzado con la interesante frase :
Sim, somos experts sobre Raymond.
Ah, sí. Somos expertas en Raymond.
Aonde estão os experts em serial killers?
No somos expertos en asesinos en serie?
Estamos a entrevistar experts em códigos.
Entrevistamos genios de códigos.
Os experts dizem que se arrecadarão 20 milhões de dólares esta noite.
Los expertos dicen que se recaudarán $ 20 millones esta noche.
Especialistas em Seqüestros e Resgates. ( Kidnapp and Ransom Experts )
"Expertos en Secuestro y Rescate"
Os nossos experts analisaram os últimos indicadores e,
Nuestros expertos han analizado la información más reciente.
Nada nos vai parar, não importa quantos experts em bombas eu traga.
Nada lo detendrá, no importa cuántos expertos en bombas traiga.
Somos bons, experts em sobrevivência.
Somos buenos, expertos en supervivencia.
- Vai precisar de experts primeiros.
- Primero necesitas técnicos.
Bem, Penguin teve... Eles editaram milhares de livros, e chega um tempo que você tem que deixar os experts serem experts.
En Penguin corrigen miles de libros, y llega un momento en que debes ceder ante los expertos.
FORUM C.S.I. LES EXPERTS + PT-Subs
Correcciones y ajustes de Idioma : salvatore
Porra! Magricelas, com certeza deves saber como atirar um gato morto para a festa, certo?
Skmny, eves un aguafmstas experts, Lverdad'?
FORUM C.S.I. LES EXPERTS + PT-Subs
Agradecimientos Especiales : Luis-Cecilu
FORUM CSI LES EXPERTS + PT-Subs
Agradecimientos especiales :
FORUM C.S.I. LES EXPERTS + PT-Subs
Zalva-Shield87-Willito
Então fomos verificar o interior dos nossos carros usando os serviços do nosso velho amigo, Sr. Manlove, e a sua equipa de experts em investigação forense.
Entonces examinamos los interiores con nuestro viejo amigo el sr. Manlove y su equipo de expertos forenses.
Mas não se preocupem, a cada um de vocês será designado uma equipa de experts que irão ajudar a realizar a vossa visão.
Pero no os preocupeis, a cada uno se os pondrá en un grupo de las alcantarillas de los expertos con el fin de hacer realidad vuestro sueño
A questão é que, estar lá com esses inventores, acompanhado por experts e vendo estes dispositivos de energia nova em funcionamento, me convenceu de que a tecnologia é real.
Mi punto es que el estar ah ¡ con estos inventores en compa ¤ ¡ a de expertos, y ver estos dispositivos de energ ¡ a nueva en funcionamiento, me convenci ¢ de que la tecnolog ¡ a es real.
Eu encontrei evidências convincentes com a credibilidade de experts, revelando que o programa secreto da elite bancária, não é nada menos que a dominação global total.
Al principio me resist ¡ a creer en la idea, pero estaba comprometido a dilucidar lo que nos imped ¡ a prosperar, sin importar a d ¢ nde pudiera llevarme.
e não é merda de Texas Hold Em que vês na televisão onde todos pensam que são experts.
Y no es mierda de Texas Hold Em que ves en la televisión donde todos piensan que son expertos.
Esta laranja é só para experts.
La naranja, es solo para expertos.
Nós somos menos "experts" em adivinhar probabilidades... das chances de quão provável será um evento de ocorrer.
Somos menos adeptos a calcular probabilidades... las posibilidades de qué tan probable es que un hecho ocurra.
Geralmente experts em computação não são tão...
Normalmente los expertos en informática no son tan...
- Não há especialistas.
There aren't any experts.
Estes são outros experts da área.
Y estos son algunos otros de los expertos en el campo. Expertos, Watson.
Experts, Watson.
Watson, expertos.
Watson, experts. Como estão eles a ajudar-nos?
¿ Y cómo nos están ayudando ellos?
Quantos kick-boxers treinados e experts em kung fu morreram de fome?
Cuantos kick-boxers entrenados y expertos en kung fu morirían de hambre?
" Na verdade, nós somos experts em nossas areas.
De hecho somos expertos en nuestros campos.
Está bem, este negócio é nosso, e deveríamos ser experts em todos produtos na loja.
Está bien, este es nuestro negocio, y se supón que tenemos que ser expertos en cada producto en la tienda.
- Experts?
Expertos.
- Experts.
Dame un respiro.
Ele era um dos experts mundiais sobre o Livro do Apocalipse.
Era uno de los expertos mundiales destacados sobre el Libro del Apocalipsis.
FORUM C.S.I. LES EXPERTS + PT-Subs
Agradecimientos :