English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Spit

Spit tradutor Espanhol

39 parallel translation
A Vingança de Jennifer. : I Spit on Your Grave :.
YO ESCUPO SOBRE TU TUMBA
- Fodasse Spit!
- ¡ Spit!
Filho da Puta do Spit!
¡ Maldito vago, Spit!
- Porque é que o Spit faz isto?
- ¿ Por qué Spit haría eso?
Cospe.
Spit.
Vamos, Spit!
¡ Vamos, Spit!
Spit-spot, Albert Hall, bacon e ovos, Big Ben, Dave Clark Five, adeusinho.
Albert Hall, carne con verduras, el Big Ben, Dave Clark Five huevos y jamón, un niño sosteniendo una manzana.
Façamos um brinde ao "Cospe e Limpa".
Brindemos... por Spit Polish.
Spark, Spit e Maps.
Spark, Spit y Maps.
Mais conhecidos por Maps, Spark, Spit e Misty.
Mejor conocidos como Maps, Spark, Spit y Misty.
Ei, Spit, vê isto.
Oye, Spit. Mira esto.
Parece que tu és um ovo podre, Spit.
Parece que tú eres el huevo podrido, Spit.
E tu és Spit?
¿ Tú eres Spit?
Despacha-te, Spit.
Vamos, Spit.
Vamos, Spit.
Vamos, Spit.
Bem, eu não ia gostar nada que o que saísse da boca do Spit aterrasse na minha cara.
Oigan... Yo no querría que me cayera en la cara algo de la boca de Spit.
O Spit é esperto.
Spit es inteligente.
Spit.
Spit.
Foi o Spit, meu.
Era Spit.
Um homem da montanha apareceu do nada e apunhalou-o nas costas.
Un tipo salió de la nada y apuñaló a Spit.
Vá lá, Spit, vamos a isto.
Vamos a hacerlo.
Spit!
Spit!
- Você nunca fez o "Spit"?
- ¿ Alguna vez hiciste un "escupitajo"?
Ela havia comprado um antigo Spit.
Ella había comprado una escutura antigua.
É um Spit.
Se trata de una escupida.
... na sessão de "A Vingança de Jennifer" no Cinedome.
Y a medianoche, refugiados en el cinedomo con "I spit on your grave"
- Spit it out!
- ¡ Dilo!
No bar de grelhados atrás do Selfridges. VIPs, estacionamento.
Barra de asado y parrilla detrás de Spit Selfridges, VIP, ballet parking,
Temporada 5 - Episódio 9 "Suck'n'Spit"
SUBTÍTULOS.ES * * * DIFUNDE LA PALABRA * * *
"Spitty", porque ele cospe quando fala.
"Spitty" ( escupidor ) porque él "spit" ( escupe ) cuando habla.
Spit = cuspir ;
Pinkie Lengua Larga.
Quer dizer, honestamente, o Nissan Spit?
Quiero decir, honestamente, la escupida de Nissan? ¿ En serio?
Porque resmunga com todos?
What do you spit at all?
Um Spitfire?
¿ Spit qué?
Escondi o Spit, entreguei-me. Foi quando conheci o Donald.
Tuve que ocultar el Spit y entregarme.
Agente Dupla - S05E09 Spit on a Stranger
Covert Affaires 05x09 Spit on a stranger
Precisamos das lâmpadas todas limpas e polidas.
Necesitamos las lámparas de gas todos limpiado y restaurado Spit-brillado, recién salidas de fábrica
O balde do cuspo.
Saliva. Oh, el valde de escupir. [spit bucket.]
♪ Can you feel the spit upon your face? ♪
* ¿ Puedes sentir el escupitajo en tu rostro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]