Translate.vc / Português → Espanhol / Homer
Homer tradutor Espanhol
4,888 parallel translation
Obrigado, Homer.
Gracias, Homero.
Homer, por onde andaste nestas últimas semanas?
Homero, ¿ Dónde has estado las últimas semanas?
Homer, tens visitas.
Homero, tiene visitas!
Homer, há vários dias que não vemos o Chefe, e estamos a compassar a ficar preocupados.
Homero, no hemos visto al jefe en días, y nos estamos empezando a preocupar.
Sinto muito, Homer.
Lo siento, Homero.
O Chefe Wiggum e o Homer passaram para outra fase na sua relação de amizade.
El Jefe Gorgory y Homero se han movido a una nueva etapa en su amistad.
Homer, queres ir para o helicóptero da policia e chatear as pessoas com o holofote?
Homero, ¿ quieres sacar el helicóptero de la policía y molestar a la gente con el foco?
Homer, és a pessoa com mais sentido de humor que conheço.
Homero, eres el más fácil de hacer reír que conozco.
Não te preocupes, Homer.
No te preocupes, Homero,
- Homer, leva-me para casa!
¡ Homero, llévame a casa!
- Olá, Homer.
- Hola, Homero.
Esse é um problema para o futuro Homer.
Ese es un problema para el Homer del futuro.
Bart Simpson na base, o bastão dele tem fome por um home run, como o Chronos pelos seus filhos.
Es turno de Bart Simpson. Su bate está hambriento por un Homer... Hablando de Homer...
Falando de Homer, o nome do pai do Bart é, vocês adivinharam, não está na minha folha de factos.
El nombre del padre de Bart es... lo adivinaron... no está en mis apuntes.
Mais cedo ou mais tarde, todos conhecem seu Homer.
Tarde o temprano, todos conocen a su Homero.
Homer, Lisa, podem sair por um momento?
Homero, Lisa ¿ podrían salir un momento?
Homer, como conseguiu...
¿ Homero? ¿ Cómo conseguiste...?
Homer, você sabia que ele estava na pilha?
Homero, ¿ sabías que él estaba en el montículo?
- Homer, estás a assustar as crianças?
Homero, estas asustando a los niños? ¡ No!
Homer. Alguma vez pensaste em inscrever esse pássaro nas corridas?
Oye, Homero, ¿ alguna vez pensaste en llevar a esa ave a las carreras?
Parabéns, Homer.
Felicitaciones, Homero.
Exactamente, Homer.
Así es, Homero.
Marge, Homer, essa discussão conjugal é perfeita...
Marge, Homero, esta discordia marital es perfecta.
Homer, devolve-me a minha árvore!
¡ Homero, regrésame mi árbol!
Homer. Este ano só tem 11 horas e já é um annus horribilis para ti.
Guau, Homero Este año tiene solo 11 horas, y ya es tu "annus horribilis".
Homer, conheço um tipo que trata de coisas a amigos que precisam de coisas tratadas.
Uh, escucha, Homero... Conozco un hombre que arregla cosas para gente que necesita arreglar cosas.
Homer, o que tens de fazer é ir até ao guichet número nove do tribunal.
Homero, lo que debes hacer es ir hasta la ventana nueve en la corte.
Homer Simpson, está preso por tentar subornar um funcionário público.
Homero Simpson está bajo arresto por intento de soborno de un oficial público.
Homer Simpson, condeno-o a 10 anos de prisão.
Homero Simpson está usted sentenciado a diez años en Penitenciería Federal
Liguei para a prisão e eles não me dizem onde está o Homer.
Llamé a la prisión y no me dirán donde está Homero.
Homer, só queria dizer que de todos os espiões fracos que tivemos, foste o melhor.
Homero, solo quiero decir que de todas las ratas bastardas que han trabajado con nosotros fuiste la más soplona.
Acorda, Homer.
Despierta, Homero.
Homer, está na hora... De mudar para um programa mais leve.
Homero, es hora de... cambiar tu máquina elíptica a modo de enfriamiento.
Vocês sacanas enganaram o Homer Simpson pela última vez.
Ustedes bastardos ambiciosos le han robado a Homero Simpson por ultima vez.
Homer, este encontro do teu clube de fãs está adiado!
Homero, esta reunion de tu club de fans se suspende.
Homer, ja meteste o oleo?
Homero, ¿ ya te pusiste aceite?
Homer, pega na moeda, telefona a tua mae e diz-lhe que nunca vais ser stripper.
Homero, toma esta moneda, llama a tu madre y dile que nunca harás estriptis.
Ninguem gosta do Homer oleoso.
Nadie quiere a Homero el aceitoso.
Para os inspectores que estao na multidao, o dono da fabrica e o Homer J. Simpson.
Para terminar, les informo a los inspectores nucleares que el titular de la central nuclear es el Sr. Homero J. Simpson. Así es.
Homer, eu faco-lhe o relatorio anual se parar de olhar para as minhas mamas.
Te hablaré de la previsión de las utilidades de fin de año... -... si dejas de verme los senos.
305º Homer Tudo de volta ao normal BBQ
LA PARRILLADA DE HOMERO # 305 DE TODO VOLVIÓ A LA NORMALIDAD
Pessoal, comportem-se legalmente! DIVERSÃO Homer, a Maggie tem que usar essa máscara de palhaço no Dia das Bruxas.
Todo el mundo, actúen legales! Homero, esa es la máscara de payaso que Maggie tiene que usar para Halloween.
Eu não quero meter o Homer em sarilhos, mas é simplesmente errado usar esse ponto cego para tornar o nosso quintal numa Meca de delitos!
No quiero meter a Homero en problemas,... pero está mal que use ese punto ciego y convierta nuestro patio trasero en una meca de delitos menores.
Homer, o que achas que a mãe quiz dizer com
Homer, ¿ qué piensas que mamá quiso decir con "hacerse cargo de algo"?
- Homer?
- ¿ Homer?
Homer?
¿ Homer?
Lembrate, Homer.
Trata de recordar, Homer.
Homer, a festa da minha mãe, esta prestes a começar.
Homer, mi fiesta de la madre va a empezar de un momento a otro. Ponte a trabajar.
Desculpa Homer, não vou servir alcool.
Lo siento Homer, no estoy sirviendo alcohol.
Estão é você, Sr Homer. Mas vamos ser honestos.
Entonces es usted, señor Homero.
O jogo das argolas está sem bonecos do Bart e do Homer e sem t-shirts da Team Jacob.
El juego de los anillos se quedó sin muñecos de Homero y Bart... -... y playeras de "Team Jacob".