Translate.vc / Português → Espanhol / Novena
Novena tradutor Espanhol
485 parallel translation
- "A parte da nona..."
- "La persona de la novena..."
Dumbo, a nona maravilha do mundo.
¡ Dumbo, la novena maravilla del universo!
Apanhei 3 foras por strikes. Na última vez, na nona entrada, com as bases todas tomadas.
La última vez, en la novena entrada, con las bases llenas.
A Meta fala de si como a nona maravilha do mundo.
Ella habla de Ud. como si fuera la novena maravilla.
- A Meta deve ser a oitava.
- Ella es la novena maravilla.
O jantar é à nona hora.
La cena se servirá en la novena hora.
236 + 1.008 para o nono.
Y el logaritmo de 2,36 más 1,008 a la novena potencia.
Na sua nona vida...
En su novena vida...
É a nossa novena anual a Santo António.
Sí, es la novena anual a San Antonio.
E a equipa Tonichi escolhe o campo para o nono tempo.
¡ y el equipo de tonichi, toma la novena base.!
ESCRITÓRIO FEDERAL DE INVESTIGAÇÃO incluindo a da nona rua e Av. Pennsylvania, em Washington.
OFICINA FEDERAL DE INVESTIGACIÓN... incluyendo la de la novena calle y Av. Pennsylvania, en Washington.
- Décima nona.
- Décimo novena.
- Você vai fazer uma novena para a nossa Santíssima Virgem.
Rezará una novena a nuestra Virgen Santa.
Caçarei um tigre, Henry. Vou-lhe dar uma esquerda, uma direita, uma no estômago e depois pego-o pela cauda e atiro-o para cima da nona corda.
Le daré una izquierda... luego una derecha, una al estómago y luego lo levantaré por la cola... y lo lanzaré por arriba de la novena cuerda.
Deve ficar perto da Ninth e Delaware?
Debe ser cerca de la Novena y Delaware.
Conhece a Nona Sinfonia de Beethoven?
¿ Conoces la Novena Sinfonía de Beethoven?
Não te preocupes. Só tens de assobiar a famosa Nona Sinfonia de Bethoven.
No se preocupen, silben la famosa Novena Sinfonía de Beethoven.
Nona lição :
Novena lección muchacho :
Concentração iônica negativa, 1.64 x 10 elevado à potência de 9.
Concentración iónica negativa 1.64 veces diez a la novena potencia en metros.
Bases preparadas, sobe Mazerosky, nono "inning"...
Bases preparadas, sube Mazerosky, novena entrada
Talvez tenham ido para a novena.
Puede que se hayan ido a la misa matinal.
Tinha completado as oitava, nona e décima fileiras.
Había completado las octava, novena y décima hileras.
E esta noite há novena.
Y tienen una novena esta noche.
Era um pedaço da gloriosa Nona do Ludwig Van.
Era un trozo de la gloriosa Novena Sinfonia de Ludwig van.
Só então me dei conta, com grande mágoa e dor que música era, que mais parecia um estalejar e rugir infernal. Era Ludwig Van. O quarto andamento da Nona Sinfonia.
A pesar de las náuseas y el dolor, me di cuenta de que aquella música chillona que retumbaba era el cuarto movimiento de la Novena Sinfonia de Ludwig van.
É só à Nona.
Sólo a Ia Novena.
A Nona Sinfonia de Beethoven?
¿ La Novena sinfonía de Beethoven?
Quando a oiço, sinto uma estranha sensação e só me vem à ideia que me quero limpar.
AI audear Ia Novena, me entra algo asÍ como una sensación extraña. Y entonces sólo pienso, bueno, en evaporarme.
A música que vinha de baixo era o nosso velho Ludwig Van e a temida Nona Sinfonia.
La música que sonaba abajo era la de mi viejo amigo, Ludwig van y su terrible Novena Sinfonia.
E esta noite há novena.
Y esta noche tienen una novena.
A sua última sinfonia, a nona, é toda sobre a muerte.
Su última sinfonía, la novena, trata sobre la muerte.
- Esquerda na 12ª Avenida Sul pela 9ª Rua,
- A la izquierda hacia la novena,
Nona, e última entrada.
Novena y última inscripción :
Estava empatado a zero. Início da nona entrada.
Empate a cero, al principio de la novena entrada.
Vai à novena esta noite e eu disse-lhe que estava em casa cedo para jantar.
Esta noche tiene una novena, y le dije que iría a cenar a casa.
Se tivesse uns trocados, apostaria nesse velho filho da puta na nova carreira em Los Alomitos.
Si tuviera unos cuantos pavos, apostaría por ese viejo hijo de puta en la novena carrera en Los Alomitos.
Ver ali a novena carreira.
Ver allí la novena carrera.
É minha nona esposa.
Mí novena esposa.
O rei Enrique Vl rezou a novena no seu quarto...
El Rey Enrique Vl ha rezado la novena en su cuarto...
Apague as luzes das pistas, excepto as da nove.
Enciende todas las luces de las pistas excepto la novena.
Ela fez uma novena para o porco.
Hizo una novena por su cerdo.
Aposto que dizia uma novena sempre que dávamos uma queca.
Seguro que rezaba por ti cuando tú y yo echábamos un polvo.
Vamos no nono buraco, KITT.
Dos hombres fuera en la parte baja de la novena.
Apenas mantem isso calmo até à nona rodada, como eu disse.
Vamos a resistir hasta la novena entrada, tal como acordamos.
Os Cubs vencem por 1.
En la novena, los Cubs ganan por 1.
9º período.
Novena entrada.
Não, ainda estamos a usar a 9ª edição no Minrec.
No, todavía usamos la novena edición en el MinRec.
É a nona intercepção de Gibson.
Es la novena intervención de Gibson.
Já é a nona vez que tiro folga de doença este semestre.
Es la novena falta de este semestre.
Este é o meu nono dia de folga por doença.
Cameron, ésta es mi novena falta por enfermedad.
Seu nono prisão Breslau.
Breslau fue tu novena prisión.