English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Qui

Qui tradutor Espanhol

548 parallel translation
Ah mulim Gato tem qui tou
# De día y la luna gris #
Ah mulim, gato tem qui tou
# De día y la luna gris #
" É o dia em que voarei como uma ave porque tenho o amor no meu coração...
"C'est Robinson" "C'est le jour qui pende comme une chanson" "Car l'amour est là à mon coeur"
Vejam quem está qui.
Eh, miren lo que hay por aquí.
Qui desirez-vous voir, mademoiselle?
- "¿ A quién desea ver?"
Oh, crianças, sabem qui é o som mais frio do mundo?
Niños, ¿ saben cuál es el sonido más frío del mundo?
- O qui vai tomar?
- ¿ Qué va a ser, señor?
A qui está minha identidade.
Mira, Mira, aquí está mi identificación.
qui, Jim não pôde evitar de dizer o seu próprio nome, os passeios a três, a estada à beira do mar.
Sí, no pudo evitar decir su propio nombre, sus salidas a tres, los días junto al mar.
- Qui cheiro?
- ¿ Quicheiro?
Não o aconselharia a fazê-lo, e com os rumores que andam por aí.
No se lo aconsejaría ; todos hablan. Etant donné les bruits qui courent...
II y a encore une chose qui m'inquiète :
Solo una cosa me deja curioso :
Àcause des fous qui sont nombreux,
En razón de los locos, que yo sé, no son pocos,
Et qui veulent la fin de tout et de tous,
Que para todos desean el fin,
Tout ce qui existe.
Todo que existe.
Tout ce qui existe, mon Dieu, il sera triste,
Todo que existe, Dios mío, será triste,
Tout ce qui existe, mon Dieu, il sera triste...
Todo que existe, Dios mío, será triste...
Venha de lá le fromage de la belle France que s'appelle Camembert, s'il vous plaît.
Póngame le fromage de la belle France qui s'appelle Camembert.
" Chi lo sá qui sará... chi sarà chi lo sá...
Quien sabe, quien será quien sera... quien lo sabe?
Qui-qui-ri-qui!
¡ Qui-qui-ri-qui!
Qui-qui-ri-qui.
Qui-qui-ri-qui.
Não era preciso andar pela rua e ver "Pour qui, pourquoi?" nas paredes, ou a foice e o martelo, para perceber que ninguém ia mexer um dedo.
" No era necesario pasearse por estas calles y ver letreros tales como pog qui pour cua, o la hoz y el martillo para darse cuenta de que nadie iba a mover un dedo.
Qu... Quem és tu...?
¿ Qui... quién eres...?
Qui-la no seu filme, teve-a.
La quiso y la tenemos.
VELOCIDADE CUSTA - QUANTO QUER GASTAR?
LA VELOCI DAD TI ENE SU PRECIO ¿ CUÁNTO QUI ERE GASTAR?
- "Qui est lá?"
¿ Quién es?
- "Qui est" quem?
- ¿ Quien?
- "Qui est là?"
- ¿ Quién es?
- "Qui est" tu, querido?
- Eres tú.
Eu, Lu Lo Qui, tomo Su Yin Fong como meu irmão.
Yo Lu lo que tomo a Su yin fong como mi hermano de jurado.
Eu, Su Yin Fong, tomo Lu Lo Qui como meu irmão.
Yo Su yin fong tomo a Lu lo que como mi hermano de jurado. doy mi palabra.
O que te mantém aqui?
Ché cosa può trattenervi ancora qui?
Sim. - Sim.
Adrianna Pennino, volete prendere Rocky Balboa qui presente come vostro marito?
- Que se passa aqui?
Que pasa qui?
Si... de... togos... eu... mas.
Ero qui te yo rope...
Togos... gosto Mas eu gosto de si...?
Ero qui te, te quiero. ¿ Pero yo te quiero?
O bom Deus qui-los punir pela culpa deles e culpa também é nossa.
Pero ahora Dios los está castigando a ellos y a nosotros.
Pee Wee Herman.
- ¿ Qu'est-ce que c'est? - Pee Wee Herman. - Qui est-ce?
Talvez eu descubra outra coisa.
Qui... quizás pueda pensar algo más.
- Amo.
- Te qui.
- Amo quem?
- Te qui, ¿ qué?
Che fate qui?
¿ Qué sucede aquí?
'qui, Richard, vem ver, vem cá.
Richard, ven a verlo, venga.
" Quem é que vem?
"Qui va là"?
- Tem tudo aqui-qui-qui-qui!
- Al natural
'Qui est la?
- ¿ Quién es?
Sauve qui pêut
¡ Sálvese quien pueda! Escondeos.
Qui est lá?
¿ Qui est là?
PE-QUE-NO.
Chi-qui-ti-co.
La vache qui rit.
"La vache qui rit" Es pegajoso.
Olha Carl, isto qui e uma area sensivel, certas pessoas ficariam chateadas... apreciaria se isto ficasse apenas entre nós.
Esta es una área sumamente sensible. Te diré algo. Ciertas personas se avergonzarían mucho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]