English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Oats

Oats tradutor Espanhol

53 parallel translation
Lembras-te do meu velho amigo, Coronel Oats, da academia militar do Alaska?
¿ Recuerdas a mi amigo el coronel Oats, de la academia militar de Alaska?
É o coronel Oats!
¡ Es el coronel Oats!
Diz-se que ela e aquele sujeito dos cereais... estão a ter um relacionamento interracial.
actually, me entero de que ella y el Quaker Oats dude... tiene una especie de cosa Fever Jungie ir.
Parece um pouco como "Quaker Oats".
Creo que se parece al de la avena Quaker.
- Ela é o tipo do Capitão Aveia.
Creo que es el tipo del Capitán Oats.
"As Aventuras de Seth Cohen e do Capitão Aveia." " Volume 1 :
Las aventuras de Seth Cohen y el Capitán Oats.
Tenho o Capitão Aveia e o Carson Daly, por isso... Ena!
Tengo al Capitán Oats y a Carson Daly, así que...
O Capitão Aveia bebeu demasiado champanhe e o Carson Daly é uma ferramenta imensa.
Espera. El Capitán Oats ha bebido mucho champán... y Carson Daly es algo así como enormemente estúpido.
Já conheces o Capitão Aveia?
¿ Has conocido ya al Capitán Oats? Creo que no... ¿ Has conocido ya al Capitán Oats?
Seth não me trouxeste aqui para conhecer o Capitão Aveia.
¿ No me has traído aquí para presentarme al Capitán Oats?
Vou deixar-te aqui com o Capitão Aveia e já volto.
Así que lo que voy a hacer es dejarte aquí con el Capitán Oats para echarle un vistazo y volveré enseguida, ¿ ok? Gracias.
Estou a derrotar o Capitão Aveia ao Jenga.
Estoy ganando al Capitán Oats a la Jenga.
De qualquer forma, o Capitão Aveia tem mau perder.
¿ Sabes que el Capitán Oats de todos modos es un mal jugador?
O quê, Capitão Aveia?
¿ El Capitán Oats?
- Não estou deitado com o Capitão Aveia.
No mentirle al Capitán Oats...
Podemos ficar contigo e com o Capitão Aveia? Sim.
¿ Podemos sentarnos contigo y con el Capitán Oats?
Capitão Aveia.
Capitán Oats. ¿ Qué estás haciendo aquí?
Espero que tu e o Capitão Oats se divirtam.
Espero que tú y el Capitán Oats os divirtáis.
Tu e um tipo chamado Capitão Aveia.
Sí. Tú y un tipo llamado Capitán Oats.
É, eu sei que não, o que é meio estranho, porque você conhece meu pai, minha mãe e a lista continua.
Sí, ya sé que no la tuvimos. Lo que es muy raro para mi, considerando que tú conoces a mi padre a mi madre e incluso conoces al Capitán Oats. Y la lista sigue y sigue.
Passar o ano todo com o Capitão Aveia?
¿ Pasar el año entero con el Capitán Oats?
Capitão Oats?
¿ El Capitán Oats?
Desculpa, Capitão Oats.
Lo siento, Capitán Oats.
A história sobre o Capitão Oats.
La historia sobre el Capitán Oats.
Depois do Capitão Oats.
Después del Capitán Oats.
Emprestaste-Ihe o Capitão Oats?
¿ Le has prestado al Capitán Oats?
Vês, Oats, foi exactamente igual no The Valley.
¿ Lo ves, Capitán Oats? Lo mismo pasa en "The Valley".
Tu e o Capitão Oats a recuperar o tempo perdido?
¿ El Capitán Oats y tú se están poniendo al día?
Oats, se ele te tocar em qualquer lugar estranho, e por estranho quero dizer...
Oats, si te toca algún lugar extraño. y por extraño quiero decir...
Pois, o Capitão Oats estava preocupado que podia não ser bem representado.
Bueno, al Capitán Oats le preocupaba no estar bien caracterizado.
Acho que o Capitão Oats teria ficado muito orgulhoso... ou profundamente perturbado com este visual.
Oye, creo que el Capitán Oats va a estar muy orgulloso. O profundamente perturbado con esta visión.
Sim. Imaginei que o Oats estivesse em baixo... que podia precisar da companhia de alguém doce e bela, com cabelos brilhantes.
Sí, me imaginé que Oats estaría bastante triste y podría usar la compañía de alguien dulce y bonita, con un pelo brillante.
O Capitão Oats é um cavalo de poucas palavras, mas disse que gostava que fizesses boa viagem. e... disse que vai ter saudades tuas, portanto... ok.
El Capitán Oats dice en idioma de caballo que tengas un buen viaje y que sentirá tu ausencia.
- A sério? Porque as únicas paixões que tens para além de mim, são... Captain Oats, música lamechas e, bem, sei que não podem ser livros de BD, porque... se vieres com a conversa sobre tu, o Zach e da banda desenhada "Atomic County"
Porque las únicas otras pasiones que tienes además de mí es el Capitán Oats la música de rock duro y bueno, ya sé que no pueden ser los comics porque si Zach y tú traen de vuelta lo de "Atomic County" les mataré a ambos mientras duermen.
O Capitão Oats é um óptimo ouvinte, mas a princesa Sparkles só fica ali quietinha e é bonitinha.
El Capitan Oats es muy bueno escuchando, pero Princess Sparkles simplemente se queda quieta.
Enquanto eu a Marissa dávamos uma volta no carro do Luke, estavas em casa a fazer desenhos do Captain Oaks, então... és meio atrasado, eu já entendi isso.
Y mientras Marissa y yo estábamos fumábamos en el auto de Luke tú estabas en casa haciendo un pesebre para el Capitán Oats.
Eu quis dizer Capt. Oats, eu só disse Princesa Sparkle porque acho que é um nome muito fixe.
Yo quise decir Capitán Oats, solo dije Princesa Sparkle porque creo que es un nombre muy chulo.
Carrinho dos livros.
Carrito de libros. ¿ Tienes alguno de Joyce Carol Oats?
Tem algum da Joyce Carol Oats?
No, todos son de Danielle Steel.
Soube que conseguimos o contrato com a Quaker Oats.
Me enteré de que nos dieron la cuenta Quaker Oats.
Acho que se nos convidassem para o resto da vossa empresa, poderíamos construir um programa matinal para toda a família da Quaker Oats.
Si nos encargaran el resto de sus productos, podríamos armar un programa matutino semanal sobre toda la línea Quaker.
Até se poderia chamar A Família Quaker Oats.
Podría llamarse La familia Quaker
Bem, isto vai pôr a sua conta a descoberto, Sr. ª Oats. Dois goles e um trago.
Eso cerraría su cuenta, Sra. Oats, dos sorbos y un trago.
Um oficial da Quaker Oats disse que um dos melhores usos para o açúcar era pôr as crianças a comer aqueles cereais.
Un funcionario de Quaker Oats dijo que uno de los mejores usos del azúcar es para hacer que los niños comieran su cereal.
- Olá, Oatesy.
Hola, Oats.
Quem diabo é o Capitão Aveia?
¿ Quién demonios es el Capitán Oats?
- Eu e o Oats vamos encomendar.
El Capitán Oats y yo pediremos la comida.
- Posso levar o Capitão Oats emprestado?
Oye, ¿ me puedes prestar al Capitán Oats?
Capitão Oats?
- El Capitán Oats. - ¡ Capitán Oats!
O Capitão Oats está por aí?
¿ El Capitán Oats está por aquí?
Então e o Capitão Oats?
Oye, ¿ y el Capitán Oats?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]