Translate.vc / Português → Espanhol / Sue
Sue tradutor Espanhol
2,283 parallel translation
A Sue divulgou o alinhamento.
Sue filtró la lista de canciones.
Sue!
¡ Sue!
Não querem estar aqui. São apenas as toupeiras da Sue Sylvester.
No quieren estar aquí, sólo son las espías de Sue Sylvester.
A Sue pediu-nos para espiar por ela.
Sue nos pidió que fuéramos sus espías.
Podemos ser Cheerios, mas nenhuma de nós deu o alinhamento à Sue.
Miren, puede que aún seamos Cheerios, pero ninguna jamás le entregó a Sue la lista de canciones.
Sue, os directores, tanto da Academia Jane Addams como da Escola para Surdos de Haverbrook, informaram-me que lhes deste o alinhamento do Novos Rumos.
Sue, los directores de Jane Addams y de la escuela Haverbrook para sordos, me han informado que tú les diste la lista de Nuevas Direcciones.
Dizem "Da secretária da Sue Sylvester".
- Dicen "Del escritorio de Sue Sylvester".
Sue, há uma orgia de provas que apontam contra ti.
Sue, ¡ hay una orgía de evidencia apilada contra ti!
Sue, a partir de hoje, já não és a treinadora das Cheerios.
Sue, a partir del día de hoy, no eres más la entrenadora de los Cheerios.
Schue. Devido à interferência da Sue, vou reintegrar-te como responsável do Clube Glee.
Shue, a la luz de la interferencia de Sue, te voy a reintegrar como director del club Glee.
Estás prestes a embarcar no Expresso Sue Sylvester.
Estás a punto de abordar el expreso Sue Sylvester.
Estou ansioso, Sue.
Lo espero con ansias, Sue.
Bem, vamos ver o que anda a acontecer com a treinadora local das cheerleaders Sue Sylvester numa nova sessão chamada "Canto da Sue".
Veamos cómo está la entrenadora de animadoras local ganadora Sue Sylvester... en una nueva sección a la que llamamos "El Rincón de Sue".
É todo teu, Sue.
Arrasa con todo, Sue.
E é assim que a Sue vê as coisas.
Y así es como Sue lo ve.
Mais correspondência para si, Sue!
Más correo para ti, Sue.
O seu programa é sobre ser um campeão, um vencedor.
Verás, tienes audiencia por ser una ganadora, Sue, por ser campeones.
Quando recebo Honoris causa ou prendem um cidadão, as pessoas perguntam, "Sue, qual é o seu segredo?"
Ya esté aceptando un doctorado honorario o llevando a cabo un arresto ciudadano... la gente me pregunta : "Sue, ¿ cuál es tu secreto?"
Sue Sylvester não tem medo de causar polêmica.
Sue Sylvester no tiene miedo de hacer temblar los cimientos de las cosas.
- Certo, pessoal, estamos atrasados para a Seletiva, graças ao desvio da Sue.
Vale, chicos. Vamos algo retrasados para las eliminatorias gracias a nuestro escollo con Sylvester, pero parece que os lo pasasteis muy bien haciendo esas mezclas, ¿ no?
E é assim que Sue... vê as coisas.
Y así es como Sue lo ve.
Boa, Sue.
Magistral, Sue.
Sabe, Sue, há muita pressão em ser uma celebridade local.
¿ Sabes, Sue? Me veo sometido a mucha presión por ser una celebridad local.
Sue, isto foi incrível.
Sue... Fue asombroso.
Depois de um encontro, Sue Sylvester está apaixonada.
- Después de la primera cita Sue Sylvester está enamorada.
Sabe, Sue, gosto de dançar.
¿ Sabes, Sue? Me gusta el swing.
Estou impressionado.
- Sue, estoy muy conmovido.
A Sue Sylvester que esteve obcecada em sabotar todos os seus passos é só uma lembrança remota.
La Sue Sylvester obsesionada con sabotear todos tus movimientos... -... sólo es ya un recuerdo distante.
Isso é óptimo, Sue.
- Eso es genial, Sue.
Pensei... Pensei que tu e a Sue já tinham feito isso.
Pensaba que Sue y tú lo habíais zanjado la semana pasada.
- Sue.
- Sue...
- Só foi escalada para gravar outra "Esquina da Sue" amanhã à noite.
No tienes programada otra grabación del "Rincón de Sue" hasta mañana por la noche.
Não posso ficar enjaulado, Sue.
No puedo estar enjaulado, Sue.
Sue?
- Oye, Sue.
A Sue Silvester tem patrocinadores que fazem bons cheques.
Sue Sylvester tiene patrocinadores que firman esos cheques.
as Cheerios não são acessíveis, Sue.
Entrar al equipo de animadoras no es posible, Sue.
Não, Sue.
No, Sue.
Sue, só tens mais uma pessoa na lista.
Sue, sólo hay una postulante más en la lista.
Sê boazinha, Sue.
Sé amable, Sue.
O que é que estás a tramar, Sue?
¿ Qué estás tramando, Sue?
Não gosto disto, Sue!
No me gusta esto, Sue.
- Sue, és inacreditável.
Sue, eres increíble.
Não te vou deixar maltratá-la, Sue.
No voy a dejar que maltrates a esa niña, Sue.
Sue, pega numa panqueca, estamos atrasados.
Sue, coge un pancake. Llegamos tarde.
Esta é a Sue, que anda numa fase difícil há 13 anos.
Esa es Sue. Ha estado pasando por un estado incómodo... los últimos 13 años.
A Sue tinha um historial de coisas para as quais tinha prestado provas. Um historial longo e doloroso.
Pero hay una larga historia de cosas que ha intentado... una larga y... dolorosa historia.
O Brick é que é esquisito, a Sue não tem talentos e o Axl está a mandar o futuro dele pela sanita abaixo.
Brick es raro, Sue no tiene ningún talento y Axl está tiranto su futuro a la basura.
Ou a Sue tem mesmo talento ou temos um musical que não presta.
O Sue tiene algo de talento o tenemos un coro de mierda.
Sue, estou muito orgulhosa de ti.
Sue, Estoy tan orgullosa de ti.
- Olá, Sue.
- ¡ Hola, Sue!
Vai para o da Sue.
¡ Ve a la habitación de Sue!