English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Kristina

Kristina tradutor Espanhol

195 parallel translation
Veja, Sigbritt e Charlotta fizeram um bordado e Angelica fez um bolo e Anna pintou um quadro muito bonito e Kirstina e Birgitta escreveram uma músca, que vão cantar para ele.
Ya ves, Sigbritt y Charlotta hicieron un tapete, Angélica hizo un pastel, Anna ha pintado un cuadro muy bueno y Kristina y Birgitta compusieron una melodía que van a cantarle.
Kristina escreveu :
Kristina ha garabateado :
- Pedirei ao pai de Kristina.
- Me faltan 22 táleros reales.
- Eu posso fazer isso.
- Se los pediré al padre de Kristina.
Não poderia, Kristina.
¿ No tocarnos nunca más?
entendeu o que queria dizer.
Por ahora puedes ir a casa de los padres de Kristina en Duvemåla.
por ora pode ir para casa dos pais da Kristina na Duvemåla. Está fora do distrito.
Está fuera del distrito.
Não é uma fantasia.
Kristina.
É mais culpa tua que minha!
- Kristina ¿ por qué estás tan enfadada?
- Kristina por que tão zangada?
- Yo no he dicho eso.
Kristina, está-me acusando de encher o navio de piolhos!
Es normal que no quieran abandonar a una mujer tan fina.
profanou o corpo de Cristo e de seu inocente cordeiro!
Kristina, me estás acusando. ¡ Me acusas de llenar el barco de piojos!
Kristina deve me pedir perdão de joelhos.
- No. - ¿ Has encontrado alguna liendre?
- De joelhos ou te tiro os olhos!
Kristina debe pedirme perdón de rodillas.
- Kristina!
- ¿ Qué?
Soube-o desde que subimos a bordo.
- Nunca pisaré América. - ¡ Kristina!
Não diga isso, Kristina!
Tendrás que ser tanto su madre como su padre.
- Quer algo? - Não, nada.
¡ No digas eso, Kristina!
Kristina? Quero que...
Querida Kristina. ¿ Kristina?
Não tenho nada que perdoar.
¿ Me perdonas Kristina?
Espera aqui, Kristina.
¡ Robert!
Kristina Harper.
Kristina Harper.
- Boa noite, Kristina.
Kristina.
Kristina, não sei bem se...
Kristina, no estoy seguro si puedo...
Sabe, Kristina, acho melhor não.
Sabes, creo que no.
Não vá, Kristina, eu...
¡ No te vayas!
Mas quando Kristina Sunshine Jung veio ao mundo, algo em mim mudou.
Pero cuando cristina nació Cambio mi mundo, Algo en mi cambio.
A minha vida era toda para a Kristina.
Mi vida empezó a girar en torno A cristina.
Estou a pedir a custódia da Kristina.
Tendré la custodia de cristina.
Kristina...
Cristina...
Kristina e eu iamos de casa para a escola e da escola para casa todos os dias.
Cristina y yo caminábamos Desde la escuela a la casa.
Sabes, eu tenho andado a ver a Kristina?
He estado viendo a cristina, No te molesta, ¿ verdad?
Eu amo-te, Kristina.
Te amo, Cristina.
Kristina nunca o visitou até hoje.
Su hija Cristina hasta ahora Nunca lo visitó.
Olá, é a Kristina, eu tive ontem uma óptima noite e sinto saúdades tuas
Hola, habla Kristina, ayer tuve una noche maravillosa y te extraño
A Kristina irá precisar da sua ajuda com os preparativos.
Kristina necesitará su ayuda con los preparativos.
A criança é da inteira responsabilidade da Kristina.
El niño es responsabilidad exclusiva de Kristina.
Já conheço a Kristina, há bastantes anos... e aprendi a confiar nela.
Conozco a Kristina por varios años y confío en ella.
Kristina.
Kristina.
Se a Senhora Hitler não pode ir... talvez a Kristina possa apreciar uma noite fora.
Si la Sra. Hitler no puede ir quizá Kristina disfrutará salir en la noche.
Ultimamente tenho sido um pouco duro com a Kristina.
He sido un poco duro con Kristina últimamente.
Kristina?
¿ Kristina?
Trás o miúdo para baixo... quando acabarmos de jantar, Kristina... e pede á Senhorita Eickelman para ir ter comigo ao escritório mais tarde.
Trae al niño cuando hayamos terminado la cena, Kristina. Y dile a la Srta. Eickelman que me vea en el estudio más tarde.
Kristina, onde vais?
Kristina, ¿ qué haces?
Cristina, o que será que ela está a aprontar?
Kristina. Me pregunto qué estará haciendo. No te atrevas...
Christina tem um novo amigo.
- Kristina se ve con otro.
Qual é a merda do problema?
- "Siempre te amaré, Kristina."
Não até que seja tão velho que saia-me musgo das orelhas.
No podría, Kristina.
Perdoa-me Kristina?
No estés triste, Karl-Oskar.
move-se.
¿ Estás dormida, Kristina?
Oi, Cristina.
Hola, Kristina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]