English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Francês / Marléne

Marléne tradutor Francês

509 parallel translation
Ele é o da Marlene Spitz.
C'est celui de Marlene Spitz.
E o vison é mesmo da Marlene Spitz.
Et je parie que c'est le manteau de Marlene Spitz.
Ele fez o western com a Dietrich que vimos na sexta-feira.
- Bonjour, monsieur. - C'est celui qui a fait le western avec Marlene Dietrich qu'on a vu vendredi soir.
De dentro emerge uma estrela de beleza clássica tal como... Marlene Dietrich.
De l'intérieur surgit une star de cinéma très glamour comme, euh, Marlene Dietrich.
- Chamo-me Marlene e sou alemã.
Marlène. Je suis allemande.
Marlene, o que faz aqui?
Marlène! Que faites-vous ici?
Podias dar-me a dólar que paguei para as entradas para mim e a Marlene.
Donne-moi aussi un dollar. C'est ce que ça nous a coûté, l'entrée.
Marlene... tenha mais consideração... por favor!
Marlene! Un peu de douceur.
Marlene, você ouviu?
Marlene, tu as entendu?
Faça café, Marlene!
Fais du café, Marlene.
Marlene está comigo há três anos.
Marlene est avec moi depuis trois ans.
Ela ouve tudo, vê tudo, sabe de tudo.
Marlene entend tout, voit tout, sait tout.
Não se importe com a Marlene!
Pas besoin d'égards avec Marlene.
Foi a campainha, Marlene!
On a sonné, Marlene.
Marlene, sirva a comida!
Marlene, le lunch!
Marlene, leve-a para o aeroporto.
Conduis-la à l'aéroport.
Marlene, faça chá.
Marlene, fais-nous du thé!
Marlene, mais uma xícara, rápido!
Marlene, une autre tasse, vite!
Acho que a mamãe trata muito mal a Marlene.
Maman maltraite Marlene, tu ne trouves pas?
Marlene! Gin!
Marlene, du gin!
Gin, Marlene! Gin!
Du gin, du gin, Marlene!
Preciso te pedir desculpas por muitas coisas, Marlene.
Je te dois bien des excuses, Marlene.
Betty, Marlene...
Betty, Marlene.
"O Anjo Azul", com Marlene Dietrich e Emil Jannings.
L'Ange Bleu avec Marlene Dietrich et Emil Jannings.
Não, sou a Lily Marlene.
Non, je suis Lily Marlene.
- A Marlene.
- Marlene.
Vais saltar em cima da Marlene Desmond?
Tu vas te faire Marlene Desmond?
A Marlene.
Marlene.
Marlene, anda cá, filha!
Marlène! Viens par ici, ma jolie!
Marlene, este aqui é o Red Stovall.
Je te présente Red Stovall.
Marlene! Traz essa espingarda cá abaixo, e não demores o dia todo!
Marlène, apporte le vieux fusil de chasse!
Eu sou a Marlene.
Moi, c'est Marlène.
Marlene Moonglow.
Marlène Moonglow.
O verdadeiro nome é Mooney, mas Marlene Mooney...
C'est Mooney.
Marlene Moonglow. Não achas que é um lindo nome de guerra?
Quel merveilleux nom de scène!
Marlene! O que estás tu...
Que fais-tu là?
Estava agora na barriga da Marlene Dietrich num esconderijo na Manchúria!
J'étais planqué en Mandchourie assis sur le ventre de Marlene Dietrich!
Marlene!
Marlene!
- Com isso podíamos comprar 10.
- À ce prix, on en a 10, Marlene.
- Marlene, encontrámos o carro!
- Marlene, on a trouvé la caisse.
Sabes, aquela Marlene é cá uma boazona.
Tu vois, Marlene? Elle est vraiment canon.
Olá, Marlene.
Salut Marlene!
Um repossuidor não pede ajuda a ninguem, Marlene, apanha-as sózinho.
Un Repo-Man ne demande pas d'aide à un autre. Il règle ça tout seul.
"Mão amiga", fala a Marlene.
- "Helping Hand", Marlene à l'appareil.
Pára, Marlene!
Stop, Marlene!
Nem eu, nem a Marlene, nem você nem os seus amigos loucos têm o carro.
Je ne l'ai pas, ni Marlene, ni vous et vos petits copains hystériques.
Boa noite, Marlene.
Bonne nuit, Marlene.
Esta é a Marlene.
Et Marlene.
- Sou a Marlene!
- Je suis Marlene!
- Olá, Marlene.
- Bonjour, Marlene.
O maior problema do teu pai, Marlene, é que ele perde todo o autocontrole... quando alguém lhe chama cobardolas.
Le gros problème de ton père, Marlene, c'est qu'il perd son sang-froid quand on le traite de mauviette.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]