English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Cheng

Cheng tradutor Russo

128 parallel translation
Era uma vez um chinês errante chamado Cheng Huan... que vivia em Limehouse... e uma rapariga chamada Shirley. Que falava chinês fluentemente... porque tinha aprendido com os seus pais, missionários.
На свете жил китаец по имени Чан Хуан... у него был дом из белого камня... а девочка по имени Ширли... прекрасно говорила по-китайски... она научилась этому у своих родителей миссионеров.
Cheng Huan vivia sozinho num quarto da Rua Formosa... por cima da Blue Lantern.
Чень Хуан жил один на Формоза стрит... рядом с его домом висел голубой фонарь.
Encontraram-nos na manhã seguinte... no quarto por cima da "Blue Lantern"... a criança morta e o senhor da guerra... com o presente de amor de Cheng Huan enrolado à volta do pescoço.
Их нашли на следующее утро в доме рядом с голубым фонарем мертвая девушка и великий воин его шею обвивал драгоценный подарок Чень Хуаня.
Dá ao Governador Cheng 30 chicotadas!
Губернатор Ченг приговаривается к 30 ударам палкой!
Estou. Por favor, diga ao chefe Cheng que aquele telefonema em mandarim veio de Taiwan.
- Поставьте шефа в известность, что второй звонок был из Тайваня.
Escuta, Roland Cheng... ... se as coisas correrem bem, talvez fique com ela a noite toda.
Слушай, Роланд Ченг если всё пойдет хорошо, я останусь с ней на всю ночь.
Chan Ye-Cheng
Чан Йе-Ченг
O homem com quem ela estava, o Sr.Ma, vive em Lung Cheng.
Человек, с которым она приехала, господин Ма, живет в Лунчэне.
Serviço Permanente. Temos o nosso primeiro caso aqui, em Lung Cheng.
Мы только что получили свое первое задание - здесь, в Лунчэне.
Mas aqui, em Lung Cheng, é um homem muito importante.
Но здесь, в Лунчэне, он очены важная персона.
Nos meus trinta anos de serviço, nunca entrou droga em Lung Cheng.
За 30 лет моей работы, в Лунчэн никогда не ввозили наркотики.
O meu dinheiro, e uma passagem para mim e para a minha filha, para fora de Lung Cheng, para fora da China.
Деньги и свободный выезд для меня и моей дочери из Лунчэна, из Китая.
Cheng, porque é que eu não recebi o horário dos ensaios?
Мистер Ченг почему мне не выдали расписание репетиций?
Cheng, eu quero participar no espectáculo. Tenho ensaiado tanto para este concerto!
Я очень хочу выступить, я так долго готовилась к этому концерту!
Desculpe, Mr. Cheng... O agente de Vanessa Mae quer que mande o horário dela por fax.
Извините, Мистер Ченг, агент Ванессы Мэй хочет, чтобы мы по факсу переслали график ее выступлений.
Loanshark Cheng pediu-me para matar a mulher por ele.
Шенг нанял меня, чтобы я убил его жену.
Peço desculpa pelo Cheng.
Извини за Ченга
Menino Cheng, vá.
Мистер Ченг, туда
Cheng, pára!
Ченг, да хорош уже!
irmão Cheng, você já viu minha espátula?
Брат Чэн, не видел мою шумовку?
Aprendiz Cheng.
Ученик Чэн!
eu sou filho do Dugu, Dugu Cheng.
Я его сын... Дугу Чэн...
Dugu Cheng, para este pedaço de ferro você tem abatido tantos.
Дугу Чэн, ради куска железа ты отнял многие жизни.
Dra. Cheng, precisamos de uma unidade de sangue.
Доктор Ченг, нам может понадобиться единица крови.
O que acham da Dra. Cheng?
А что вы, ребята, думаете о докторе Ченг?
E eu acho que a tua mulher acha que não devias pensar na Dra. Cheng.
И я думаю, что ваша жена думает, что вам не стоит ничего думать про доктора Ченг.
A Dra. Cheng é uma opção ou o House dá cabo de mim por pensar nela?
Жест "доктор Ченг могла работать"? или жест "Хаус убьет тебя несмотря на уважение к ней"?
A Dra. Cheng viu...
Доктор Ченг отметила...
A Dra. Cheng é a pediatra do caso e ela não está aqui.
Доктор Ченг обслуживает отделение интенсивной терапии новорожденных в этом деле. И она не здесь.
A Dra. Cheng é uma idiota.
Доктор Ченг идиотка.
Ou é a Dra. Cheng ou chegou adiantada para a manicure.
Either you're Dr. Cheng or you're early for my mani-pedi.
Dra. Cheng, prepare-se para me acompanhar.
Др.Ченг, накачайте меня. Пройдемте со мной.
A Dra. Cheng foi a única candidata a quem reagiu bem.
Cheng is the only candidate he's actually responded to.
- Olá, sou Marcelo Cheng.
- Привет, меня зовут Марсело Ченг.
Não, não funcionou. Cheng, o medicamento que lhe dei era um tiro no escuro como tratamento para o coração. Srª.
Хм, нет, не сработало.
O seu nome é Chen... Não, é Cheng...
Его зовут Чун... нет, Чен...
A segurança do prédio identificou-o como Victor Cheng, antigo analista de computador do FBI.
Охрана здания записала тебя как Виктора Ченга. бывшего специалиста по компьютерной безопасности ФБР.
Em 2010, o Cheng foi apanhado a fazer um biscate como hacker.
В 2010 Ченга поймали на подработке хакером.
Brian Cheng, segurança da Ferrovia Fillmore e Western.
Брайан Ченг, охранник Филмор и Вестерн Реалвэй.
Sim, mas o rádio do Cheng estava aberto durante o ataque.
Да, но рация Ченга работала во время нападения.
Nada suspeito em Cheng, o segurança morto.
И совершенно ничего подозрительного в Ченге, мертвом охраннике.
Estás a trabalhar com o Cheng?
Ты работаешь с Ченом? Ты с ума сошел?
Estás a trabalhar com o Cheng?
Ты работаешь с Ченгом?
Sr. Presidente, não irá acreditará nisto, mas, é o Cheng Zhi.
Господин президент, вы не поверите, но оно у Ченга Чжи.
Jack, o Cheng foi morto há 3 anos, ao tentar escapar de uma prisão chinesa.
Джек, Ченг был убит три года назад при попытке бегства из китайской тюрьмы.
Ouve-me Cheng, desiste.
Скорее, туда!
O Dr. Cheng diz que posso dar já uma prenda de Natal aos teus pais.
Тебя выписали.
Vê, Dra. Cheng?
Видите, доктор Ченг? Это не скучно.
Chen Si Cheng como segundo filho de Chen.
Чен Си Чень в роли Второго Сына Ченя.
- O Cheng apanhou-os a invadir.
Ченг поймал их на нарушении.
- Cheng.
Чен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]