English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Mer

Mer tradutor Espanhol

606 parallel translation
Porque razão, seu vilãozinho de mer...
Vaya, palurdo cazador de ambulancias.
Era o mais bonito em'Fleur-sur-Mer', Jack.
Era el más bonito en'Fleur-sur-Mer', Jack.
Quero... alguém que se sinta feliz por mer ter encontrado... e eu ficar feliz que o encontrar.
Quiero a alguien que esté contento de encontrarme... del mismo modo de que yo esté contenta de encontrarle.
Este é o primeiro drama sério escrito e realizado por mim.
Éste es el pr ¡ mer drama ser ¡ o escrito y dirigido por mí.
Se cabrão de mer...
Maldito hijo de...
- Era isso mesmo! Enche o pacote que nada é demais Mais kabum tudo faz isto
Hockety, pockety, wockety, mer Todo aquí podrá caber
Chanson du Mer'59.
Chanson du Mer del 59.
Chanson du Mer'59,'53 foi muito melhor.
Chanson du Mer del 59, el del 53 era mucho mejor.
Mas, antes de ir, quero propor um brinde, Chanson du Mer'59.
Pero antes de irme, quiero proponer un brindis. Chanson du Mer del 59.
Chanson du Mer'53.
Chanson du Mer del 53.
Mer...
Oh, mier...
São só dois batalhões, restos de combate a defender a praia de Colleville-sur-Mer.
Son dos batallones de combatientes rechazados defendiendo la playa en Colleville-sur-Mer.
As férias são uma mer...
Vacaciones, vaya coñ...
Desculpe, mas sofro de enjôos desde pequeno
Lo siento, pero sufro de'mal de mer'desde que era pequeño
- Eu lembro-mer.
- Me acuerdo.
Ohhh, Mer..
Ohhh, mier..
Oh, mer...
Mier- - ¿ Quieres parar?
Sou chefe de polícia de Beaumont-Sur-Mer.
Madame, soy el jefe de policía de Beaumont-sur-Mer.
Beaumont-Sur-Mer.
Beaumont-sur-Mer.
Beaumont-Sur-Mer?
¿ Beaumont-sur-Mer?
Disse que ia caçar na minha Beaumont-Sur-Mer.
Dijo que venía de caza a mi Beaumont-sur-Mer.
Só que não há espaço suficiente para nós os dois trabalharmos... em Beaumont-Sur-Mer.
Beaumont-sur-Mer es demasiado pequeño para que trabajamos los dos.
Mas, se tu... mas, se perderes, não sais apenas da cidade educadamente... como também vais prometer não voltar a Beaumont-Sur-Mer.
Pero si... Pero si pierdes, no sólo te marcharás de la ciudad voluntariamente, sino que prometerás no volver a Beaumont-sur-Mer jamás.
Que mer...
¿ Qué mierda...?
Só de olhar para o barco fico com o mal de mer.
Solo de pensar en subirme a él ya me da el mal de mer.
Nunca fui vítima do mal de mer!
No he cedido ni una sola vez al mal de mer.
Muito bom. - Ne pas encore le mal de mer?
- ¿ No tendrá aún le mal de mer?
Era um homem disse que a Brenda tinha tido um acidente em Saint Cloud sur Mer.
- Era un hombre. Dijo que Brenda había tenido un accidente de coche en Saint Cloud Sur Mer.
Não me disse também que partiram no comboio 19 : 50?
¿ No me dijo también que tomó el tren de las 7 : 50 a Saint Cloud Sur Mer?
De A de árvore a Z de zebra, O Primeiro Livro do Bebé são 26 páginas de aventura alfabética.
De A, aguacate a Z, zebra... E / pr / mer / ¡ bro ríe / bebé son 26 páginas de aventura alfabética.
Mas que mer- - Seis dólares, preto?
Solamente 6 dólares de mierda.
Eu quero que ela fique conosco, Angel é muito ma, mãe drogas, eu não posso deixar a minha filha perto dessas mer... coisas
quiero que se quede con nosotros, Angel está muy jodida, mamá drogas, no puedo dejar a mi niña cerca de esa mie... cosa
- Mer...
- Mier...
- Mer...
- Oh mier..
Já sei. Desejo o lendário tesouro submerso do navio de Kordumair!
¡ Deseo el legendario barco del tesoro hundido de Coeur du Mer!
Queres o tesouro afundado de Kordumair?
¿ Quieres el tesoro hundido de Coeur du Mer?
O Mar.
La Mer.
É O Mar.
Es La Mer.
Mas que mer...?
¿ Qué demonios?
Eu sei que sim, Mer.
Sé que lo hiciste, Mer.
A minha vida é esta, Mer.
Sabes que el ejército es mi vida, Mer.
Chamavam-lhe "Le Coeur de la Mer" o Coração do Mar.
Lo llamaban Le Coeur de la Mer. El Corazón de la Mar.
Mesmo que seja uma piada idiota e triste de mer...
Aún si esa broma es triste, rencorosa, maldita mier...
Mer...!
Mierda!
Eu molhei-a, Mer?
Te mojé, Mer?
Não te sintas mal, Mer.
No te sientas mal, Mer.
Aqui está, Mer.
Aquí tienes, Mer.
- Precisas de ajuda, Mer?
- Necesitas una mano, Mer?
Mer, acho que tens alguma coisa na cabeça.
Oh, a propósito, Mer, creo que hay algo en tu cabeza.
Estäo na Villa Belle Mer.
Se alojan en la villa "Belle Mer".
Nem tive a oportunidade de... "Mer..."
Jamás tuve otro chance de conseguir otra ( sonido ).

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]