English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Mrs

Mrs tradutor Espanhol

8,677 parallel translation
Mrs. Sullivan sempre contou deixar tudo o que tem aos gatos, mas, às vezes, é preciso o empurrão de uma pata.
La señorita Sullivan siempre planeó dejárselo todo a sus gatos. Pero a veces, hace falta echarle una pata a los planes.
Mrs. Sullivan, desculpe a ousadia, mas tem uns olhos lindos.
Doña Sullivan, si me permite la indiscreción, pero es que sus ojos son tan bellos.
Mrs. Sullivan...
¡ Señorita... Sullivan!
Tem qualquer coisa de especial, Mrs. Sullivan. E nove gatos que quebram todas as regras.
Tiene usted un nosequé, Señorita Sullivan... y 9 gatos que rompen todas las reglas.
Mrs. Tate, o que deseja?
Señora Tate, ¿ no es así? ¿ Qué es lo que desea?
Mrs. Tate, porque quer objetos amaldiçoados?
Pero señora Tate, ¿ por qué querría artículos que estuvieran malditos?
- Olá, Mrs. Grunwald.
Hola, Señorita Grunwald.
A Mrs. S mentiu-me sobre o Projeto LEDA.
La señora S me mintió a la cara sobre el Proyecto LEDA.
Vais procurar a Mrs. S?
¿ Vas a buscar a la señora S?
Qualquer coisa sobre a rede de Mrs. S.
Algo sobre la red de S.
Quer dizer que a Mrs. S sempre soube?
¿ Entonces la señora S lo supo todo el tiempo?
- Tudo, Mrs. Sadler.
- Todo, señora Sadler. - No falta nada.
A Mrs. S tem uma boa carrinha.
Es bonita camioneta.
- Tudo, Mrs. Sadler.
Todo, Sr. Sadler.
- Olá. Mrs. S? - Quem é o senhor?
Hola. ¿ Señora S?
- Onde está a Mrs. S.?
¿ Dónde está la señora S?
- Mrs. Moretti.
- Señora Moretti.
Não temos tido o prazer da sua estadia e da Mrs. Holden há já algum tempo.
No hemos tenido el placer de su compañía y la de la señora Holden por un tiempo.
Mrs. Holden é...
La señora Holden...
Bem, a Mrs. Holden decidiu, que a vida que tinhamos... não lhe chegava.
Bueno, la señora Holden ha decidido que la vida que construimos juntos ya no era suficiente.
Mrs. Wilder está à espera... Tempos de resposta refratária.
La señora Wilder está esperando... la respuesta durante el período de refracción.
E devo dizer, que estou muito contente por você e a Mrs. Holden terem feito as pazes.
Y debo decir que me alegro de que usted y la señora Holden se hayan reconciliado.
O que foi que lhe chamou a atenção, Mrs. Masters?
¿ Qué le hizo mirar hacia arriba, señora Masters?
Como é a sua visão, Mrs. Masters?
¿ Cómo está su vista, señora Masters?
- Não, eu não ouvi a Mrs. Masters a dizer isso, Robert.
- No, no he oído a la señora Masters decir eso expresamente, Robert.
Seria de grande ajuda, Mrs. Masters, se se conseguisse lembrar disso.
Sería muy útil, Sra. Masters. si lo recordase.
Então como se lembra da matricula, Mrs. Masters?
Bueno, ¿ y cómo es que recuerda la matrícula, Sra. Masters?
A defesa irá comê-la ao almoço, Mrs. Masters, e palitá-la dos dentes.
La defensa se la va a comer con patatas, señora Masters, y se hurgarán luego los dientes con usted.
É uma mulher cuidadosa, Mrs. Masters.
Es usted una mujer precavida, señora Masters.
Saí-a pela porta em direção à rua contando anedotas à Mrs. Magavern, regava os tomateiros, para que me convidasse a jantar com a sua familia antes de alguém em minha casa dar pela minha falta.
Yo salía por la puerta a la calle contando chistes a la señora Magavern, ayudándole a regar sus tomateras para que me invitara a cenar con su familia antes de que nadie en casa me hubiera echado de menos.
Precisa de ajuda, Mrs. Masters?
¿ Puedo ayudarla, Sra. Masters?
se separar isso, estará completamente a alterar as intenções do Dr. Masters e da Mrs. Johnson, que é o encorajamento e a abertura ao dialogo sobre o que acontece ao corpo durante o ato sexual.
Si lo esteriliza, está infravalorando totalmente las intenciones del doctor Masters y la señorita Johnson que son las de fomentar un debate honesto sobre lo que realmente ocurre al cuerpo durante el acto sexual.
" Mrs. Johnson não está disponível de momento.
" La señorita Johnson no está disponible en este momento.
A Mrs. Johnson e eu, é de uma vantagem tremenda pelo facto de ela ser um homem e eu ser mulher.
La señorita Johnson y yo tenemos la gran ventaja de que ella sea un hombre y yo una mujer.
Eu disse, " não, não filmei as entrevistas por que é quando o Dr. Masters e Mrs. Johnson determinam se o participante se encaixa ou não nos critérios do estudo.
le dije " No, no tomé planos de las entrevistas de admisión porque fue cuando el Dr. Masters y la señorita Johnson determinaban si un paciente cumplía o no los criterios para un estudio en particular.
Mrs. Johnson é minha colega de trabalho, apesar de que as pessoas pensam.
La señorita Johnson es mi colega profesional, a pesar de lo que suponga la gente.
Sim, vou ter que falar com a Miss Braddock e o Mrs. Alexander.
Sí, debemos consultarlo con la señorita Braddock y la señora Alexander.
- Mrs. Hyland, preciso que venha comigo, agora.
Sra. Hyland, necesito que venga conmigo ahora mismo.
Mrs. Hyland, temos de nos despachar.
Sra. Hyland, es importante que nos movamos rápido.
- Mrs. Hyland.
Sra. Hyland.
Olá Mrs. Reddington.
Hola... Sra. Reddington.
- Mrs. Woodhouse.
- Sra. Woodhouse.
- Ele não me disse, Mrs. H...
- No me dijo, Sra. H.
Mrs. Houdini!
¡ Sra. Houdini!
Os meus sentimentos, Mrs McKinley.
Mis condolencias, Sra. McKinley.
Da próxima vez que quiser fofocar, Mrs McCarthy, pergunte-me primeiro.
La próxima vez que quiera chismear, Sra. McCarthy, venga a mí primero.
Mrs McCarthy.
- Sra. McCarthy.
Mrs. Harris. Evan?
- Sra. Harris.
Não me falaste de ti e de Mrs. S.
No me contaste nada sobre ti y la Sra. S.
Mrs. Grunwald.
- Señora Grunwald.
- Acho que uma
- Supongo que alguien como una Mrs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]