English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Charlie

Charlie tradutor Russo

9,373 parallel translation
Quando ela apertou a mão do Charlie, não havia limite de força no aperto.
Когда она сжала руку Чарли, у нее не было предела силе ее хвата.
Charlie, não vás embora.
Чарли, ты не можешь уволиться.
E o Charlie disse que vai embora.
И Чарли сказал, что он уходит.
Isso não é justo, Charlie.
Это не честно, Чарли.
Charlie, podemos resolver isto ajustando os algoritmos.
Чарли, мы можем это исправить, поднастроить алгоритмы.
Parece o clube da bolinha com o Charlie e o Ethan juntos.
А то с Чарли и Итаном временами кажется, что я в мужской пещере.
Charlie, ele ia matar-se.
Чарли, он собирался убить себя.
Às vezes devemos fazer escolhas por um bem maior, Charlie. Bem maior?
Иногда приходится делать выбор ради общего блага, Чарли.
- Eu... - Vou dizer ao Charlie.
Я скажу Чарли.
Tu e o Charlie superaram-se.
Вы с Чарли сами себя превзошли.
Quero aprender, Charlie.
Я хочу научиться всему, Чарли.
Charlie, tu... foste sincero quando disseste aquelas coisas?
Чарли, ты... Говорил серьезно... Тогда в лаборатории?
O Charlie diz que é um bug.
Чарли говорит, что это глюк.
- Charlie, eu errei?
- Чарли, я была не права?
Então e eu, Charlie?
Что насчет меня, Чарли?
Não me alteres, Charlie.
Не меняй меня, Чарли.
Não me mudes, Charlie.
Не меняй меня, Чарли.
Então, o Charlie disse quem era ela? A Molly?
Так Чарли рассказал, кто она такая?
Foi ideia do Charlie.
Это была идея Чарли.
Agora que sou um soldado perfeitamente conformado, graças ao Charlie, quando vou para o terreno?
Теперь, когда я стала послушным солдатом, благодаря Чарли, меня отправят на поле боя?
- Aonde é que ele foi, Charlie?
Куда он, черт возьми, ходил, Чарли?
- Como o Charlie, - que invadiu o meu apartamento.
Например, Чарли, который вломился ко мне в квартиру.
Charlie, leva o Ethan para o quarto, por favor.
Чарли, отведи Итана в его спальню, пожалуйста.
Não me quero precipitar, mas não há como a Julie Debi e o Charlie Lóide terem orquestrado isto sozinhos.
Слушай, я не хочу сказать что-то не к месту, но никаким образом Джули Труляля и Чарли Траляля не могли это организовать сами.
A Molly ajudou a tomar conta de ti, mas o Charlie e eu trabalhámos com o John para criar-te.
Молли воспитывала тебя, но Чарли и я работали с Джоном, чтобы создать тебя.
Também me preocupo em perdê-lo, Charlie.
Я тоже боюсь потерять Итана, Чарли.
Olá, Charlie.
Привет, Чарли.
Charlie, podes tirar uma fotografia nossa com o meu Pyxis Cube?
Чарли, сделаешь нашу фотографию моим "Pyxis Cube"?
Porque sou mais humana do que imaginas, Charlie.
Потому что я намного более человечнее, чем ты думаешь, Чарли.
- Não gostas de mim, Charlie?
- Я тебе не нравлюсь, Чарли?
Charlie, o que é isso?
Чарли, в чем дело?
Queria ficar aqui a jogar jogos de vídeo, ir lá fora mas essa não é a minha função. É, Charlie?
Я хочу остаться здесь и играть в видео игры, и погулять на улице, но это не моя функция... так ведь, Чарли?
Charlie, isso é horrível.
Чарли, это ужасно.
Lucy estás em boas mãos com Charlie.
Люси в хороших руках с Чарли.
Não quero morrer, Charlie.
- Я не хочу умирать, Чарли.
Que merda, Charlie!
Какого черта, Чарли?
Charlie, não tenho um PyxCube do John e eu.
Чарли, у меня нет "Pyxis Cube" со мной и Джоном.
Charlie, vá lá.
Чарли, давай же, будь посерьезней.
Desliga o programa, Charlie.
Закрывай программу, Чарли.
Vais ter que aproximar dela, Charlie.
Тебе нужно сблизиться с ней, Чарли.
O QUE QUERES DE MIM, CHARLIE?
Чего ты хочешь от меня, Чарли?
Charlie, ela usou-te.
Чарли, она использовала тебя.
Não temos tempo para sentimentalismo, Charlie.
У нас нет времени на сантименты, Чарли.
É o teu castigo, Charlie.
Это твое наказание, Чарли.
Charlie.
Чарли.
Charlie... E se, pudesses destruir esse monstro?
Чарли... что, если ты сможешь уничтожить этого монстра?
Charlie...
Чарли.
Charlie...
Чарли...
Boa noite, Charlie.
Доброй ночи, Чарли.
Charlie?
Чарли?
Charlie!
Чарли!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]