English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Zone

Zone tradutor Espanhol

238 parallel translation
AQUI, TERMINA O TEXAS VAI ENTRAR NA ZONE LIVRE
ESTÁ ABANDONANDO TEXAS BAJO SU RESPONSABILIDAD ESTÁ ENTRANDO EN ZONA LIBRE
Lembra-te, quando ela quer, consegue magoar.
Recuerda : cuando te pega, duele. "Moon zone"
Vamos para a Twilight Zone!
¡ Vamos a ir a Twilight Zone!
Depende da Zone a autorização de distribuir parte dos stocks...
Primero el gobierno debe autorizar la entrega de alimentos, y luego es una decisión del cuartel del condado.
Vamos ter que descontaminar toda a zona.
Hay que limpiar la zone.
Na Twilight Zone?
¿ La zona oscura?
Estou no The Twilight Zone.
Estoy En los límites de la realidad.
Estou 6 meses em Miami, volto, e é aqui a Twilight Zone.
Seis meses en Miami, y retorno a la zona crepuscular
Parecia a um episódio de Twi / ight Zone.
Parecía la Dimensiòn Desconocida.
Aquilo é o The Twilight Zone?
- Oigan ¿ están viendo The Twilight Zone?
O que está aquele preto a fazer? Ele está a jogar sem bola. Parece que está a fazer uma audição para o Twilight Zone.
está jugando sin balón parece que está haciendo un casting para "La dimensión desconocida"
É o Sid no Media Zone, ontem à noite, na gravação que eles fizeram.
Este es Sid en Media Zone, es parte de su propia filmación.
Estou à porta da discoteca mais na moda de L.A., o Media Zone.
Estoy en el club de moda de Los Ángeles, Media Zone.
Sábado no Happy Zone.
El sabado en la zona feliz.
No Happy Zone.
La zona feliz.
Leva-me ao Happy Zone.
Llevame a la Zona feliz.
Isso vai afectar à nossa ida ao Happy Zone no sábado.
en consecuencia eso afecta un poco nuestro viaje del Sabado.
Os miúdos estavam tão giros no Happy Zone.
Dios Ray los chicos fueron muy lindos en la zona feliz.
Alguém precisa de uma ida ao Happy Zone.
Alguien necesita un viaje a la zona feliz.
Qual é o nome do Twilight Zone em que os astronautas encontram a mulher gigante?
Cual es el nombre del capitulo de Twilight Zone donde los astronautas se encuentran con la mujer gigante?
É um velho episódio de "The Twilight Zone".
Eso es un episodio antiguo de "La zona del crepúsculo".
- É "The Twilight Zone", meu.
- Eso es de "La zona del crepúsculo".
Pergunta à senhora que episódio da Twilight Zone passa hoje.
Pregúntale a la señorita cual "Twilight Zone" dan esta noche.
Pode dizer-me que episódio da Twilight Zone passa hoje à noite?
¿ Me podría decir que episodio de "Twilight Zone" dan esta noche, por favor?
O teu irmão veio cá saber que episódio da Twilight Zone passa hoje.
Tu hermano vino para saber que episodio de Twilight Zone dan esta noche.
Les Cinemas de la Zone Apresenta : Sozinho contra todos
Les Cinemas de la Zone Presenta :
O Olbes é macrobiótico e eu e o Zadro fazemos a dieta Zone.
Olbes es macrobiótica, Zadro y yo estamos en la dieta de la Zona.
Adeus, miúdos, divirtam-se no Happy Zone.
Adiós chicos, diviértanse en la Zona Feliz.
Crianças, quando eu voltar da guerra vamos ao Happy Zone, está bem?
Niños, cuando vuelva de la guerra vamos a ir a La Zona Feliz, ¿ no?
Hoje no "Battle Zone" Uma história trágica de traição no Vietnam, relatada por Jordan Brock.
Hoy, en Zona de Guerra un relato trágico de traición en Vietnam.
Corres os Olhos de Cobra na zona vermelha...
¿ Corres Ojos de Serpiente en Red Zone?
Os Emperors protegem-se até à zona de finalização. Ensaio!
Los Emperors le cubren hasta la end zone y touchdown.
Desperta escola "Time Zone".
¡ Despierta, escuela! - Buen día, Tom.
Isso mesmo. E para os empolgar ainda mais... fizemos um "Time Zone" especial.
Y para darle un empujón a la emoción..... tenemos un Despierta, Escuela especial :
Se gostam de me "humilhar"... Segunda feira na "Time zone" vai ser uma verdadeira "farra"
Si les gusta verme humillada, el lunes va a ser "La pacha".
Ouve, sei que não te interessa o Centenário... ou a mim, tudo bem, mas, a partir de segunda-feira... vou ser tratada como a maior falhada da "Time Zone".
Sé que no te importa el Centenario... ni yo tampoco, y está bien. Pero a partir del lunes, me van a tratar como la fracasada más grande.
E agora és Miss "Time Zone".
Y ahora, la Srta. Más popular.
Agora, pensas só porque és a Miss "Time Zone" achas-te o máximo. - Miss Time Zone.
Ahora eres la Srta. Más Popular y te crees la gran cosa.
Para ajudar a apresentá-lo... tenho o prazer de chamar o Sr. e a Sra. "Time Zone".
Para participar en la ceremonia, tengo el orgullo de presentar... a nuestros conductores de "Buenos días, Escuela".
Primeiro, o Sr. "Time Zone"... Brad Seldon! Acompanhado por Alicia DeGrasserio.
Primero... el Sr., Buenos Días, Escuela en persona.... el Sr. Brad Seldon... acompañado por Alicia Digressario.
E, agora, a Sra. "Time Zone", Judy Vina! Acompanhada pelo seu par...
y ahora, la Srta. Buenos Días, Escuela... la Srta. Judy Vina... acompañada por su escolta...
Pois, agora estamos na Twilight Zone.
Seguro, ahora estamos en Zona desconocida
Um episódio de Twilight Zone, sem almofadas.
Un episodio de La dimensión desconocida.
Talvez tenhamos saído da Secundária de McKinley e entrado nos arrepiantes corredores de The Twilight Zone.
Quizá haya dejado el Instituto McKinley... para entrar en los pasillos de Twilight Zone.
Aconteceu.
Esto es como Twilight Zone.
- Parece tão Quinta dimensão.
- - Es tan Twilight Zone.
Exemplo, "a Zona", se não tivesse os prazos, a introdução teria umas 150 páginas
Por ejemplo, para La zone, si no tiene plazos, la introducción durará 150 páginas.
"a Zona" deveria ter sido feito desde 94.
Tendría que haber acabado La zone en 1994.
A maratona da The Twilight Zone passou toda a semana.
Pasaron La Dimensión Desconocida toda la semana.
Ficas exausto só de ver a maratona da Twilight Zone.
Quedas agotado viendo el maratón de Dimensión desconocida.
Onde é que estou? Na Twilight Zone?
¿ La dimensión desconocida?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]