Translate.vc / Português → Espanhol / Rena
Rena tradutor Espanhol
355 parallel translation
Há 840 km entre o Salt Lake e Rena.
Hay 840 km. entre Salt Lake y Reno.
Sim, tivemos um que era uma rena.
Sí, tuvimos uno que era un reno.
Nosso químico analisou uma mostra e encontrou que era de uma rena... e o homem foi libertado.
Nuestro químico analizó una muestra y encontró que era de un reno y el hombre fue liberado.
Quando me imaginava na Broadway, nunca pensei numa rena bailarina.
Cuando soñaba con Broadway, nunca me imaginé el reno bailarín.
- Sim, se for uma rena.
Sí, si eres un reno.
Rena!
¡ Rena!
Bem, pelo Rena, Agora que você mencionou.
Bueno, a casa de Rena, ahora que lo mencionas.
Senhoras e senhores, nós apresentamos a você a bela deputada Rena.
Damas y caballeros, les presentamos a la magnífica Madame Rena.
Oh, Sra Rena?
¿ Ah, Madame Rena?
Foi a Sra Rena e ela quer que eu vá vê-la.
Era Madame Rena y quiere que vaya para allá.
- Ms. Rena é sexta-feira Foster.
- Madame Rena, es Friday Foster.
Eu Friday Foster, e eu chamo por parte de Madame Rena.
Soy Friday Foster y estoy llamando por Madame Rena.
Rena estava certo.
Rena tenía razón.
O que você sabe sobre Rena?
¿ Qué sabe sobre Rena?
Rena disse que pode fazer você confiança. É por isso que estou aqui.
Rena dijo que podía confiar en Ud. Por eso estoy aquí.
Rena foi morto em primeiro lugar, em seguida, Malotte.
Primero mataron a Rena, luego a Malotte.
Um homem gordo, vestido de vermelho, montado numa rena.
Un hombre gordo, de rojo, conduciendo un trineo.
Rena, olha para mim.
Reno, mírame.
E agora, apresentamos o Programa da Rena King.
Y ya está aquí : "El Show de Rena King".
Os nossos convidados são Max Renn, o polémico director do canal 83, a vedeta da rádio Nicki Brand, e o profeta da comunicação, Professor Brian O'Blivion.
Esta tarde, los invitados de Rena son... el controversial presidente del Canal 83... la personalidad radiofónica Nicki Brand... y el profeta de las comunicaciones, el Profesor Brian O'Blivion. Vamos contigo, Rena.
No programa da Rena King. Pois.
- "El Show de Rena King".
Para as crianças grandes, temos o Bar Nariz Vermelho, onde podem conhecer uma rena muito especial do Pai Natal, Donna.
Para los grandes está el Bar Nariz Roja donde pueden conocer a la "rena" favorita de Santa Claus, Donna.
A Kelly vai ás compras, tu podes beber e eu posso montar a rena especial do Pai Natal.
Kelly se va de compras, tú a beber y yo me monto en la "rena" favorita de Santa Claus.
No Natal, têm gnomos para nos ajudar com os sacos e uma rena verdadeira para as crianças montarem.
Por Navidad tienen duendes que te ayudan con las bolsas y un reno de verdad para que se suban los niños.
Hoje vi o macho da rena pela terceira vez na minha vida.
Esta mañana vi al reno por tercera vez en mi vida.
Esta manhä, vi o macho da rena pela terceira vez na vida.
Esta mañana vi al reno por tercera vez en mi vida.
O macho da rena veio pela última vez.
El reno ha venido por última vez.
- Reindeer ( Rena )!
- Reno!
Rudolph, a rena do nariz vermelho
Rudolph el reno de la nariz colorada
Entretanto, eu posso iluminar o Pai natal e a oitava rena e o sinal de "Feliz Natal."
Mientras, puedo encender el Santa y los ocho pequeños renos y el cartel de "Feliz Navidad".
Tens uma rena enfiada no traseiro?
¿ Tienes algo atorado?
Peça à rena na sua mão esquerda.
Pídesela al reno que está a tu izquierda.
Eu nunca teria tido coragem para subir ao telhado... com aquela rena atada às costas.
Hermano, no me hubiera atrevido a subirme al techo... con ese reno amarrado a mi espalda.
Tenho crianças perdidas, cães perdidos... agora não... diplomatas internacionais, uma rena que vai para o zoológico.
Hay niños y perros perdidos - ¡ No me molestes! Hay diplomáticos internacionales.
A minha rena levou o último para o namorado.
El duende se llevó los últimos dulces para su novia.
É o Pai Natal e a rena dele.
Somos Santa Claus y su ayudante.
- Para o ano, talvez seja rena.
- Quizá el próximo año puedo ser un reno.
Isto é uma rena, Meritíssimo.
Esto... es un reno, Su Señoría.
Gostaria muito de dar esse prazer ao Sr. Collins, mas não posso fazer esta rena voar.
Bien, me gustaría mucho complacer al Sr. Collins, pero no puedo hacer volar a este reno.
A rena saberá o que fazer. "
El reno sabrá que hacer ".
Depois a rena voou até ao Pólo Norte onde o duende principal...
Entonces el reno nos llevo al Polo Norte donde el duende Jefe,
- Qual é a tua rena preferida?
- ¿ Cuál es tu reno favorito?
Já alguma vez viste uma rena a voar?
- ¿ Has visto alguna vez un reno volar?
O alce, o castor e a rena são os melhores amigos do homem.
.. el alce, el tejón y el ciervo son los mejores amigos del hombre.
O elfo em'Rodolfo, a Rena do Nariz Vermelho'.
El duende de "Rudolph el Reno de la Nariz Roja".
Seja paciente, Rena, não muito mais adiante.
Lo amo. - Pero me han prometido tu mano.
OK, pode abrir os olhos agora.
Yo sería bueno contigo, Rena. Te daría todo.
Eu seria bom para si, Rena. Dar-te-ia tudo.
Confié en ti para que cuidaras mis dominios mientras hacía la guerra en Tracia.
Terei sua mão em matrimónio, e nada que o grande Hércules possa fazer me impedirá.
Quisiera que Rena se preocupara igual por obedecerte. Cálmate, Palaeus. Ya no es una niña.
Sabe que nunca fugi ao meu dever. Queria que Rena se preocupasse em obedecê-lo.
Hice todo lo que le pedirías a un soldado.
Rena.
- Iolaus.