Translate.vc / Português → Russo / Cordell
Cordell tradutor Russo
41 parallel translation
Cordell, não seja assim.
Корделл, не нужно так.
Que me diz, Cordell?
А вы, Корделл?
Como está, sou Cordell Doemling, médico privado do Sr. Verger.
Здравствуйте, я - Корделл Дюмлинг, личный врач мистера Верджера.
Cordell, penso que já nos pode deixar.
Корделл, можете нас оставить.
Agora, o Cordell vai enviar por fax os formulários do veterinário... directamente para a Clínica de Animais e Plantas... mas precisa de obter os certificados do veterinário... de Sardinia.
Так, Корделл направит документы сразу в ветеринарную службу,.. ... а тебе нужно получить все бумаги у себя на Сардинии.
Vai ficar para o espectáculo da noite... não vai, Cordell?
Вы останетесь на вечернее представление,.. ... не так ли, Корделл?
Cordell, depressa!
Корделл, быстрее!
Cordell, dispara!
Корделл, убей его!
Cordell, porque é que não o empurra?
Эй, Корделл. Столкни его вниз.
Cordell, estaciona.
Корделл, останови.
- Se assim o dizes, Cordell...
Как скажете, сержант.
Cordell, Harvey Boarden.
Кордел, Харви Борден.
Stephanie Cordell.
- Стефани Корделл.
O nome dela é Stephanie Cordell.
Её зовут Стефани Корделл.
Gostava de lhe pôr algumas questões sobre a Stephanie Cordell.
Я хочу задать вам несколько вопросов о Стефани Корделл.
Gostava de falar consigo sobre a Stephanie Cordell.
Я хочу поговорить с вами о Стефани Корделл.
- de uma chamada Stephanie Cordell?
- по имени Стефани Корделл?
Havia uma outra residente... uma mulher chamada Stephanie Cordell.
Там был еще один жилец - девушка по имено Стефани Корделл.
Os raptores estão numa SUV preta, roubada, matrícula SG3874, a caminho para leste, em Cordell.
Похитители за рулем украденного черного внедорожника, правительственные номера SG3874, направляются на восток в направлении Корделла.
É por isto que tu nunca podes trabalhar legalmente na indústria da saúde, Cordell.
Вот поэтому ты и не можешь легально работать врачом, Корделл.
Cordell, eu soube que tu és absolutamente confiável e capaz de quase tudo.
Корделл, ты надежен и способен практически на все.
Oh, Cordell...
О, Корделл...
Oh, poesia Cordell.
Поэтично, Корделл. Поэтично.
Um silêncio paira na Quinta Muskrat, Cordell.
Такая тишина на ферме Маскрат, Корделл.
Cordell, podia...
Корделл, если вас не затруднит.
Cordell, o Sr. Graham está muito seco.
Корделл, мистер Грэм выглядит очень высохшим.
O Cordell vai mantê-lo vivo por muito tempo.
Корделл оставит тебя в живых на очень долгое время.
Vamos dá-lo de comer aos porcos, assim que o Cordell remover a sua cara. De uma maneira mais civilizada do que tentou remover a dele.
Мы скормим вас свиньям как только Корделл закончит с вашим лицом намного цивилизованнее вашего способа с ним.
Muito mais que isso, diz o Cordell.
Долго, говорил Корделл.
Agora, o Cordell disse-me... que se esperasse o suficiente, ele podia dar-me uma nova cara a partir das minhas células.
Корделл говорил мне, если я подожду подольше, он вырастит мне новое лицо из моих клеток.
Cordell!
КОРДЕЛЛ!
O Cordell está morto.
Корделл мертв.
Eu ia, até o Sr. Cordell ficar séptico por causa dos cálculos biliares.
Я и хотела, пока не начался сепсис из-за жёлчных камней у мистера Корделла.
O Derek pode esperar, o Sr. Cordell não.
Дерек может подождать. А мистер Корделл - нет.
Cordell, é o Danny.
Кордел, я Дэнни.
Cordell!
Кордел!
Cordell?
Корделл?
Cordell!
Корделл!
Onde está o Cordell?
Где Корделл?