English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Zia

Zia tradutor Espanhol

49 parallel translation
Zia conhece pessoas.
Zia tiene contactos.
Olá, Betty. Fala o Zia.
Hola, Betty, soy Zia.
Zia. Quero que diga ao Moody que tenho advogado.
Quiero que le digas a Moody que tengo un abogado.
"uma vez por mês esse povo tra - zia um grande pedaço de diorite, " para ajudar Reihi a manter o muro seguro.
"Cada mes, los aldeanos llevaban una enorme pieza de jade... para ayudar a Reihi a consolidar la pared"
Zia Sarina...
Zia Sarina.
- É a Zia Sarina.
- Es la Tia Sarina.
É a receita da Zia Sarina.
Es la receta de la Tia Sarina.
Os miúdos adoraram a Zia Sarina.
Los chicos aman a la Tia Sarina.
A Zia Sarina tinha irmãos gémeos.
Zia Sarina tenia hermanos gemelos.
Obrigada por terem encontrado a minha Zia Sarina.
Muchas gracias por encontrar a mi Tia Sarina.
Olha o que a BMW nos cobra em tinta! O trippa di zia.
¿ Qué nos cobra BMW por la pintura?
Voltaste a fazer a mesma coisa, Zia.
Lo hiciste nuevamente, Zia.
Sabes, Zia, lavar a loiça foi o primeiro emprego do Eugene na América.
Sabes, Zia, lavar los platos fue el primer trabajo de Eugene en EUA.
Todos nós estivemos sempre juntos.
Ves, Zia, todos nosotros, estuvimos siempre juntos.
De onde és, Zia?
¿ De dónde eres, Zia?
Zia, acabaste com o meu queijo da serra?
Zia, ¿ te terminaste el queso?
Zia, estás sempre a fazer isso!
¡ Zia, lo haces todo el tiempo!
Zia?
¿ Zia?
- Zia.
- Zia.
Acho que vou ver o que o Zia está a fazer.
Creo que iré a ver cómo le va a Zia.
E acredita em mim, tens tantas hipóteses de encontrar as pessoas de branco como o Zia de encontrar a sua princesa morta.
Y créeme, tienes tanta oportunidad de encontrar a tus amigos de blanco como Zia la tiene de encontrar a su princesa muerta.
Lamento, Zia.
Lo siento, Zia.
Esquece os milagres, Zia.
Olvídate de los milagros, Zia.
Zia, queres dar uma volta?
Zia, ¿ quieres dar una vuelta?
Zia, quando vais parar de ficar obcecado com esse pequeno milagres?
Ah, Zia, ¿ cuándo vas a dejar de obsesionarte por esos milagritos tontos?
Zia, de que estás à espera?
Zia, ¿ qué esperas?
Zia, despacha-te.
"PRESO" Zia, apresúrate.
- Ei, Zia!
Mierda. - ¡ Oye, Zia!
Importam-se que eu e o Zia vamos com vocês?
Oigan, ¿ les molesta si Zia y yo los acompañamos?
E estás-te a safar bem, Zia.
Y tú lo estás haciendo muy bien, Zia.
Eu lembro-me. Como estás, Zia?
Recuerdo. ¿ Cómo estás, Zia?
Meu Deus, o tempo voa contigo, Zia.
Ah, Dios, el tiempo vuela contigo, Zia.
Zia, volto dentro de 5 minutos.
Zia, vuelvo en cinco minutos.
Zia, és um cabrão cheio de sorte.
Zia, tú sí que tienes suerte.
Vá ao Pakistão e conheças a Zia.
Ve a Pakistan y conoce a Zia.
Zia.
Zia.
Mohamed Zia Ulak.
Mohamed Zia Ulak.
Bom "zia".
Buen Morgen.
Olá, Zia. Como correu o teu teste de matemática?
Hola, Zia. ¿ Cómo te fue en la prueba de Matemáticas?
Porque não levas a Zia para casa dos teus pais durante o Natal, enquanto eu cuido das minhas alergias num dos estados que não celebram o Natal?
¿ Por qué no llevas a Zia a la casa de tus padres por Navidad mientras paso mis alergias en uno de los estados que no celebre la Navidad?
E a Lisa vem com a Zia.
Y Lisa vendrá con Zia.
Não, tenho de encontrar a Zia.
No, tengo que encontrar a Zia.
Ele tambà © m pode ser acusado de uma dúzia de outros
También puede ser acusado de otra docena de personas
Tem de ajudá-lo.
- Bueno. Dr. Zia, tu esposa está aquí.
Olá. Sou Dr. Zia.
Hola, señor.
Deixe-me ver se posso ajudá-lo.
Soy el Dr. Zia. Veamos si puedo ayudarle.
- Zia, está tudo bem.
- Zia, está bien.
Zia!
¡ Zia!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]