Translate.vc / Português → Espanhol / Federico
Federico tradutor Espanhol
288 parallel translation
"F" de Freddy, a aterrar, 04 : 23.
F de Federico, aterrizó a las 04 : 23.
No século XII, o norte da Itália estava sob o domínio do imperador alemão Francisco Barbarossa.
En el siglo XII, el norte de Italia estaba sojuzgado por los ejércitos... del emperador alemán Federico Barbarroja.
Trate de me arranjar o cabelo!
¡ Federico! Tengo mucha prisa.
Bom, Frederico.
Está bien, Federico.
Isso foi bem, Frederico.
Eso estuvo bien Federico.
E o 3º e último, Federico Sanchez Ventura.
Y el tercero y último, a Federico Sánchez Ventura.
Federico Fabrizi.
Federico Fabrizi.
Apenas porque eu sou Federico Fabrizi, o diretor das estrelas Eu não espero nenhum tratamento especial.
No por ser Federico Fabrizi, el creador de estrellas voy a esperar que se me trate de manera especial.
Ouviu falar de um diretor italiano chamado Federico Fabrizi?
¿ Has oído hablar de un director italiano llamado Federico Fabrizi?
- Eu sou Federico Fabrizi.
- Soy Federico Fabrizi.
Federico!
¡ Federico!
Charlie Baker disse que não há nenhum Federico Fabrizi no Guia de Diretores Italiano.
Baker dijo que Federico Fabrizi no figura en el Sindicato de Directores.
Por favor, Federico, consegue pará-los?
Por favor, Federico, ¿ puedes hacer que se detengan?
Federico Fabrizi, o diretor de cinema.
Federico Fabrizi, el director de cine.
Como é que não veio com o tio Federico? o sortudo.
¿ Cómo fue que te acompañó el tío Federico? Desde que lo echaron del Ferrocarril del Estado no tiene nada que hacer, afortunado.
Lembre-se do que Frederico, o Grande, disse :
Recuerda lo que dijo Federico el Grande :
Os alemães não atacam no Inverno desde Frederico, o Grande.
Los alemanes no han atacado en invierno desde Federico el Grande.
Sentar-me, Federico.
Lo siento, Federico.
Ah Federi', vai dormir, vai!
Federico, será mejor que te vayas a casa a dormir
Entretanto, Frederick William da Dinamarca, aproveitando-se da ausência de Charles XII, capturou-os, 1712.
- Exacto. Federico Guillermo de Dinamarca aprovechó que no estaba Carlos XII... para apoderarse de Dinamarca en 1712.
Todavia, antes da sua sucessão, George fez uma aliança com Frederick William da Prússia, devido a questões de partidarização.
Pero el futuro rey Jorge era aliado de Federico Guillermo de Prusia... por razones de afinidad política.
Frederick William casara com a filha de George.
Federico Guillermo se había casado con la única hija de Jorge.
Entretanto, Frederick William, empenhado em defender, a província da Silésia contra três grandes forças...
Federico Guillermo luchaba para conservar Silesia.
É o que faço sempre com o Federico.
Con Federico, siempre lo hago.
Em cinco anos de guerra... foi tal a razia nos exércitos do ilustre Frederico... que teve este de recrutar homens... capazes de qualquer crime, incluindo o rapto... e suprir de carne de canhão os brilhantes regimentos.
En los cinco años que ya había durado la guerra... Federico el Grande había utilizado a tantos hombres de su reino... que se veía obligado a emplear reclutas... que no vacilaban en cometer ningún crimen, incluido el secuestro... para mantener a sus brillantes regimientos bien surtidos de carne de cañón.
O Príncipe de Tübingen... íntimo do Grande Frederico... era um apaixonado pelo jogo, como aliás, quase todos... os membros das cortes da Europa.
El príncipe de Tübingen... era un noble íntimamente relacionado con Federico el Grande. Tenía una gran pasión por el juego, como todos los caballeros... de casi todas las cortes de Europa.
É do século XVII, encomendado por... Frederico da Saxônia.
Es del siglo XVll, encargado por Federico de Sajonia.
Este filme é dedicado a Federico de Laurentiis
"Esta película está dedicada a Federico De Laurentiis"
Acode ao Federico.
Ayuda a Federico.
Vamos para casa, Federico!
¡ Nos vamos a casa, Federico!
Quero fazer duas camas suspensas para o Federico e o Alberto.
Tengo una idea para construir dos hamacas para Federico y Alberto.
Chamo-me Federico Aranda e hei-de regressar.
Mi nombre es Federico Aranda y yo regresaré.
Pela parte que me toca, chamo-me Federico Aranda e hei-de regressar.
Y de mi parte, mi nombre es Federico Aranda y regresaré.
Como está o Federico?
¿ Cómo está Federico?
Chamo-me Federico Aranda, e tenho a dizer-vos que Alberto Antuna, um moço corajoso, morreu.
Mi nombre es Federico Aranda, y tengo algo que decirles que Alberto Antuna, un muchacho valiente, está muerto.
Como estás, Federico?
¿ Cómo estás, Federico?
- Fica bem, Federico.
- Quédate tranquilo, Federico.
O Federico morreu!
¡ Federico ha muerto!
Sabes, o Frederick Merdas Chopin...
Tú sabes, del jodido Federico Chopin.
O Frederico estava à sua espera.
Federico le estaba esperando.
Prússia já é da parte dominante da Alemanha, mas você acha que o Rei Friedrich pretende parar por aqui?
Prusia es un poder dominante en Alemania. Pero ¿ Cree que el rey Federico se detendra aqui?
Friedrich pretende ser o todo poderoso na Europa.
Federico quiere acrecentar su poderio en Europa.
Idolatra Friedrich da Prússia.
El idolatra a Federico de Prusia
O Rei Friedrich está preocupado com a sua segurança, Alteza.
El rey Federico esta preocupado por su seguridad, alteza.
O Rei Friedrich é seu amigo, e em seu nome, imploro para que considere a oferta.
El rey Federico es su amigo. Y en su nombre le ruego que considere su oferta.
Federico.
Amos. - Federico.
Mas está bem, corto Federico.
Pero vale, fuera Federico.
E, os irmãos dele, o Mario, o Ciccio... o Federico e a bebé Sarina.
Y sus hermanos Mario y Ciccio... y Federico y la bebé Sarina.
- Ao menos, pensa no Frederico.
Si no lo hacés por mí hacelo por Federico.
- Não sejas ingénuo, Frederico.
No seas ingenuo, Federico.
Venha cá Frederico.
Ven aquí Federico.