English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Pod

Pod tradutor Espanhol

290 parallel translation
É numa vagem ( pod )...
Maceta.
Ela tem-me andado a implicar comigo, se é que sbe como são as mulheres, portanto, eu pensava se você pod...
Me ha estado dando la lata... Ya sabe cómo son las mujeres. Pensé que a lo...
Ja lhe de ¡ ma ¡ s do que eu pod ¡ a lhe dar.
Ya te di más de lo que puedo permitirme.
Que pena B ¡ Ibo não ter matado aquela vr ¡ atura v ¡ I quando pod ¡ a!
Qué pena que Bilbo no matase a esa vil criatura cuando pudo.
Quer ¡ a termos pod ¡ do esperar. Quer ¡ a mesmo.
Hubiese deseado esperarlo.
É uma pena o Sr. B ¡ Ibo não ter matado a vr ¡ atura quando pod ¡ a.
Pena que el Sr. Bilbo no mató a la criatura cuando pudo.
Om mahney pod me om.
Om mahney pod me om.
- Om mahney pod me om.
. Om mahney pod me om.
Talvez quando estiver mais calmo, possa pensar nisso.
Pero, cuando esté memos preocupado, podfla refleflonar sobre este asunto.
Não ia aguentar duas semanas de encheção.
No pod ía soportar que me fregaran por dos semanas.
Não, não pod...!
¡ No, no po...!
Talvez num desses fins de semana eu posso te emprestar o carro e você pod...
Te presto el coche un fin de semana y tú puedes prestarme...
Os J-Pod's estão a dar a volta.
La manada cambió de rumbo.
Desculpe, Sr. pod...? És a Xena?
- Disculpe, señor. ¿ Sabe- -?
- Como é que pod... - Shh.
Como puedes
Convosco a deusa do jogo Game-Pod, Allegra Geller!
Le doy el control del juego a ella misma Allegra Geller.
Temos doze protótipos de Casulos de MetaCarne, e assim, para o nosso 1.º teste, precisamos de 12 voluntários que se ligarão através destas unidades à deusa do jogo Game-Pod.
Tenemos 12 prototipos MetaFlesh Game-Pods. Lo que significa que para nuestra primera ronda necesitaremos 12 voluntarios quienes se conectarán a las unidades esclavas con la diosa misma del juego.
O que está nesta caixa? Trouxe o meu Game-Pod. É um original Marway.
Traje mi game-pod la arquitectura original de Marway es obsoleta.
Deste cabo do meu casulo!
¡ Quemaste mi pod!
Que queres dizer? Liguei-te ao meu casulo e entraste em pânico.
Me conecté a mi pod y tu obviamente te aterraste.
Fui obrigada a confiar em ti e entraste em pânico, descontrolaste-te e destruíste o meu casulo.
Me esforcé a confiar en ti, y entraste en pánico y te aterraste y quemaste mi pod.
Podes arranjar outro.
Puedes conseguir un pod nuevo.
Pikul neste casulo está a única versão original do eXistenZ.
Pikul. En este pod está la única versión original de eXistenZ.
Temos de consertar este casulo.
Necesito arreglar el pod.
Fica descansada.
Tu pod.
O casulo Game-Pod eXistenz é basicamente um animal, Mr. Pikul.
El game-pod de eXistenZ es básicamente un animal, Sr. Pikul.
O Landry concluirá o trabalho.
Landry terminará el trabajo del Pod.
O casulo desapareceu inteirinho nas tuas costas.
Todo el pod desapareció dentro de tu espalda.
De fora nunca se diria que agora é uma fábrica de casulos do Game-Pod.
Desde fuera nunca adivinarías que ahora es una fábrica de game-pods.
A versão do teu jogo do casulo é incrível!
Puedes creer la versión del juego de tu pod.
Usar órgãos e sistemas nervosos de mutantes como partes do casulo é certamente exequível, mas tudo aqui é tão sujo, absurdo e... grotesco.
Usan organismos de animales mutantes y sistemas nerviosos como partes de game-pod. Es ciertamente factible pero todo tan sucio. Absurdo.
Originariamente criávamos os mutantes para termos sistemas nervosos para os casulos do Game-Pod.
Originalmente criábamos estas criaturas mutantes por sus sistemas nerviosos para los game-pods.
Credo! Até para um casulo do Game-Pod é feio.
Dios, es feo aun para un game-pod.
É um casulo infectado!
Ese es un pod inmundo.
Arde, casulo infectado!
¡ Quémate, pod inmundo!
Deu-te uma bio-porta infectada para matar o meu casulo e o meu jogo.
El te dio uno infectado así mi pod y mi juego morirían.
Pikul o meu casulo está a morrer.
Pikul mi pod muere.
Acho que o teu casulo está algures, em segurança.
Pienso que tu pod está fuera de aquí en un lugar seguro.
Acho que não faz mal deixarmos este.
Creo que está bien que dejes ese pod.
Não! Eu matei o teu casulo.
No, yo asesiné tu pod.
Eu copiei todo o sistema nervoso do teu casulo durante a operaçãozinha cirúrgica no chalé.
Yo copié el sistema nervioso de tu pod completo durante nuestro procedimiento quirúrgico en el chalet, con todo su contenido.
É o pod do leviatã!
Esa es la vaina de la Leviatán.
Provavelmente porque você queimou... aquele inflamável químico no hangar de transporte.
Probablemente tú lo causaste al encender el combustible de tu pod en el hangar de transporte.
Esta foi a pior aterrissagem que já tive!
¡ Este es el peor aterrizaje en un pod que nunca he experimentado!
Já temos um transporte lá. Não vamos colocar dois.
Ya perdimos un pod de transporte, no hagamos que sean dos.
De quê?
Debe haber algún registro termal del sistema de propulsión del pod, pero no hay nada. ¿ De qué?
Certamente, um pod operante nos é muito mais útil...
De seguro, un pod operacional es mucho más útil que -
Os outros estão preocupados com a temperatura do núcleo no pod
Los demás están preocupados por la temperatura del núcleo en el pod.
Estás a chamar batoteira à minha filha? Na minha terra, se andar como uma e falar como uma, dizemos que é batoteira!
Pon adgo más de bado en mi dengua, pod favod.
Pod...
¿ Puedes... puedes decirme algo de las cartas?
O meu casulo está doente.
Mi pod está muriendo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]