Translate.vc / Português → Russo / Beatriz
Beatriz tradutor Russo
40 parallel translation
Chamava-se Beatriz.
Ее звали Беатрис.
Quem? Beatriz?
Кого, Беатрис?
Eu sei, Beatriz.
Я хорошо это знаю, Беатрис.
Fala Beatriz Goulard de Montmirail queria falar com Sr. Jacquart.
Господина Жаккара, пожалуйста, это Беатрис Гуляр де Монмирай.
É a Beatriz de Montmirail.
Беатрис де Монмирай.
É a Dama Beatriz.
Это госпожа Беатрис.
Dama Beatriz.
Госпожа Беатрис?
Beatriz!
Беатрис!
Vem, Beatriz, conta-me a historia do reino desde Luís o Gordo.
Пойдем, моя Беатрис. Мне очень нужно, чтобы ты мне дала урок по истории королевства со времен Луи Vl Толстого.
Por aqui, Beatriz.
- Да, месье. - Идите, Беатрис.
Onde está a Dama Beatriz?
Где госпожа Беатрис?
Claro que não espero que me dê trabalho só por ser amiga da Beatriz.
Но я не ожидаю получить место лишь потому, что я подруга Бетти.
A Beatriz e a Daphne.
Бeaтpиc и Дaфнию.
E Fernando está encantado com Beatriz, tendo imediatamente feito dela sua mulher.
А Фердинанд был очарован Беатрис и сразу же взял её в жёны.
Beatriz, que é que vais fazer?
Беатриш, что ты решила?
Beatriz, depende de si.
Беатрис, это вам решать.
A Beatriz Flacco não gosta de mim desde que era uma miúda de totós.
Беатриз Флако. Я не нравлюсь ей с тех пор, как она была девчонкой с косичками.
Paula Beatriz Ribeiro
♪
Paula Beatriz Ribeiro
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется
Legendas : Paula Beatriz Ribeiro Ripadas e sincronizadas por :
-
Isto é para a sua namorada, Beatriz.
Это для вашей девушки, Беатрис.
A Beatriz era minha namorada.
Это моя невеста, Беатрис.
Beatriz, Estrella e Carmen.
Это Беатрис, Эстрелла и Кармен.
A Adela desapareceu a 14 de Setembro, a Beatriz dia 15, a Carmen e a Estrella dia 17.
Очень молодые. Адела пропала 14 сентября, Беатрис 15, а Кармен и Эстрелла 17.
Beatriz, podes, por favor, levar os meus primos aos seus aposentos e ficar com eles para assegurar o seu conforto?
А, Беатрис, пожалуйста, покажи моим кузенам их покои и останься с ними, чтобы убедиться, что им комфортно.
Já mandou que aquele cão de estimação dela, a Beatriz, me espiasse.
Она уже приставила ко мне свою маленькую шлюху Беатрис шпионить за мной.
E se pretendeis dizer o contrário, tratarei de vós como tratei da Beatriz.
И если вы собираетесь мне соврать, в противном случае Я расправлюсь с вами таким же способом, как и с Беатрис.
A Hortensa ia mandar matar a Beatriz.
Гортенза собиралась убить Беатрис.
Legendas : Paula Beatriz Ribeiro
Русские субтитры :
Tradução : Paula Beatriz Ribeiro
Русские субтитры :
Legendas : Paula Beatriz Ribeiro
Antonio
É a Beatriz, a sobrinha do Paco. - Olá.
Это Беатрис - племянница Пако.
Olá, Beatriz.
Привет, Беатрис.
A Beatriz eliminou todos os rastos do dinheiro de Roldán, ao levantá-lo fisicamente.
Беатрис отправилась окончательно стереть следы денег Рольдана, вытащив их из банка.
A Beatriz disse-me que tens os teus próprios filhos.
Беатрис сказала мне, у тебя есть собственные дети.
Sou a Claudia, a mãe da Beatriz.
Я Клаудиа, мать Беатрис.
Beatriz...
Беатрис...
Mas, Homer, hoje à noite é a nossa recepção da rainha Beatriz da Holanda.
-... в честь королевы Нидерландов.
Vou-me embora, Beatriz.
Я ухожу, моя Беатрис.
Eu amo-te, minha Beatriz.
Я люблю тебя, моя Беатрис.