English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Grady

Grady tradutor Espanhol

1,084 parallel translation
Na outra noite, quando o James esteve cá, a Virgilia esteve com o Grady no barracão do algodão.
La otra noche, cuando James estaba aquí... ... Virgilia estaba con Grady en el almacén de algodón.
Ajudei o Grady a fugir, Mr. Huntoon.
Sí que ayudé a Grady a escapar, Sr. Huntoon.
Foi o que a tua irmã fez, ao ajudar o Grady a fugir.
Y eso es lo que ha hecho tu hermana al ayudar a Grady a escapar.
Grady, estaria a prestar um grande serviço.
Grady, harías un gran servicio.
Grady, não tens culpa de ter perdido o emprego nas docas.
Grady, no es culpa tuya que hayas perdido tu trabajo en los diques.
Çom o Grady.
Con Grady.
Quando a Virgilia ajudou o Grady a ir-se embora.
Cuando Virgilia ayudó a escapar a Grady.
Sei que o que a Virgilia e o Grady fizeram...
Sé que lo que hicieron Virgilia y Grady...
Queres saber se ela ainda está casada com o Grady?
¿ Te refieres a si sigue casada con Grady?
Foi por isso que casou com o Grady?
¿ Te casaste con Grady para...
Acho que ela ama mesmo o Grady.
Yo creo que de verdad ama a Grady.
la voltar para o meu "marido preto", mas o Grady e os soldados valentes dele encontraram-me primeiro.
Regresaba junto a mi "marido negro", pero Grady... ... y sus valientes soldados me encontraron antes.
Grady, tem de a levar daqui. Oicam-me. ,
Grady, tienes que llevártela de aquí. ¡ Escúchame!
Largue a arma, Grady, e leve a Virgilia daqui.
Baja el arma, Grady. Y llévate a Virgilia de aquí.
Grady, não percebe?
Grady, Grady, ¿ no te das cuenta?
Grady, não.
¡ Grady, no!
Grady.
¡ Grady!
Não, Grady, não vais morrer.
Aguanta, Grady, no vas a morir.
- Grady.
- ¡ Grady!
Ouvi dizer que tinha ido viver com um ex-escravo chamado Grady e que o ajudou a fugir da Carolina do Sul.
Me enteré de que vivías con un antiguo esclavo llamado Grady. Y que le ayudaste a escapar de Carolina del Sur.
O nome Garrison Grady aparecia na lista dos mortos.
El nombre de Garrison Grady aparecía en la lista de muertos.
Não sabia se era o mesmo Grady.
No estaba seguro de que fuera el mismo Grady.
Depois, soube que uma Mrs. Grady estava detida em Washington, incomunicável.
Entonces oí que la Sra. Grady... ... estaba aquí en Washington, incomunicada.
Presumo que usou o nome Mrs. Grady para poupar o embaraço à sua família.
Supongo que te haces llamar Sra. Grady para evitar el bochorno a tu familia.
A Virgilia e o Grady trocaram votos matrimoniais?
¿ Tú y Grady legalizasteis la unión?
... posso nunca conseguir ultrapassar a morte do Grady, mas se alguma vez voltar a pensar noutro homem, teria de pensar noutro casamento.
... puede que nunca supere la muerte de Grady. Pero si alguna vez pienso en otro hombre... ... sería para volverme a casar.
Acha que perdi valor, poder de negociação, por casar com o Grady?
¿ Que he perdido valor, que he perdido posición por casarme con Grady?
Acha que isso é boa ideia, Mrs. Grady?
¿ Cree que es acertado, Sra. Grady?
Claro que acreditamos, Mrs. Grady.
Claro que sí, Sra. Grady.
Isso vai contra tudo pelo qual o Grady morreu.
Eso va en contra de los motivos por los que Grady murió.
Eu sei, Mrs. Grady, mas o Gerritt Smith não vai esquecer isso.
Lo sé, Sra. Grady. Pero Gerritt Smith no lo olvidará.
É um traidor sulista! Ele e os dele assassinaram Grady!
¡ Es un traidor sureño, y él y los suyos asesinaron a Grady!
- A milícia matou Grady!
- ¡ La milicia mató a Grady!
Virgilia, sei que passaste um mau bocado desde que Grady morreu.
Virgilia, sé que lo has pasado mal desde que murió Grady.
Meu amor por Grady destruiu-o.
Mi amor por Grady le destruyó.
Este é o Grady.
Os presento a Grady.
O Grady é doido!
Grady conduce como un loco.
Tivemos a melhor, Grady.
Sabes, Grady, Ios dos hemos tenido Io mejor.
Grady, vamos. você consegue acertar!
Grady, vamos. Tu puedes darle!
Vamos lá, Grady!
Vamos, Grady!
Cabeças no ar jogam, Grady.
Muy buen juego, Grady.
Olha, Grady, tem algum problema comigo?
Mira, Grady, tienes algun problema conmigo?
Só dizes é merda, Grady.
Estas diciendo pura mierda, Grady.
É por causa de uma coisa que o Grady me disse... sobre uma rapariga que viveu aqui.
Es solo algo que me conto Grady... sobre la chica que vivia aqui.
Ei, Grady, lembras-te dos teus sonhos?
Hey, Grady, recuerdas tus sueños?
- Cale-se, Grady!
Callate, Grady!
Estou com medo, Grady.
Estoy asustado, Grady.
E, Grady... não adormeças.
y ademas, Grady... No te duermas.
Eu... eu matei o Grady.
Yo-Yo asesine a Grady.
Sra. Grady?
¿ Sra. Grady?
Deixe-me ser directa, Sra. Grady.
lré directa al grano, Sra. Grady.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]