Translate.vc / Português → Francês / Weeks
Weeks tradutor Francês
113 parallel translation
- Nos fins de semana não podes...
- Les weeks-ends tu ne peux pas...
Isso foi muito doce de sua parte, mas não quero uma televisão. Mas já falei pra você do homem da televisão, esse encantador Sr. Weeks. Concordo.
C'est gentil, Sara, mais je n'en veux pas.
Agora, não, Weeks. Não estou com disposição.
- Arrêtez, je ne suis pas d'humeur.
Quando a história chegar aos ouvidos da Menina Patty, já vai enorme.
Quand Mlle Patty le saura, ça deviendra une scène de Nine 1 / 2 Weeks.
De qualquer forma, íamos lá para celebrar os aniversários do meu pai, os fins de semana, ou o que fosse.
On y fêtait les anniversaires et on y allait avec mon père les weeks-ends.
Por favor. "Nine and 1 / 2 Weeks".
Facile. 9 semaines 1 / 2.
Vocês têm um Johnny Weeks aqui?
Vous avez un Johnny Weeks ici?
- Johnny Weeks.
- Johnny Weeks.
Lembram-se do filme nove semanas e meia?
Tu te souviens dans 9 1 / 2 Weeks?
Agente Weeks?
Agent Weeks.
Count back the weeks on worried fingers.
* Count back the weeks * * on worried fingers *
Relativamente ao caso contra Richard Eugene Hickock e Perry Edward Smith, o tribunal foi informado pelo advogado, o Dr. Weeks, que os arguidos desejam prescindir do seu direito a uma audiência preliminar.
Dans l'affaire du Kansas contre Richard Eugene Hickock et Perry Edward Smith, le tribunal a été avisé par l'avocat, Maître Weeks, que les prévenus renoncent à leur droit à une audience préliminaire.
O nome na conta receptora é Alan Weeks, mas esse não é seu nome verdadeiro.
Le nom sur le compte destinataire est Allen Weeks. Mais ce n'est pas ton vrai nom.
Agente Especial Seeley Booth, apresento-lhe o Promotor de Justiça Federal Ken Weeks.
Agent Seeley Booth, voici l'assistant du procureur, Ken Weeks.
Com todo o respeito pelos seus sentimentos, Senhor, o Sr. Weeks tem razão.
Je comprends ce que vous vivez, mais M. Weeks n'a pas tort.
How much help could you need after only two weeks of marriage?
De quelle aide as-tu besoin après deux semaines de mariage?
Depois de 60 anos de apuramento da verdade, está claro que o ataque já era conhecido a algumas semanas antes, After 60 years of surfacing information, it is clear that only was the attack on Pearl Harbor known weeks in advance, e foi inteiramente desejado e provocado. it was outright wanted and provoked.
Après 60 ans d'informations remontant à la surface, il est clair non seulement que l'attaque de Pearl Harbor était connue des semaines auparavant, mais qu'elle avait aussi été franchement voulue et provoquée.
Apenas tente, Ollie Weeks.
Essayez, Ollie Weeks.
Da última vez que foi preso, foi com o amigo atleta Leon Weeks.
Et écoutez ça, sa dernière arrestation, c'était avec son pote athlète Leon Weeks.
És o Leon Weeks, certo?
Vous êtes Leon Weeks?
Era suposto o Andrew Weeks ter morrido a 2 de Março, por alergia a medicamentos. Mas sobreviveu à data.
Andrew Weeks devait mourir le 2 mars d'une allergie médicamenteuse, mais il a survécu.
O Weeks era suposto morrer de alergia a um medicamento, e não de um ferimento de bala.
Weeks devait mourir d'une allergie, pas d'une blessure par balle.
O Andy Weeks. Lembro-me de o ver nos encontros da "Mão Azul".
Il venait aux réunions des Mains Bleues.
Lamento muito. Precisamos que faça uma lista dos membros da "Mão Azul" que conheciam o Sr. Weeks.
- Il nous faut la liste des Mains Bleues qui connaissaient M. Weeks.
Ela é a Clara Weeks.
C'est Clara Weeks.
E aposto que os netos da Srª. Weeks também discordam.
Les petits-enfants de Mme Weeks penseraient la même chose que moi.
Nathan, lembre-se do director-adjunto Weeks.
Nathan, vous vous souvenez du sous-directeur Weeks?
O Denton Weeks passou os últimos seis meses a tentar fazer aceder à máquina, por meio da NSA.
Denton Weeks a passé les six derniers mois à essayer d'entrer dans la machine par le signal de la NSA.
Nem quero pensar o que homens como o Weeks podiam fazer com este tipo de poder.
Je ne veux même pas imaginer ce que Weeks ferait de ce pouvoir.
Tem a certeza de que era o Weeks?
C'était vraiment Weeks?
♪ Durante quatro semanas ensaias e ensaias ♪
♪ Four weeks you rehearse and rehearse ♪
♪ Três semanas e não pode ser pior ♪
♪ Three weeks and it couldn't be worse ♪
Maluca morta. Trabalhava para Denton Weeks.
Elle travaillait quand même pour Denton Weeks.
Eu trato do Weeks.
Je m'occupe de lui.
Denton Weeks.
Denton Weeks.
Eu sei quem é, Sr. Weeks.
Mais je vous connais, M. Weeks.
É pior do que o Weeks.
Vous êtes pire que Weeks.
Esqueça isso, temos um problema maior. Denton Weeks.
On a un plus gros problème.
Ele desapareceu.
Denton Weeks. Il a disparu.
Parece que o Weeks tinha um caso com uma mulher. - Abaixa-te.
Weeks avait une maîtresse.
Acho que quem apanhou o seu amigo também anda atrás de um homem chamado Denton Weeks, do mesmo ramo de negócios do Governo que a Corwin era, e ele está desaparecido.
- Du nouveau, Fusco? La femme qui a enlevé votre ami recherche un certain Weeks. Il connaissait Corwin et il a disparu.
É Denton Weeks.
Denton Weeks.
Sua amiga, a Sra. Warren, disse-me que possivelmente queira uma TV.
Je suis M. Weeks.
Velloni?
Weeks?
- Devíamos formar uma aliança.
Ils auraient du l'appeler The Weeks.
Uma aliança, somos os maiores tarados, vão tentar culpar-nos.
The Weeks. Liz, écoute-moi.
Onde podemos encontrar o Sr. Weeks?
- On le trouve où?
Mais uma coisa, Weeks.
Autre chose, Weeks.
Qual é o seu plano, Sr. Weeks?
- Qu'allez-vous faire?
Não vais fazer contacto com o Simon Weeks.
Tu n'as pas le droit de prendre contact avec Simon Weeks.
Esquece o Weeks.
Faut oublier Weeks.