English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / When

When tradutor Espanhol

559 parallel translation
When I go...
When I go -
When I get to that Swanee shore
When I get to that Swanee shore
I have a fit when I go through blue Monday
I have a fit when I go through blue Monday
That's when my cares are always bigger
That's when my cares are always bigger
That's when a gal will pull a trigger
That's when a gal will pull a trigger
When in her arms,
When in her arms,
When love walked in
When love walked in
When my hair is old and gray
When my hair is old and gray
When nothing seems to suit you Quando nada parece lhe vestir
# Cuando nada parece ser suficiente... #
When I reach the end Quando chegar ao fim
# Cuando llegue al final... #
E "When A Woman Loves A Man" escrevi antes do café.
"When A Woman Loves A Man", antes del café.
When your skies get dark and cloudy
# When your skies get dark and cloudy
When you're feelin'kinda down
# When you're feelin'kinda down
When you get tired of pretending
# When you get tired of pretending
And when she says I need you
# And when she says I need you
When the weather kills your crop
# When the weather kills your crop
When I tried to get back to him
# When I tried to get back to him
When I'm happy
# When I'm happy
And I know you love me when I shine
# And I know you love me when I shine
When the baby makes you get up
# When the baby makes you get up
I know you love me when I feel good
# I know you love me when I feel good
When we've been there
# When we've been there
Than when
# Than when
When he rides saddle bronc
# When he rides saddle bronc
I can hear him when he's comin'home
# I can hear him when he's comin'home
When you say you do, baby
# When you say you do, baby
It's not my way to love you just when no one's lookin'
# It's not my way to love you just when no one's lookin'
When it's a love you won't b needing
# When it's a love you won't be needing
When I recall the time I've tried
# When I recall the times I've tried
'Cause when you're near
#'Cause when you're near
And when your eyes throw light at mine
# And when your eyes throw light at mine
When I feel my life perishing
# When I feel my life perishing
When I get broken
# When I get broken
When you get broken
# When you get broken
When I feel my life vanishin'
# When I feel my life vanishin'
When I think of the children alone and afraid
# When I think of the children alone and afraid
His mama died when he was just 11
# His mama died when he was just 11
When his daddy died my daddy rest in my mama's arms
# When his daddy died my daddy rest in my mama's arms
Were you here when I gathered all the lambs?
Were you here when l gathered all the lambs?
- -... when you're away from home?
- -... when you're away from home?
Yes, you promised to give all your love, your love to me, yes when you were swinging with me high as a kite.
Yes, you promised to give all your love, your love to me, yes when you were swinging with me high as a kite.
When the saints...
When the saints...
Que o comandante na frente recebeu ordens para aguentar
When the forward commander *... cuando al comandante... was told to sit tight. *... le ordenaron mantener su posición.
Ao perguntar se os seus homens poderiam retirar
When he asked that *... a pesar que pidió... his men be withdrawn. *... que sus hombres fueran relevados.
Quando descobriu que o Pai Natal não tinha vindo
When he found Santa hadn't come *... cuando vio que Santa no había venido.
Se o gelo se partir
When a crack in the ice *... cuando una grieta en el hielo...
Quando soube que o Pai nos tinha deixado
When he heard that Father was gone *... cuando supo que Padre había muerto.
Havia geada no chão Quando os tigres se soltaram
There was frost in the ground * Había escarcha en el suelo... when the tigers broke free *... cuando los Tigres se liberaron.
Quando um céu límpido e azul anunciava um mundo novo
When the promise of a brave new world *... cuando la promesa de un nuevo mundo... unfurled beneath the clear blue sky. *... se extendía bajo el cielo azul?
Quando crescemos e fomos para a escola
When we grew up and went to school * Cuando crecimos y fuimos a la escuela.
When did I teach you to stab like that?
Pinchazo... - ¡ Pinchazo! ¡ Pincha tu piojosa cabeza!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]