English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Loose

Loose tradutor Espanhol

58 parallel translation
A Sra. Vera Loose.
La Sra. Vera Loose.
'Cause I get loose
Porque estoy suelto.
People gettin'loose now
La gente se soltaba
Feliz dia loose "rose". - O que?
- Feliz día "loose" Sra. - ¿ Qué?
Disseste que eu era tão boa que até me deixavas vestir-te para representar o "Black Buck Got Loose in the Big House".
Dijiste que era fina Y que me dejarías vestirte. y jugué Black Buck Se puso suelto en la Casa Grande.
Hang loose!
¡ Caída floja!
Slip and slide, get loose
Slip and slide, get loose Duermete y deslizate, pierdete
One, two, three- - get loose now.
One, two, three- - get loose now. Uno, dos, tres- - pierdete ahora.
- Um "loose dog" ( cão solto )?
- ¿ Un perro perdido?
Alguém viu "Every Which Way But Loose"?
¿ Alguien ha visto "Duro de pelar"?
Loose! Loose!
Loose. ¡ Loose!
O Loose?
¿ Loose?
Dar as nossas condolências e para promover e realizar uma pré-visualização do Loose Change 2nd Edition.
Dar nuestras condolencias y para promover y realizar una previsualización del Loose Change 2nd Edition.
FILME GRÁTIS LOOSE CHANGE
PELÍCULA GRATIS LOOSE CHANGE
Adorava dar-lhe uma cópia do meu documentário, Loose Change, porque isto mostrar-lhe-á, no mínimo, o que aqui tenho estado a falar.
Me encantaría darle una copia de mi documental, Loose Change, porque esto le mostrará, como mínimo, lo que aquí he venido a hablar.
Depois de o incluir na versão original do Loose Change, certos grupos e pessoas tomaram como sua obrigação enviar-nos e-mails para nos dizer que tinha sido má ideia.
Tras incluir en la versión original del Loose Change, ciertos grupos y personas tomaron como su obligación enviarnos e-mails para decirnos que había sido mala idea.
Você faria para mim Libertar o paraíso interior
# # # Would You Do It For Me. # # # Lo Harías Por Mí. # # # Turn Loose The Heaven Within. # # # Desatar Mi Paraíso Interno.
PONTAS SOLTAS
Loose Change
Sucessivamente... mulheres nuas... democracia, a cena em "Every Which Way But Loose" em que o macaco mostra o dedo do meio.
En este orden... chicas desnudas, democracia, la escena de "Duro de pelar" en la que el mono le saca el dedo.
-'Hang Loose'.
- Hang Loose.
FÃ ORIGINAL DOS ANVIL Continuem a rockar Ao som deste metal esta noite
Cut Loose Fan original de Anvil
Escreveram uma música sobre ele e eu, Cut Loose e Mad Dog.
Escribieron una canción para nosotros, Cut Loose y Mad Dog
As pessoas querem se sentir à vontade, à vontade
# People wanna let loose and let loose #
As pessoas querem se sentir à vontade
# People wanna let loose and let loose #
Eles falam disso no "Loose Women", o tempo todo.
No paran de hablarlo en "Loose Women".
Eu toquei em Give It Up, Turn it Loose, I'm Black and I'm Proud, Cold Sweat.
Toqué en "Give It Up", "Turn it Loose", "I'm Black and I'm Proud", "Cold Sweat".
Sabe? Ainda tocando Give it Up, Turn it Loose com toda a lenha que ele tinha em 1971.
Aún tocando "Give it Up", "Turn it or Loose" con toda la garra que él tenía en 1971.
I'd sell it by the gram, keep my composure
When it's time to get loose Cuando es la hora de soltarse
When it's time to get loose Magnetized by the mic while I kick my juice
Magnetizado por el microfono mientras tiro mi jugo
Loose Change. o filme não vai mudar a minha vida, mas muitos outros também.
La película no sólo a cambiar mi vida, pero muchos otros también.
então, se você já viu loose change, o documentário sobre 11 de setembro - é um documentário teórico da conspiração - é [censurado] rebitagem.
Así que si alguna vez has visto Loose Change lt ; / igt ;, el documental sobre 11 de septiembre - es un documental teórico de la conspiración - es [censurado] remachado. - Oh, sí. - Al igual, que lo vea y al final
durante toda nossa vida tivemos que ter um bicho-papão. Loose Change levou a verdade sobre o 911 para o mainstream com mais de 100 milhões de visualizações e permitiu-me a viajar pelo país e até mesmo levar de alguns dos meus detratores.
Loose Change lt ; / igt ; se la verdad sobre 911 en la corriente principal con más de 100 millones de visitas y me ha permitido viajar por el país e incluso asumir algunas de mis detractores.
É para isso que servem os Bloody Marys. Pêlo do cão que mordeu o teu rabo. Blame it on the Goose, got you feeling loose
Eso es para lo que Bloody Marys son pelo de perro. eso te hará que te muerdan el trasero Culpa al ganso, que te tiene perdido
- Blame it on the Goose - Got you feeling loose
Culpa al ganso Que te tiene perdido
Blame it on the Goose, got you feeling loose
Culpa al ganso que te tiene perdido
I'm gonna get loose
Me perderé
É como se o meu pé estivesse a dizer "Hang Loose" ( marca desportiva p / surfistas ).
Es como si mi pie dijera, "no hay problema".
Hang Loose, Mina Minard.
No hay problema, Mina Minard.
Tem calma, Tommy.
Stay Loose, Tommy.
Hang loose, mano.
Choca ese dedo, hermano.
Pelas raparigas fáceis de Barnard.
Loose niñas Barnard.
Solta-me.
Me Loose.
Oh, Kate no outro dia vi-te no programa "Loose Women".
Oh, Kate, te vi el otro día en la televisión.
- O prazo de entrega é livre, certo? - Consegues fazê-lo dentro do prazo.
Plazo Loose, ¿ verdad?
Eu sei que estão um pouco chateados por não irmos a Vegas este ano, mas garanto-vos que Chief Loose Slots é a segunda melhor opção.
Sé que todos están molestos por medio por no haber ido a Las Vegas, pero créanme, Jefe Loose Slots es la segunda mejor opción.
Solta, mas focada.
Loose pero centrado.
Não.
No haemorrhages, or heart attacks, or loose organs roaming around?
Agarra-me os tomates.
# "'Cause Devil's on the loose. " # # Better run through the jungle #
Larga-o!
Loose!
Off.
Loose'em.
BLUE BLOODS [ S05E05 - "Loose Lips" ]
Dr. Smith ] = -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]