English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Barnabas

Barnabas tradutor Russo

73 parallel translation
Há umas semanas, li no jornal que... ia dar um episódio de Dark Shadows, aquele onde Barnabas é solto do túmulo. E adorava o Dark Shadows. E deu-me uma vontade enorme de vê-lo.
Несколько недель назад я прочитала в газете, что скоро будет эпизод в сериале "Мрачные тени", где Барнабас освобождается из своей могилы, а я так любила "Мрачные тени", и я просто вдруг очень захотела посмотреть.
Embora, este seja o episódio onde o Barnabas rapta a Maggie...
Конечно, сейчас идет эпизод, где Барнабас похищает Мэгги.
O Barnabas Stinson deverá escrever o Código dos Manos.
Решено! Барни Стинсон напишет... Братанский Кодекс.
Deves reconhecer o Barnabas Cuffe, editor do Profeta Diário.
Узнаете Варнаву Каффа, главного редактора "Ежедневного Пророка"?
Venha, Barnabas.
Идем, Барнабас.
O homem deve se orgulhar do que constrói, mas lembre-se, Barnabas, a família é a única verdadeira riqueza.
Мужчина должен гордиться своим делом. Но помни, истинное сокровище – семья.
Então, Barnabas, que negócios você tem?
И чем вы там занимаетесь, Барнабас?
Já teve experiência com hipnose, Barnabas?
Ты знаком с гипнозом, Барнабас?
Barnabás.
Барнабас.
O nome dele era Barnabás Collins.
Его звали Барнабас Коллинс.
Perdoem-me, meu nome é Barnabás Collins.
Прошу прощения. Я Барнабас Коллинс.
Ele diz que o nome dele é Barnabás Collins.
Говорит, что он Барнабас Коллинс.
Diga-me, o que sabe... De Barnabás Collins?
Скажите мне, что вам известно о Барнабасе Коллинсе?
Eu sou Barnabás Collins.
Я Барнабас Коллинс.
Bem-vindo ao lar, Barnabás Collins.
Добро пожаловать домой, Барнабас.
Barnabás Collins...
Третий.
Terceiro. Barnabás Collins Terceiro ficará conosco, da Inglaterra.
Барнабас Коллинс Третий из Англии.
Barnabás, Dra. Julia Hoffman.
Барнабас? Доктор Джулия Хоффман.
Quero falar com Barnabás Collins, por favor.
Я хочу поговорить с Барнабасом.
Barnabás, temos uma convidada.
Барнабас, у нас гостья.
Olá, Barnabás.
Здравствуй, Барнабас.
Barnabás, supere.
Барнабас, свыкнись с этим.
Pobre doce Barnabás.
Мой бедный милый Барнабас.
Bem vindo das sombras, Barnabás Collins. Senti a sua falta.
Добро пожаловать во мрак.
Você lutou, Barnabás.
Ты боролся, Барнабас.
Capitão Clarney, gostaria que conhecesse Barnabás Collins.
Капитан, познакомьтесь с Барнабасом Коллинсом.
Barnabás... Por que está a olhar o quarto da Carolyn?
Что ты пялишься на комнату Кэролин?
Acho que é hora de conhecer o meu escritório, Barnabás.
Пора показать тебе мой кабинет.
Posso hipnotizá-lo, Barnabás?
Можно тебя загипнотизировать?
Barnabás?
Барнабаса?
Devo avisá-lo, Barnabás, há uma pequena hipótese de não funcionar.
Предупреждаю, может, это не поможет.
Para que se tornar um homem, Barnabás?
Зачем становиться человеком?
Barnabás, conhece o conceito de confidencialidade entre médico e paciente?
Тебе знакомо понятие врачебной тайны?
Barnabás!
Барнабас!
Hipnotizar pescadores não é perspicácia, Barnabás.
Гипноз капитана – это не деловая хватка.
Ninguém mais fala como você, Barnabás.
Так уже не говорят, Барнабас.
Nós dois somos monstros, Barnabás.
Мы оба чудовища, Барнабас.
Somos diferentes dessas pessoas, Barnabás.
Мы не такие, как люди.
Estou disposta a recomeçar, Barnabás.
Давай начнем все сначала.
Sabem, Barnabás está certo.
Барнабас прав.
Já tenho a única coisa que importa, Barnabás.
Я уже подхватила то, что важно.
Sim. Mas Barnabás, você tem um dom.
Да, но, Барнабас, у тебя дар.
Barnabás... Você está pegando fogo.
Барнабас, ты горишь.
Farei uma proposta de trabalho, Barnabás.
У меня есть к тебе деловое предложение.
Não desista, Barnabás.
Не отчаивайся, Барнабас, мы справимся.
Tio Barnabás...
Дядя Барнабас?
Não duvido que Barnabás já tenha deixado a cidade.
Спорю, что Барнабас уже сбежал.
Devia ter me amado, Barnabás.
Лучше бы ты любил меня.
Amaldiçoei sua família, meu Barnabás.
Я прокляла твою семью.
Eu te amo, Barnabás.
Я люблю тебя, Барнабас.
Eu vivo na luz, Barnabás.
Я живу при свете, Барнабас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]