English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Noi

Noi tradutor Espanhol

45 parallel translation
Boa noi...
Buenas no...
Minha noi...
¿ Mi pro...?
Nunca conheci Mr. Mavros.
Noi conozco al Sr. Mavros.
E estas são a Ap e a Noi, as empregadas.
Y estas son Ap y Noi, las sirvientas.
Por que não te juntas a nós?
Perché no viene con noi?
Não quero que o meu noi..., o tipo com quem eu estava, se preocupe.
Y no quisiera que mi promet- - el tipo con el que estaba- - se preocupara.
Assim, com a ajuda do grande canito cinzento maluco por amendoins, o George e a Ursula partiram em busca do noi..., quer dizer, do tipo com quem ela estava.
Y así, con la ayuda de la gran mascota gris, amante de los maníes... del rey de la selva, George y Ursula salieron en la... búsqueda desesperada de su promet- - eh... el tipo que estaba con ella... ¡ Lyle!
Trouxe a sua linda mulher aqui e não a levou a Matcham?
Porti la tua bella moglie qui e non da noi a Matcham?
Quantos têm a nossa sorte, de nos darmos tão bem os quatro?
Chi ha la grande fortuna come noi quattro di andare cosi meravigliosamente d'accordo?
Vês, Mag, que felizardos somos nós quatro.
Vedi Meggi quanto siamo fortunati noi quattro
Venha conosco para Fawns com o Coronel, Fanny.
Vieni con noi a Fawns tu e il colonnello
Mas é uma bênção, minha querida, termo-nos um ao outro.
Ma che consolazione tesoro che noi siamo insieme
Tudo estava bem antes : só nós três e depois o nosso filho!
Stavamo benissimo da soli noi 3 col nostro bambino!
Desde que chegaram que tu e eu não estivemos um momento a sós!
Da quando sei tornato non abbiamo avuto un momento per noi due!
Ela disse-te alguma coisa acerca de nós?
Ha detto niente di noi 2 tua moglie?
Uma boa amiga dos Verver, pai e filha, não nossa!
Un'ottima amiche per i Verver, padre e figlia! non per noi
- Nossa?
- Noi?
Boa noi... tarde.
Buenas noch... ( Acento americano malo ) Buenas tardes.
Eu... eu não tenho de falar consigo.
Yo noI... no tengo que hablar con ustedes.
Venha e de a sua tia Gwen uma boa noi...
Ven y dale a tu tía Gwen un beso de buenas noch -
Eu tenho noi... va.
Tengo una prome tida.
É para a Noi?
¿ Eso es para Noi?
- Noi.
- Noi.
Noi?
¿ Noi?
Noi!
¡ Eh, Noi!
Estou
Hola. Hola, Khun Noi.
E a Noi?
¿ Qué hay de Noi?
Isso é para a Noi?
¿ Eso es para Noi?
Olá Noi.
Hola Noi.
Não sabes, às vezes as pessoas ficam chateadas com quem lhes conta.
Tu noi sabes eso, a mucha gente la pone molesta ese tipo de cosas.
Esta noi... Noite, Um... Um Pufta, vai se lixar!
"Esta noche se fríe a Pufta..."
Não vou usar animais,
llo de los animales, noi
Torricelli escreveu uma frase fantástica. "Noi viviamo sommersi nel fondo " d'un pelago d'aria elementare. "
Y Torricelli escribió esta frase excepcional....... Él dijo :'COI Viviamo Fondo nel sommersi d'un archipiélago elementare d'aria'.
E nada te vai magoar.
Y nadie con todos los medios noi va hacerle daño a usted.
Tudo bem, meninos, tenham uma boa noi...
- Ok, chicos, pórtense bien ésta noche...
Torricelli escreveu uma frase fantástica. "Noi viviamo sommersi nel fondo " d'un pelago d'aria elementare. "
Y cuando lo hizo, fue en la forma de un simple diagrama, junto a la traducción de los trabajos de Nicolaus Copérnico, el primer hombre que había propuesto que el sol estaba en el centro del universo.
Quando vi a Riley Neal na lista, não acreditei no que vi.
Cuando vi "Riley Neal" en el reporte de preparación, noi podía creer lo que veía.
"Ancora Noi".
- "Todavia nosotros!".
- Não sei. - Isto é demasiado para ele. - Noi trebuie sa ne omoram!
Esto es demasiado para él.
O corpo foi encontrado esta manhã num rio, em Khlong Banguecoque Noi.
Su cuerpo fue descubierto la madrugada de ayer en el río, Klong Bangkok Noi.
Mee Noi.
Mee Noi.
Encontrou-se com a Mee Noi?
¿ Se reunió con Mee Noi?
Estou, Khun Noi.
( En tailandés Khun = Dama )
"Ancora Noi".
- "Todavia nosotros".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]