Translate.vc / Português → Espanhol / Skyler
Skyler tradutor Espanhol
392 parallel translation
Skyler, Sebastian, Rodney, todos vocês... Pela última vez, eu não matei o J.B.
Skyler, Sebastian, Rodney, todos ustedes por última vez, yo no maté a J.B.
- Boa noite, Skyler.
- Buenas noches, Skyler.
Na cabina do Skyler Cantrell, claro.
En la habitación de Skyler Cantrell, por supuesto.
Sempre suspeitei do Skyler.
Siempre sospeché de Skyler.
O Skyler não tem motivos.
Skyler no tiene móvil.
Não gostariam de saber... Continua.
¿ Ninguno siente curiosidad sobre cómo desaparecieron de repente las enormes deudas de juego de Skyler?
É verdade, Skyler?
¿ Es eso cierto, Skyler?
Pois, depois de o comboio parar e de Skyler ter oportunidade de fugir com a herança.
Cierto, cuando pare el tren y Skyler tenga la oportunidad de huir con su herencia.
Vá lá, Skyler...
Vamos, Skyler.
Skyler!
Skyler!
Skyler, vai chamar o Errol.
Skyler, vete a buscar a Errol.
Agora, não. Por favor, Sra. Skylar!
Ahora, no. ¡ Sra. Skyler, por favor!
Já ensaiamos há oito anos, Skyler.
Llevamos practicando durante ocho años, Skyler.
- Desculpe, é o Skyler Moles?
Disculpe, Skyler Moles?
Qual é o problema, Skyler?
Qué te pasa, Skyler?
Skyler, foi o Timmy que tornou a nossa banda famosa.
Skyler, Timmy es lo que nos hizo famosos.
A banda de abertura será o projecto do Skyler, guitarrista dos Timmy, "Reach for the Skyler".
La banda telonera ahora será el guitarrista de Timmy, Skyler en su nuevo proyecto solista, Reach for the Skyler.
Skyler, que fazes aqui?
Skyler, Qué haces aquí? !
Os "Reach for the Skyler" não iam tocar?
No se suponía que pronto ibas a tocar "Reach for the Skyler"?
Skyler, foi o Timmy que tornou a nossa banda famosa.
Olvidate de ti! Skyler, Timmy es lo que nos hizo famosos. Cállate, Monsy!
É melhor saber que o Algiss Skyler telefonou.
Debe saber que Algiss Skyler llamó.
O Skyler quer que chame a Guarda?
¿ Quiere que llame a la Guardia Nacional?
O Skyler quer saber porque não chamaste.
Quiere saber por qué no lo ha hecho Ud.
- Aqui, Skyler.
- Acá estamos.
É o meu filho, Skyler.
Él es Skyler, mi hijo.
Quero acrescentar um vizinho, Skyler, à lista de possíveis suspeitos.
Quiero sumar al chico vecino, Skyler, a la lista de sospechosos.
Eu diria que o miúdo da vizinhança, o Skyler, tem uns 70 kg.
Yo probaría con el chico vecino, Skyler, que pesará unas 160 libras.
O pai do Skyle admitiu tudo.
El padre de Skyler admitió todo.
- O nome dela na rede é "Skyler".
- Su nombre en la red es Skyler.
Olá. Ligou para o Walt, a Skyler e o Walter Jr.
Hola, has llamado a Walt, Skyler y Walter hijo.
Ouve, Skyler não tenho estado em mim, ultimamente.
Mira, Skyler es solo que no he sido el mismo ultimamente.
Chamo-me Skyler White.
Mi nombre es Skyler White, tu.
- A Skyler disse-te isso?
Skyler te lo dijo?
Ou a Skyler.
Mejor que sea Skyler.
Skyler?
Skyler?
- A mãe era empregada em Los Alamos e o pai disse aquela cena.
- Dile como conociste a Skyler. - Mama era mesera en Los alamos. Y papa te dijo eso...
- Skyler.
- Skyler?
Skyler, digamos que é possível.
Skyler, digamos que hay una forma.
- Skyler.
Skyler...
Skyler, bem-vinda.
Skyler, bienvenida.
A Skyler e eu adorávamos que tu e a Gretchen viessem jantar connosco um dia destes.
A mí y a Skyler nos gustaría invitarte con Gretchen a cenar.
- Foi o que a Skyler me disse.
- Skyler me lo dijo...
- Escuta, Skyler...
- Skyler...
Skyler, eu só queria ter a cortesia de dar-te a minha opinião sincera.
Skyler, solo quise hacerte la cortesía de darte mi opinión más sincera.
Skyler, tu leste as estatísticas...
Skyler, tú leíste las estadísticas.
É isto que eu penso, Skyler.
De modo que así es como pienso, Skyler.
Pode ser a Skyler com algum problema.
Puede ser Skyler. A lo mejor esta en problemas.
- Skyler, está fantástica. - Obrigada.
- Skyler, luces bien.
Será bom termos um dia dedicado só à Skyler.
Y queremos que este dedicado totalmente a Skyler.
Marie, é a Skyler.
Marie, es Skyler.
Uma estação espacial Del Taco Esta cultura de corporações só chupa os nossos cérebros Enquanto as corporações abutres comem os nossos restos
Una estación espacial de Del Taco Esta cultura corporativa Se chupa nuestros cerebros Mientras los buitres corporativos Se comen nuestros restos Desde Wolfgang Puck hasta Family Feud Todo es terrible y todos estamos jodidos No hay forma de escapar De la violación corporativa Y este mundo en el que vivimos Se dirige hacia el olvido Si no dejan de comprar mierda En Staples y Baby Gap Soy una chica anticuada Y estoy atrapada en un mundo corporativo Qué puedo decir Soy una chica anticuada Que dice al diablo Con este mundo corporativo Sí Gracias, Skyler.