Translate.vc / Português → Russo / 5o
5o tradutor Russo
41 parallel translation
A quantia de US $ 5O mil por ano lhes será paga enquanto viverem... e, após isso, ao herdeiro.
На протяжении вашей жизни, вам будет выплачиваться 50 тысяч долларов ежегодно.
Não acho provável que o Sr. Kane tenha conhecido uma garota... e, 5O anos depois, no leito de morte...
Не верится, познакомившись с какой-то девушкой, через 50 лет...
3 horas e 5O minutos atrasados mas conseguimos. - Cansados? - Um dia duro.
Работали почти 4 часа, но все же сделали.
Até ontem, nunca recebemos menos que 5O dos seus amigos juntos. E se você olhar na ala oeste... encontrará uma dúzia de veranistas ainda hospedados.
Если ты заглянешь в западное крыло дворца, Сьюзан, то, вероятно, найдешь там дюжину гостей.
O tribunal decide que sejam detidos na casa de correcção por 3o dias ou paguem multa de 5o dólares.
Суд приговаривает вас... к 30-дневному заключению и исправительным работам... которые могут быть заменены штрафом в 50 долларов.
Aqui compramos ao câmbio do dia, o que dá... 25 dólares e 5O centavos.
А тут вы получите только по текущему валютному курсу. Всего получится 25 с половиной долларов.
Já lhe disse 5O vezes!
Я вам уже говорил. Уже пятьдесят раз повторял.
Onde está? Não vou perguntar 5O vezes!
Ну, говори, где он!
Aumentámos o preço 5OOº % e vendemo-lo com 5Oº % de desconto para parecer que é uma pechincha e ganharmos uma fortuna.
Мы продаем их с накруткой 500 %, поэтому, когда мы продаем их покупателям, мы не остаемся в накладе.
Traga... traga... 5O mil em notas não identificáveis... ao mesmo telefone... quinta-feira, ao meio-dia.
Ну, принесите... привезите... 50,000 немеченных долларов... к тому же таксофону, в полдень, в четверг. Четверг.
Traga 5O mil amanhã.
Привезите $ 50,000 завтра!
Baixámos o preço para 5O mil.
А потом мы сбросили цену до $ 50,000. - Да?
A de 50 é a preto e branco. Leva-a ou deixa-a.
Чёрно-белый за $ 5o, бери или проваливай.
Dá-me os 50 dólares e desaparece daqui.
Давай мне $ 5o и проваливай!
Apesar de serem menores de 15 anos, se obtiverem mais de 5o penalidades, vão ao tribunal comum.
Если даже те, кому меньше 15 лет получат более 50 замечаний в дневники, они отправятся для суда в самые обычные места.
Para mim não é problema, Sr. Wallace. No 5o.
Никаких проблем, мистер Уоллес.
No 5o. Round, vou ao tapete.
В пятом раунде я слягу.
Estávamos no 1 5o. buraco.
Мы на 15-ой лунке
No ano passado, fiquei em 5o. lugar.
В прошлом году пришел четвертым.
O 5o. Elemento.
Пятый элемент.
Eu 5o. Elemento.
Моя, Пятый Элемент.
O major Dallas traz os 5o. Elementos. E o padre leva-os ao templo.
Майор Далла с 5-ю элементами на борту... направляется в храм совместно со священником.
As quatro pedras devem ficar à volta, o 5o.
4 камня располагаются вокруг.
Obteve um empréstimo de 5O mil dólares à conta dela para pagar aos operários.
Ну, он его заложил за 50,000 $, чтобы заплатить своим рабочим. Правда?
Tu ficas com ele nos primeiros 5O anos.
Возьми. Ты поносишь её первые 50 лет, а я после тебя.
- Dou 5O cêntimos por esta tralha.
Я дам Вам, э-э, 50 центов за весь этот мусор.
- 5O dólares! - 5O dólares não é mau.
- Э, я Вам дам за него 50 долларов.
Comandante, o sistema primário vai desligar dentro de 5O segundos.
Командир, первичные системы откажут через 50 секунд.
Está numa frequência que não usamos há 5O anos.
Найдите частоту, которой не пользовались 50лет.
Temperatura de - 5Oº Fahrenheit.
Температура : минус 50 по Фаренгейту.
Num 5o. andar sem espaço que mal dá para nos movermos.
Мы живём на 5-ом этаже в доме без лифта.
Somos responsáveis pelos ataques ao quartel general da CIA..... no 5o. batalhão americano em Frankfurt..... e no quartel americano em Heidelberg.
Мы ответственны за нападение на представительства ЦРУ, на здания 5 отряда ВС США во Франкфурте и на американские представительства в Гейдельберге.
- Certo. São 5o.
Как скажешь, торопыга.
Este sutiã incrustado de turquesas vale 5o mil.
Послушай, этот инкрустированный пацирем черепахи бюстгальтер стоит 50 тысяч.
Vejo-os daqui a 5o anos, nossos corpos exaustos e nossas vidas desperdiçadas.
Через 50 лет мы встретимся на этом же месте, наши тела разбиты, а жизни загублены.
Por acaso, foi no 5o. ano.
Вообще-то, в пятом классе.
Esta garrafa vale 5o mil euros num leilão.
Эта бутылка стоит 50000 евро на аукционе.
- Ao 5o.
Пятому Элементу.
O alcance da minha.5Ø é de 183Ø.
Дальность моего 50-го 1830.
Mas existe uma certa preocupação sobre a nossa velocidade porque não sabemos o que há nos arredores, então mantenhem 5Ø % de vigilância e a comunicação operacional.
Тем не менее, в некоторых квадратах наблюдается движение, учитывая то, что мы не знаем что вокруг нас, обеспечьте наблюдение и охранение, а так же проверьте связь.
Eu estava na.5Ø e o Humvee atingiu uma vala Sargento Major.
Я был за пятидесятым калибром на хаммере ехали по кочкам, главный сержант.