Translate.vc / Português → Russo / Borderline
Borderline tradutor Russo
15 parallel translation
Que história é essa de "borderline" que falou ao telefone?
О каком " "пограничном состоянии" " вы говорили по телефону?
- Que história de "borderline"?
- Что за " "пограничье" "?
- "Borderline ( = fronteira )"?
- Г раница чего?
É uma doença, Susanna, e chama-se Distúrbio de Personalidade de "Borderline".
Это состояние, Сюзанна. И оно называется пограничным.
Que tenho uma personalidade de "Borderline".
Что у меня пограничное состояние.
Distúrbio de Personalidade de "Borderline"
Пограничное раздвоение личности
"Distúrbio de Personalidade de'Borderline'."
" " Пограничное раздвоение личности.
Uma "Borderline" recuperada.
Вылечилась от раздвоения личности.
Aquela canção da Madonna, "Borderline".
У Мадонны была та песня, "Граница".
Que nos diz que estamos a lidar com uma Personalidade Borderline.
Его поведение говорит нам, что мы имеем дело с пограничной личностью.
Estás a cometer um erro enorme ao ires viver com uma mulher que te transformou num alcoólico agorafóbico, frio e borderline.
Ты делаешь огромную, фатальную ошибку, съезжаясь с женщиной которая превратила тебя в агорафобика, почти алкоголика с черепашьим лицом
Sou o Agente Flatweed. O Agente Borderline. FBI.
Агенты Флатвид и Бордерлайн.
Os tweets dela, de certeza, colocaram-na no limite do comportamento patológico.
Volker's tweets definitely place her at the borderline of pathological behavior.
Perseguidores deste tipo às vezes sofrem do transtorno de Borderline.
False victimization stalkers often suffer from a borderline personality disorder.
Bipolar, borderline...
Биполярное, пограничное, бла, бла, бла, бла.