English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Nato

Nato tradutor Espanhol

925 parallel translation
É um velejador nato.
Bueno, se te da natural.
O criminoso nato tem certos traços faciais, que o marcam de imediato.
EI criminal nato tiene ciertos rasgos faciales que Ie identifican de inmediato.
Você é um comerciante nato, Régis!
- Eres vendedor nato, Régis.
Dizem-me que sou um comerciante nato.
Me dicen que soy un comerciante nato.
Um mendigo nato.
Un mendigo nato.
Eu sei. Acho que nasci para ser casamenteiro.
Soy un casamentero nato.
- És um acompanhador nato.
- Eres un acompañante nato.
"Ritt, és um acompanhador nato." Somos todos acompanhadores natos.
"Ritt, eres un acompañante nato". Todos lo somos.
O meu instinto assassino despertou.
Soy un ganador nato.
DOIS PRESOS EM CRIME NUM CLUBE NOTURNO Eminente Escritor e Jovem Debutante de São Francisco Presos
"DOS ARRESTADOS PORASESI NATO EN UN CLUB" "Novelista y jovencita de la alta sociedad interrogados por la policía"
George era um herói nato.
George era un héroe nato.
Um cavalo de corridas.
Nato. Un caballo de carreras.
Nato.
Nato.
É um artilheiro nato.
Un artillero nato.
- Um contador de histórias nato.
- Es cuentista.
- Pareces ser um líder nato.
- Pareces ser un líder nato.
É um matador nato.
Es un sanguinario.
Já vejo que é um assassino nato.
- Me cargué a 27 alemanes yo solito.
Matei muita gente na guerra.
Maté a muchos en la guerra. A muchos. Como dije antes, eres un asesino nato.
"Um líder nato."
"Ha nacido para mandar".
É um agente da lei nato.
Es un agente de la ley nato.
Acredito que é um agente da lei nato, tem vocação.
Creo que es un agente de la ley nato, vocacional.
Era um pregador nato.
Era un predicador nato.
Não posso acreditar que sejas um idiota chapado.
No puedo creer que seas un tonto nato.
O Hank é um jurista inato.
Hank es un abogado nato.
Ed, é mesmo um mentiroso nato.
Ed, eres un mentiroso nato.
Todos dizem que sou mentiroso nato.
Todos dicen que soy un mentiroso nato.
Eddie, você é um perdedor nato.
Eddie, eres un perdedor nato.
És um tolo nato.
Eres un tonto nato.
É um piloto nato.
- Este chico nació para piloto.
Um refugo nato.
Es un animal de desecho innato.
Haverá uma reunião da NATO em breve no país dela e se algo acontecer com ela a posição do nosso governo ficará seriamente comprometida.
Se está por hacer una reunión de la OTAN en su país. Si algo le pasara la posición de nuestro gobierno estaría muy comprometida.
Mas agora, sob a NATO, está do nosso lado, por isso requisitei-o como conselheiro técnico desta missão.
Pero ahora, bajo la OTAN, está de nuestro lado. De modo que solicité sus consejos técnicos para este crucero.
Uma, faz parte da defesa da NATO e duas, faz parte da defesa dos EU A contra ataques inimigos por ar ou mar.
Uno, es parte de la defensa de la OTAN y dos, de la defensa de Estados Unidos ante agresión enemiga por aire o por mar.
Do comandante, NATO, Atlântico do Norte.
Del comandante de la OTAN.
Sou um falhado nato.
Supongo que soy un fracasado nato.
Talento nato.
Talento natural.
Discutiremos o seu projecto da NATO mais tarde.
Debatiremos el proyecto OTAN más tarde.
Vamos escutar o Número Dois, que tem a seu cargo o nosso projecto NATO, o mais ambicioso que a ESPECTRO empreendeu.
Oigamos a Número Dos, encargado de nuestro proyecto OTAN, el más ambicioso emprendido jamás por SPECTRA.
É nossa intenção exigir às potências da NATO um resgate de 280 milhões de dólares, cem milhões de libras.
Nuestra intención es exigir un rescate a los poderes de la OTAN de 280 millones de dólares. Cien millones de libras.
Encontra-se numa clínica de saúde localizada perto de uma base da NATO.
Se encuentra en una clínica situada junto a la base aérea de la OTAN.
Terão por companhia um representante da NATO, o Major Derval da NATO. Obrigado, Major.
Gracias, señor.
- OBNR, chefe. Um voo de treino da NATO.
- Vuelo de instrucción de la OTAN.
As duas bombas atómicas, números 456 e 457, que estavam a bordo do voo 759 da NATO, estão na posse da ESPECTRO.
Dos bombas atómicas, números 456 y 457, que iban en el vuelo de la OTAN 759, se encuentran en manos de SPECTRA.
Trabalhará com a NATO, a CIA, e todas as unidades aliadas de serviços secretos.
Trabajarán con la OTAN, la CIA, y otras unidades de inteligencia aliada.
É lá um dos comandantes das forças da NATO.
Es comandante de la OTAN.
És um felizardo nato.
Tienes una suerte innata.
E com essa personalidade, esse perfil, esse físico, bem, ele é um actor nato, eh, Giddy?
Es un actor nato, ¿ no lo crees Giddy?
- Sim.
- Eres un asesino nato.
Disse-lhe antes que você é um assassino nato.
Eso es todo.
Ele disse que eu sou um perdedor nato.
Dijo que yo era un perdedor nato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]