Translate.vc / Português → Russo / Bondage
Bondage tradutor Russo
33 parallel translation
A próxima é um grande plano mostrando a escala em que Anne foi colocada em bondage
На следующей - крупный план закованных... в цепь рук Энн.
Muito sadomaquismo mexicano, bondage asiático tipos de relações com animais, para quem gosta.
Tут полно мексиканского садо-мазо, азиатского насилия все виды скотоложества, если тебя это заводит.
Alguns destes filmes de S M e bondage passam as marcas.
Некоторые из этиx садо-мазоxистскиx фильмов пересекают грань.
Bondage, fétiche, hard-core gótico.
Насилие, фетишизм, мистика.
Vêm nas contracapas das revistas de bondage.
Чаще всего на задворкаx нелегальныx порно-магазинов.
Bondage explícito, claro.
Жесткое насилие, конечно.
bondage, bukkake, bestialidade.
рабство, буккаке, жестокость.
Bondage e dominação?
И немного связываний?
Senhor-escravo, dominação-submissão, bondage...
Господин! раб, доминирование! подчинение, связывание.
Vamos cuscar mais, ela de certeza que adora bondage.
Уверен, он её связывает.
Tens visto muita pornografia de bondage ultimamente.
Вы частенько смотрели садо-мазо.
Estarei na secção de bondage.
Буду у бондажа.
Não sabia que o tio Sam estava gostava de drogas e bondage.
Не знал, что Дядя Сэм увлекается связыванием и колесами.
Não gosto de bondage.
У меня нет зависимости.
Estilo bondage.
Бондаж
O capuz é integralmente amovível, e o arnês tem pontos de ancoragem, para fins de bondage.
Капюшон полностью съёмный, а в ошейнике есть отверстия для крепления оков.
Não é uma sessão de bondage, Deeks.
Это не одна из твоих ролевых игр, Дикс.
As cenas bondage excitam-me.
Вообще-то связывание меня возбуждает.
Está apertado que chegue, não estamos a fazer pornografia com "bondage" de mamas.
Ради... И так туго - мы не снимаем порно со связыванием.
E por que é que vocês estão a fazer pornos de "bondage" na minha casa ancestral?
А у вас что за манера - снимать порно со связыванием в моём родовом поместье?
Olá, sou o Will vou tomar conta de vocês estas horas, vamos começar o "Bondage"?
Окей, привет, я Уилл. Я буду вашей нянькой следующие пару часов. С чего начнем?
Podem continuar o bondage com flores daqui a pouco.
Вернетесь к своему венику через секунду.
Bondage?
Связывание?
Definitivamente, não é o seu equipamento habitual de bondage.
Точно не стандартное приспособление для связывания.
É bondage.
Это связывание.
Da. Também é bom para bondage, um ligeiro sadomasoquismo, coisas dessa natureza.
Так же отлично подходит для бондажа, мягкого БДСМ,
Desculpa, meu, mas bondage chateia-me.
Извини, друг, садо-мазо клонит меня в сон.
Portanto, o Peter e a sua amante fascinada por bondage. montaram aqui a loja para realizarem as suas fantasias.
Итак, Питер и его любовница-любительница связывания обустроились здесь, чтобы воплощать все свои фантазии.
Ela gostava de bondage?
Она была связана?
Bondage, rabetas, avozinhas ou talvez queiras algo mais jovem...
Да, рабство... резервные двери, бабулек, или, возможно, вы находитесь в рынке для чего-то младшему?
Tira as algemas então. Porquê desperdiçar um pouco de Bondage?
Почему я должен отказываться от удовольствия быть скованным?
Pornografia de bondage e tortura.
Порно со связыванием и пытками.
Dá cá mais cinco bondage!
Рабское пять! Оу.