Translate.vc / Português → Espanhol / Garcia
Garcia tradutor Espanhol
2,398 parallel translation
Essas são as primeiras palavras que vocês ouvem na obra-prima de Garcia Lorca.
Esas son las primeras palabras que se escuchan en la obra maestra de García Lorca.
Pensava que o Jerry Garcia tinha morrido.
Creí que Jerry García estaba muerto.
- Garcia, certo?
- García, ¿ no?
O meu amigo Garcia?
¿ Mi chico Garcia?
" Claude Garcia.
Claude Garcia.
Claude Garcia. Ainda não os conheço a todos.
Claude Garcia, no los conozco a todos.
Claude Garcia. É um lourinho tímido?
Claude Garcia, un rubito tímido, ¿ verdad?
- Pois, o Claude Garcia não é?
- Claude Garcia, ¿ no? - Sí.
E esse Claude Garcia, é um carneiro preto ou uma ovelha negra?
Y el tal Claude Garcia, ¿ oveja negra o apestada?
- O meu melhor amigo, Claude Garcia.
- Mi amigo Claude Garcia.
O meu melhor amigo, Claude Garcia.
Mi amigo Claude Garcia.
- Claude Garcia está aí?
- ¿ Está Claude Garcia?
Bonnie Garcia, milícia de Vermont.
Bonnie Garcia, milicia de Vermont.
Garcia, cidade mágica, refere-se a que localidade?
García, ¿ a que ubicación especifica hace referencia la Ciudad Mágica?
Obrigado, Garcia. Ele usou o mesmo código que foi descodificado há anos num enigma fácil de resolver.
Usó el mismo código que fue roto hace años en un desafío lo rompimos en segundos.
Garcia, preciso que faças uma lista de pessoas com Q.I. de 160 ou mais na região.
García, necesito que hagas una lista de personas con un coeficiente intelectual de 160 o superior de toda la región.
Garcia disse que ninguém foi dado como desaparecido na zona.
García dice que no se ha informado de nadie desaparecido en el área.
Toca do conhecimento e sabedoria da Garcia.
La guarida de conocimiento y sabiduría de García.
- Força, Garcia.
Adelante, García.
Garcia, há ligação entre o local e os dois homens?
García, ¿ hay alguna conexión entre esa situación y los dos hombres?
Vou pedir à Garcia que veja nos arquivos hospitalares.
Le diré a Garcia que investigue los registros hospitalarios.
Garcia, o que é isto que estamos a ver?
De acuerdo, Garcia, ¿ qué estamos viendo?
Garcia, puxa o ficheiro da violação de Regina Lampert e cruza com as impressões digitais do Bartholomew, e vê se coincidem.
De acuerdo, Garcia, busca el kit de violación de Regina Lampert y cruza las huellas encontradas a ver si consigues una coincidencia.
Garcia, continua telefonar para a casa.
Garcia, sigue intentando con la casa.
Garcia, vou colocar-te no altifalante.
Oye, García, voy a ponerte en manoslibres, ¿ vale?
Garcia, verifica os mecânicos da zona, e cruza com qualquer delito, não interessa ter sido pequeno.
De acuerdo, Garcia, comienza con los mecánicos de la zona y contrástalos con infracciones anteriores sin importar que sean pequeñas.
Garcia, preciso que pesquises, sobre Doug Summers.
Garcia, necesito que revises antecedentes de Doug Summers.
A Garcia disse que o Eddie Langdon, era um aluno fracassado, certo?
García dijo que Eddie Langdon era un fracasado escolar, ¿ no?
O nosso querido assassino de aluguer, Alonso Garcia, era um ex-condenado.
Nuestro querido asesino difunto, Alonso Garcia, era un ex convicto.
Em minha defesa, o Sr. Garcia não olhou para os dois lados antes de atravessar a rua.
En mi defensa, el Sr. Garcia no miró a ambos lados antes de cruzar la calle.
Garcia tinha o quê? Uns 10 mil dólares com ele.
Garcia tenía sólo unos, ¿ cuánto, diez mil dólares encima?
Como o seu tipo na condicional, Alonso Garcia.
Como su ex convicto, Alonso García.
Sabia que o sr. Garcia tentou matar a Andrea Gutierrez, há duas noites atrás?
¿ Sabía usted que el Sr. García intentó asesinar a Andrea Gutiérrez hace dos noches?
Não consigo, por mais que tente, imaginar que tipo de rancor o Alonso Garcia tinha contra a Srtª. Gutierrez, e você?
No puedo, por más que lo intento, entender qué tipo de resentimiento podría tener Alonso García en contra de la Sra. Gutiérrez, ¿ puede usted?
Pagou ao Alonso Garcia para matar a Andrea.
Él le pagó a Alonso García para asesinar a Andrea.
Graças a ele, Enrique Garcia.
Un paquete tintado. Gracias a él.
Garcia quer falar com ambos. Porquê? Diga-me o motivo.
Oficiales, aquí la señorita García quiere hablar con vosotros dos.
A Garcia pagou uma pipa de massa por aquelas aulas de salsa.
García pagó mucho dinero por las clases de salsa.
A Garcia está agora à procura das licenças.
García está comprobando los permisos.
Vou ligar para a Garcia.
Llamaré a García.
A Garcia anda à procura de acidentes em que a culpa tenha sido dos pais.
García está buscando accidentes en los que los padres tuvieran la culpa.
Garcia, estás no altifalante.
García estás en manos libres.
Claude Garcia.
- Claude Garcia.
Claude Garcia?
¿ Claude Garcia?
- O que encontraste, Garcia?
¿ Qué tienes, García? Una inapreciable información.
Diz lá, Garcia.
Adelante, Garcia.
Garcia, faz pausa aí.
Garcia, congela ahí.
Garcia, ela atendeu?
¿ Garcia, contestó?
O Juan Garcia trabalhou na Steel Towers durante seis anos.
Juan Garcia ha trabajado en Steel Towers durante seis años.
Força, Garcia.
Adelante, García.
Bom trabalho, Garcia.
Buen trabajo, García.