Translate.vc / Português → Russo / Amira
Amira tradutor Russo
91 parallel translation
Amira, vem conhecer o Najeev.
Амира, познакомься с Наджи.
Amira foi presa por abrigar um inimigo do estado.
Амира была арестована за укрывательство государственного врага.
Olhe, Amira.
Посмотри, Амира,
Olá, Amira.
Здравствуй, Амира.
Não me senti bem a usar o barco da Amira daquele jeito.
Я был не в восторге, используя лодку Амиры таким образом.
Onde estavam Leyla e Amira?
Где были Лейла и Амира?
E a filha dela, Amira.
И ее дочь, Амира.
A família de Leyla e Amira no Iraque.
Семьи Лейлы и Амиры из Ирака.
Tem olhos muito pacíficos, Amira.
У тебя очень спокойные глаза, Амира.
Leyla, onde estava Amira?
Лейла, где была Амира?
Mandou raptar Leyla e Amira.
Ты послала вооруженных людей украсть Лейлу и Амиру.
Onde está Amira?
Где Амира?
Faça os possíveis para ele estar com a Leyla e a Amira.
Убедитесь, что Лейла и Амира с ним.
Leyla e Amira estão à tua espera.
Лейла и Амира ждут вас.
Esqueci-me, Amira e Leyla agora vivem em Washington.
Я забыл... Амира и Лейла теперь живут в Вашингтоне.
Claro. E quero que ambos conheçam Amira.
И я хочу, чтобы вы оба получше узнали Амиру.
A Amira estava num jantar de negócios com khalid Al-Saleh.
Амира была на деловом ужине с Халидом Аль-Салехом.
É que a Amira disse que ele te conhece.
А Амира сказала, вы знакомы.
Duvido muito que a Amira discuta o trabalho dela contigo.
Сильно сомневаюсь, что Амира обсуждала с тобой свою работу.
Tiveste um caso com a Amira?
У тебя была интрижка с Амирой?
Trouxeste a Amira para extorquir o Bart e tentar estragar a nossa relação.
Ты привел Амиру домой, чтобы она вымогала у Барта деньги и сеяла раздор в наших с ним отношениях.
Não sei o que o meu pai disse, mas posso afirmar que a presença da Amira não tem nada a ver com vocês.
Не знаю, что сказал мой отец, но, уверяю тебя, присутствие Амиры не имеет к тебе никакого отношения.
Amira?
Амира?
Por qual outro motivo iria eu pagar à Amira para sair da cidade?
Иначе зачем мне платить Амире такие деньги, чтобы она уехала?
- É o mínimo que posso fazer, para compensar por todo aquele drama com a Amira e o Charles.
Это меньшее, чем я могу компенсировать неприятную ситуацию с Амирой и Чарльзом.
- Amira Abbar.
Амира Аббар. Привет
- Amira, encontro-te no hotel.
Амира, встретимся в отеле
Jura que nada está a acontecer entre ti e a Amira.
Поклянись мне, что между тобой и Амирой ничего нет.
Amira.
Амира.
Ele estava com a Amira naquele fim de semana.
Он был там в те выходные с Амирой.
Duvido que ele pagasse à Amira por isso.
Я сомневаюсь, что он заплатил Амире за это.
Vai brincar para o balancé, Amira.
Иди на качели, Амира.
Não te lembras como a Leyla e a Amira chegaram aqui?
Или ты не помнишь как Лейла и Амира оказались здесь?
Amira Buery.
Амира Буэри.
No passado, quando ele perdia o foco, eu assumia sempre que era uma miúda nova que o estava a distrair, mas desde que se casou com a Amira, tudo isso parou.
В прошлом, когда он отвлекался, я всегда думал, что это из-за девушки, с которой он сейчас. Но с тех пор, как он женился на Амире, все прекратилось.
Amira Buery.
Амиру Буэри.
Amira contou-nos que estavam prestes a pedir uma ordem de restrição contra si.
Амира сказала нам, что они хотели запросить судебный запрет против вас.
- Amira!
- Амира!
Não gostou de termos falado com a Amira, mas o facto é que devia estar a fazer-lhe as mesmas perguntas.
Вам не нравится, что мы разговаривали с Амирой, но факт в том, что вы должны задавать ей те же вопросы.
Amira, por favor, não faças isso.
Амира, не надо.
- Amira.
Амира.
Amira, é a Molly.
Амира, это Молли.
Amira, aconteceu uma coisa, por isso prefiro não pedir isto pelos canais normais.
Амира, кое-что изменилось, поэтому я бы не хотела запрашивать визы обычным способом.
Está preso pelo assassinato de Amira Al Fayeed!
Амиры Аль Фаид!
Estou aqui para ver Amira Al Fayeed.
Я здесь, чтобы увидеть Амиру Аль Фаид.
Vim aqui para encontrar a Amira, não para ver-te.
Я пришла поговорить с Амирой, а не с тобой.
Amira ia encontrar-se comigo ontem de manhã, mas não me ligou de volta.
Мы с Амирой договорились встретиться вчера утром, но она перестала отвечать на мои звонки.
A Amira morreu.
Амира мертва.
Está preso pelo assassinato de Amira Al Fayeed!
Вы арестованы за убийство Амиры Аль Фаид.
Sobre a morte da Amira Al Fayeed, Coronel.
О смерти Амиры Аль Фаид, полковник.
Amira!
Амира!