English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Mycroft

Mycroft tradutor Espanhol

278 parallel translation
Registei cerca de 60 casos demonstrando o talento de Sherlock Holmes, abordando tudo desde os Cães dos Baskervilles até ao seu misterioso irmão Mycroft e ao diabólico Professor Moriarty.
"Durante mi vida he tenido casi 60 casos... " que demuestran el don singular de mi amigo Sherlock Holmes... " investigando'El Perro de Baskerville'...
"Do seu irmão, Mycroft."
"Tu hermano Mycroft".
Ou o seu relógio está errado ou o Mycroft calculou mal. Conhecendo o Mycroft, sugiro que acerte o relógio.
O tu reloj esta mal o Mycroft se equivoco, y si conozco a Mycroft, sugiero que cambies la hora.
Não do Mycroft, da Madame Valladon.
Me refiero a la Sra. Valladon.
- Para visitar o Sr. Mycroft Holmes.
- El Sr. Mycroft Holmes.
Está planejando desobedecer às ordens do Mycroft?
Holmes, vas a desobedecer las ordenes de Mycroft?
Bem, Mycroft, parece que fomos ambos derrotados por uma mulher.
Bueno, parece que ambos hemos perdido ante una mujer.
O Mycroft vai estar aqui para a levar presa.
Mycroft vendra a detenerla.
- O Mycroft quer-te como membro, é?
Quiza Mycroft quiere hacerte miembro.
"Eu, o abaixo assinado, Mycroft Holmes"?
"Yo, el abajo firmante, Mycroft Holmes"?
Quem é Mycroft Holmes?
¿ Quién es Mycroft Holmes?
E tampouco que tinha um irmão Mycroft, até que a ocasião surgiu.
Tampoco que tenía un hermano de nombre Mycroft, hasta que fue necesario.
O meu irmão, Mycroft, por exemplo.
Por ejemplo, mi hermano, Mycroft.
Mas por que razão Mycroft não usa os seus grandes poderes como detective?
Pero, ¿ por qué no utiliza Mycroft sus grandes poderes para el trabajo de detective?
Mycroft Holmes.
Mycroft Holmes.
Mycroft! Que medidas tomaste até agora?
¿ Qué pasos has dado hasta ahora?
Vai buscar uma candeia, Mycroft!
¡ Ven, ayúdame con los cuerpos! ¡ Bien!
- Não fui feito para correr, Sherlock!
- ¡ Mycroft! - ¡ No estoy hecho para correr tanto!
Eu estava a meio caminho da casa do Mycroft e tive um pressentimento.
Sólo llegué a la mitad del camino. Algo me carcomía por dentro.
O Mycro manteve as salas e os meus papéis no seu estado original.
Mycroft había mantenido mis habitaciones y mis papeles exactamente como siempre habían estado.
O meu irmão Mycroft vem cá.
Bueno, bueno, ¿ que màs? Mi hermano Mycroft està a punto de venir.
O Mycroft tem os seus próprios carris e desloca-se neles.
Mycroft tiene sus raíles, y de ellos no se sale.
"Tenho de falar contigo sobre Cadogan West. Vou para aí imediatamente." - Já ouvi este nome.
Debo verte a propòsito de Cadogan West voy enseguida Mycroft.
Extraordinário. Watson, sabe qual é a profissão de Mycroft?
Mycroft rompiendo su moda errática es extraordinario Watson, ¿ sabe usted cual es la profesiòn de mi hermano?
Inúmeras vezes a opinião do Mycroft decidiu políticas nacionais.
Una y otra vez la palabra de Mycroft, ha decidido la politica nacional.
Watson, o meu irmão Mycroft.
Watson, mi hermano Mycroft.
funcionário em Woolwich Arsenal, 27 anos, solteiro. Funcionário do Governo. Eis a relação com o meu irmão Mycroft.
Cadogan West de 27 años, soltero, empleado en las oficinas del Arsenal de Woolwich empleado del Gobierno ahì tiene el eslabon que lo une con mi hemano Mycroft.
É do meu irmão Mycroft. Escreve como um caranguejo bêbedo! E melhor ser o Watson a ler.
Es de mi hermano Mycroft escribe como un cangrejo ebrio serà mejor que lo lea los doctores están mas acostumbrados a los jeroglíficos que los seres humanos normales.
"O Governo aguarda o teu relatório final com a maior ansiedade. " Toda a força do Estado te apoia se necessitares. "Mycroft."
... ahora se ha reportado que dejò el Gabinete espera su informe final con la mayor ansiedad toda la fuerza del Estado lo acompaña si lo necesita Mycroft.
O meu irmão Mycroft disse-me que se propôs e saiu de mãos a abanar!
He sabido por mi hermano Mycroft que se presentó y lo despacharon con cajas destempladas.
Este é o meu irmão Mycroft.
Este es mi hermano, Mycroft.
A pessoa que procura é uma mulher. Mycroft.
La persona que usted busca es una mujer Mycroft.
- Mycroft, isto é interessante!
Uh, Mycroft, esto es interesante. ¿ Que és?
Obrigado, Miss Tarlton! Mycroft. Inspector.
Gracias, Srta. Tarlton Mycroft, inspector.
Mycroft...
Mycroft.
Não pode ser, Mycroft! Vai ter de pôr o seu irmão a uma rédea mais curta.
No está bién, Mycroft realmente debe intentarlo y lograr que su hermano regrese en menor tiempo.
- Mycroft, pense na pátria. Imagine se o Diamante nunca fosse encontrado.
Mycroft, piense en él país imagine si el Diamante Mazarino nunca puede encontrarse.
Mycroft Holmes. Primeiro a polícia, agora o senhor.
Mycroft Holmes bueno, bueno primero la policía y ahora usted.
Tenho a consciência tranquila. O nosso passado é um duelo por resolver, Mycroft. Poderá ter um ressentimento contra mim, mas isso não lhe dá direito a manchar-me o nome e a reputação.
Mi conciencia está limpia nuestro pasado es un dúo sin resolver, Mycroft usted puede tener algún agravio personal contra mí pero eso no le dá derecho a ensuciar mi buen nombre y mi reputación.
- Depende, Sr. Mycroft.
Eso depende, Sr. Mycroft.
Certas afirmações é melhor proferi-las em privado. Decerto compreende.
Algunas cosas son mejor decirlas en privado, Sr. Mycroft ¿ entiende usted?
Cento e dez, Sr. Mycroft. Mas demasiado parecida com a descrição do Diamante de Mazarin.
De ciento diez quilates, Sr. Mycroft pero demasiado cercana para coincidir con la descripción del diamante de Mazarino.
Como vai da gota?
- Como estas, Mycroft?
Mycroft.
Mycroft!
Não te parece que devíamos ir lá e saber mais detalhes?
Mi querido Mycroft.
Meu caro Mycroft, a vida do irmão é mais importante do que a história da irmã.
La vida de su hermano es más importante que la historia de la hermana.
É enxofre!
¡ Mycroft, coge la lámpara!
o meu irmão Mycro,
mi hermano Mycroft.
O Mycroft a aparecer desta forma errática?
A mì recuerdo, no le dice nada.
- Mycroft!
Mycroft.
Mycroft, acorde.
Mycroft, levantaté.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]