Translate.vc / Português → Espanhol / Manager
Manager tradutor Espanhol
1,055 parallel translation
O facto de o teu manager estar a morrer baralhou-te completamente.
Ya sé. No te ayudó en nada que tu entrenador se estuviera muriendo.
Assegura-te que eu falo com o Manager dela.
Asegúrate de que hable con su representante.
Contacta o manager dela também.
Asegúrate de contactar a su representante.
É ele o teu Manager?
¿ ÉI es tu representante?
Era dono de uns clubes de rock em Battery. Tornou-se "manager" dela.
- Manejaba clubes de rock en Battery.
Tornou-se "manager" dela.
Empezó a dirigir su acto.
O "manager" aqui sou eu.
Yo hago las contrataciones.
Fish, tu és o "manager".
- Fish, tú eres el representante. - Soy mucho más listo que tú.
IAN FAITH - Empresário dos Spinal Tap
IAN FAITH Manager de Spinal Tap
O Keeler... 36 anos, profissional á 11 anos, 46 vitórias... seis perdas, 30 nocautes... profissional treinado em 1976... pelo treinador Lou Davis até 1978.
Bo Keeler, 36 años, 46 victorias, 6 derrotas, 30 caos. Profesional desde 1976. Manager Lou Davis desde 1978.
- Estamos no Hotel Manager.
- Por favor, que no esté helada.
Manager.
- Estamos en el Hotel Manager.
O agente da banda encontrou-a para mim.
El manager de mi grupo lo encontró.
Sugiro que arranjes outro agente.
Podrías buscarte un nuevo manager.
Parece que és o agente das miúdas, e se fores mesmo, eu não estou a gostar da forma como estás a falar da Beverly.
Supongo que tú eres el manager de las chicas. Y si lo eres... No me gusta que hables de Beverly en ese tono.
- Olha, Ginger eu avisei-te que ao seres agente de pessoal do rock ias ter de lidar com os tipos mais estranhos.
Ya te advertí que si te metías a Manager de Rock... tendrías que tratar con la mafia del mundo del espectáculo.
É teu, toma! E, já não és o agente delas!
¡ Y además, tú ya no eres su manager!
Eu tive uma conversa com o teu agente, o Ginger.
- con Ginger, su manager.
Também o fiz concordar que estava na hora dele desistir de ser o vosso agente.
también he conseguido convencerle de que ya era hora de que se retirara... - como su manager. - ¿ Qué?
Talvez tu devesses ser o nosso agente.
Deberías ser nuestro manager.
- Penso que darias um grande agente.
- Creo que serías un gran manager.
Ora bem! Quero dedicar esta música ao nosso novo agente.
Muy bien, quiero dedicar esta canción a nuestro nuevo manager.
Jimmy, és o manager deles.
Jimmy, eres su representante.
Por isso sou a tua empresária.
Por eso soy tu manager.
Sammo Hung, Yuen Biao and Wu Han Production Manager :
Manager de Produccion :
Não percebo. Pareces o manager dos London Jets, mas falas como o Bing Baxter, apresentador de concursos americano.
Pareces el representante de los Jets de Londres, pero hablas como un presentador de concursos americano.
Falei com o meu agente.
Lilah, hablé con mi manager.
Tenho de telefonar ao meu agente.
Tengo que llamar a mi manager.
Sim, numa noite apenas, tornei-me o empresário mais bem sucedido desde que o manager do Coliseu de Roma pensou em pôr os cristãos e os leões no mesmo saco.
Sí, con una función, soy el empresario con más éxito desde que al director del Coliseo de Roma se le ocurrió poner en el mismo número a leones y cristianos.
Abre caminho até à limusina e diz ao road manager :
Ábrete camino hasta la limousina, y dile al manager de la gira,
Se eu sou treinador adjunto, quem é o treinador?
¿ quién será el manager?
Treinou os Toledo Mud Hens nos últimos 30 anos. Ajusta-se ao nosso conceito de equipa.
ha sido manager de ligas internacionales en estos últimos 30 años pienso que es quien se ajusta a nuestro concepto de equipo
É uma oportunidade de treinar na primeira liga. Deixe-me pensar no assunto, está bem, Charlie? Tenho de falar com um tipo, na outra linha, por causa de uns pneus.
esta es una oportunidad para ser manager en ligas mayores déjame pensarlo, tengo a alguien mas en línea yo te llamo después hemos oído que lanzaste en Pórtland el año pasado ya no estoy en eso.
Heidi quero ser o seu empresário.
Heidi, quiero ser tu manager.
- Faça-nos um favor. Converse com o seu agente.
Haznos un favor, discútelo con tu manager.
Meu agente?
¿ Mi manager?
Como agente auto designado dele... conto contigo para mantê-lo fora de confusões.
Como su autodenominado manager, te pido que lo mantengas lejos de problemas.
Precisas de um agente.
Necesitas un mánager.
Esta é a tarefa mais difícil de um treinador.
Ésta es la tarea más difícil para un mánager.
Essa é a tarefa mais difícil de um treinador.
Ésta es la tarea más difícil para un mánager.
Eu disse a eles que você poderia virar um bom treinador das ligas menores.
Les dije que podías llegar a ser un buen mánager de Ligas Menores.
Talvez abram uma vaga de treinador em Visalia na próxima primavera.
Tal vez haya una vacante para mánager en Visalia la primavera próxima.
Acha que eu poderia chegar ás grandes ligas como treinador?
¿ Crees que pueda llegar al "Show" como mánager?
Se sua música é tudo para você, devia garanti-la... demitindo Gigante como seu empresário.
Hermano, si tu música es lo que más importa, tal y como dices, entonces encárgate de buscarte un mánager que no sea Giant.
Ele é um péssimo empresário.
Como mánager es de pena.
Sim, talvez precisamos de um novo empresário. Alguém que consiga o que queremos.
Sí, ya, a lo mejor necesitamos otro mánager, alguien que pueda conseguirnos lo que queremos.
- Ótimo, então você é o empresário.
Vale. Haz tú de mánager entonces.
Aquele maldito empresário está acabando com você. - Gigante.
Y ese supuesto mánager tuyo, Giant, es de risa.
Se quiser um empresário de verdade, nos procure.
Cuando quieras un mánager de verdad, ven a vernos.
Gigante, seu empresário, ele que negociou o acordo. - Sim, foi ele.
Giant, tu mánager, negoció el contrato, el que tú aceptaste.
Ele é o empresário do Bleek Gillan.
Ese es el mánager de Bleek Gilliam.