English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Rite

Rite tradutor Espanhol

48 parallel translation
É para a caneta Wallace Flow-Rite. A minha companhia paga-lhe 5.000 dólares se aprovar o anúncio.
Sé que mi empresa estaría dispuesta a pagarle 5.000 $ si avalara el anuncio.
Cut-Rite.
Cut-Rite.
Eu disse-te que as minhas 3 escolhas são Tab, Fresca, ou Rite Light.
Te dije que mis tres opciones eran Tab, Fresco o Diet Rite.
O sapato foi feito pela Companhia Bowl-Rite... até 1960.
El zapato lo hizo la Compañia Bowl-Rite en las décadas del'50 y'60.
Oh... a companhia de equipamento de bowling Bowl-Rite... rua do Moinho Velho.
La Compañia de Equipamiento de Bolos Bowl-Rite sobre la avenida del Viejo Molino.
Ele prendeu a Penny na velha fábrica Bowl-Rite... nos subúrbios da cidade.
La tiene secuestrada en la vieja fábrica de Bowl-Rite en las afueras del pueblo.
Acabámos de assinar contrato com a Diet Rite, para fazer todos os moldes de plástico.
Acabamos de firmar contrato con Diet Rite para hacer todo el moldeado por inyección.
Reparei que no carro tinha um mapa da cadeia de hotéis Sleep-Rite.
Noté que en su automóvil había un mapa de la cadena de hoteles Sleep-Rite.
- Aquilo ali dentro é um escritório. - Estavam a vendê-los na Rite Aid. O quê?
- Los vendían en la tienda.
Sr. Dunbar, você alugou um Camaro na "Thrift Rite Rental".
Sr. Dunbar, ud. rentó un Camaro en Thrift Rite Rental.
Mas no Rite Aid podes comprar-lhe um copo novo e um corta-unhas.
Aunque en Rite Aid puedes comprar una jarrita y un cortauñas.
Uma tampa Chanel num batom Rite-Aid.
Un capuchón "Chanel" en un lápiz labial "Rite Aid"
Mais valia estar a encher os sacos de mercearias na Shop-Rite.
Sí, ahora podría estar comprando comida en la tienda.
Há um Rite
Hay una en la 93.
- Não, diz "Rite Aid Night Swept".
- No, es "Rite Aid, para el sudor de noche".
Escusam de ir ao Rite Aid.
No tienes que ir a la tienda.
Comprou em dinheiro há seis meses atrás numa loja perto do gabinete do Garrett.
Comprado en efectivo hace 6 meses en un Rite-Aid... a 400 mts. de la oficina de Garret.
Ainda está zangada pelo assunto de Rite-Aide.
Todavía está cabreada por el asunto aquel de Rite-Aid.
Já podes ir para o teu trabalho na Rite Aid e ganhar dinheiro a sério.
Ahora puedes volver a tu trabajo en Rite Aid y ganar dinero en serio.
O Chewie levou essa câmara à Rite Aid.
Chewie ha llevado la cámara a revelar.
O que acha de eu dirigir até o Rite-Valu e pegar alguma coisa?
¿ Qué tal si paso por el Rite-Valu y nos traigo algo?
O Rite-Valu não tinha muito, mas tinha uma coisa...
El Rite-Valu no tenía mucho, pero si tenía una cosa.
Este lugar é um inferno, Nora, mas sabendo que podia entrar através daquela porta do Rite-Valu todo dia e ver sua doçura de rosto feito no paraíso.
Este lugar es el infierno Nora, pero sabiendo que podía pasar a través de la puerta del Rite-Valu cada día y ver tu dulce rostro lo hacía un paraíso.
Para "A Sagração", na condição de ninguém ficar a saber.
Para "The Rite" ( El rito ) mientras que nadie se entere
- À "A Sagração". - À "A Sagração".
Por el "The Rite".
- Rite, não passe cartão amigo.
- Ríete, no le des importancia, amigo.
Tenho de conversar com alguém, sobre este bigode falso.
Oh, voy a tener que llamar a rite-aid por ese bigote falso.
A Pary-Rite na Marina. O farmacêutico morreu.
- farmacéutico esta muerto
Ah, a Grip-Rite GR 350.
La Grip-Rite GR 350.
A primeira impressão com que todos vão ficar, antes de ver a minha estação de doces e sustos meticulosa, será a senhora a atender a porta da frente vestida com isso, uma máscara de bruxa da Rite Aid.
La primera impresión que todos van a tener después de que experimenten mi meticulosa estación de dulces del susto es a ti yendo a la puerta principal en ese vestido de bruja asistente del rito.
não vais durar muito. Espero que, até lá, trabalhes como segurança numa farmácia.
Si, bueno, con suerte, para entonces, estarás trabajando de seguridad en Rite Aid, así que...
Você sabe o tipo alto e a garota asiática do Rite Aid?
¿ Conoces al tipo alto y a la chica asiática de Rite Aid?
Eu não sei do que é que eles estavam tão chateados, eu fiz num saco da Rite Aid. Porra, Peter!
No se por qué estaban tan molestos lo hice en una bolsa de Rite Aid.
Uma Diet Rite gigante, por favor.
Un Diet Rite gigante para mí, por favor.
Do lado de fora da Stride Rite?
¿ De pie fuera de la zapatería?
Eu ia ao CVS com as receitas, ao Walgreens com as receitas, ao Rite Aid com as receitas.
Iba a la farmacia CVS con las recetas médicas, a Walgreens, a Rite Aid.
Comprou duas na Stich-Rite, no Distrito de Garment. - Ficou gravado.
Compraste dos en la tienda Stitch-rite en el Distrito de Garment.
Aparentemente tu ainda não conheces a Martha, a caixa corpulenta da Rite Aid do meu bairro.
Al parecer nunca han conocido a Marta, Cajero corpulento en mi Rite Aid barrio.
Se vão ter relações, por favor, vão até aos holofotes no perímetro da praça e até ao parque de estacionamento da farmácia.
Si usted va a tener relaciones sexuales, vaya más allá de las lámparas de inundación en el perímetro de la plaza y en el estacionamiento de Rite Aid.
Botas de Trabalho Marcha Pesada, Economia Porca.
Trudge-Rite Work Boots, Draft-Pigs.
Tudo bem, ele sabe que o teu ponto fraco é escrever parvoíces, mas não vou deixarei uns snacks te cegarem de novo.
Está bien, es obvio que conoce su zona de acción Es el pasillo de la tienda de comestibles en Rite Aid, Pero no estoy comida basura va a let nuevo nublar su juicio.
A balança eletrônica da farmácia deu-te 80 anos e imprimiu-te uma receita para uma cadeira de rodas.
Vamos Max, la máquina del corazón de Rite Aid ponía que tenías 80 años y te imprimió una prescripción médica para una silla de ruedas.
Deve haver um CVS ou Rite Aid a vender gelados na vizinhança porque você é um bom amigo.
Seguramente hay cerca alguna tienda que venda helado. Ustedes fueron buenos amigos.
MOTOSERRAS CUT-RITE
MOTOSIERRAS CUT-RITE
Não me importo.
Me gusta hacer esto, pero ayer pasé 40 minutos en Rite Aid...
E não diga que foi na Rite Aid.
Clínica Esquina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]