English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Douglas

Douglas tradutor Russo

788 parallel translation
Douglas Bader, o piloto, foi paciente aqui, durante a Segunda Guerra Mundial.
Дуглас Бадер, лётчик, проходил здесь лечение во время Второй мировой.
"Oh, você é um rapaz bonito, Sr. Douglas."
О, вы храбрый и красивый парень, мистер Дуглас.
"Ele não vive em uma árvore, Sr. Douglas,"
Он не живет на дереве.
"Sr. Lundie, gostaria que você conhecesse o Sr. Tommy Albright..." e o Sr. Jeff Douglas.
Мистер Ланди, я хочу представить вам мистера Томми Олбрайта... и мистера Джеффа Дугласа.
Douglas!
Дуглас!
- Deseja comer agora, Sr. Douglas? "
- Ужин, мистер Дуглас?
Supõe que a Bolsa colapsa, que Mary Pickford se divorcia do Douglas Fairbanks.
Биржевой рынок может лопнуть. Мэри Пикфорд может развестись с Фэрбенксом.
Major McCarthy, Major Citron, Major Cantor, Capitão Byers... Capitão Connell, Capitão Douglas, Capitão Wolfe... Major Booth, e Major Rice.
Майор Маккарти, майор Ситрон, майор Кантор, капитан Байерс, капитан Коннелл, капитан Дуглас, капитан Вулф, майор Бут и майор Райс.
- Douglas.
- Дуглас.
Este parece o Douglas Fairbanks.
Но это совсем другое дело.
Andrew ou Douglas se for rapaz, Melinda ou Sarah se for rapariga.
Эндрю или Дуглас, если будет мальчик, Мелинда или Сара, если девочка. Сара?
Bem, és parecido com o Douglas Fairbanks.
- Ну, как посмотреть... Дуглас Фэрбенкс, по сути дела.
Sou o Douglas Fairbanks, é quem eu sou.
Пропащий. Я Дуглас Фэрбенкс. Так ты меня назвала.
Para mim, és o Douglas Fairbanks. - Quem?
Я все еще думаю, что Вы - Дуглас Фэрбенкс.
- Douglas Fairbanks.
Кто? Дуглас Фэрбенкс.
Com que então Douglas Fairbanks?
Дуглас Фэрбенкс, да?
Não, há quem pense que pareço o Douglas Fairbanks.
Некоторые люди считают, что я похож не Дугласа Фэрбенкса.
Douglas Wyatt, autor do terrível Auto do Galinheiro.
Дуглас Вьет.. The Foul Rag-and-Bone Shop of the Heart.
Douglas Barton com as notícias de hoje.
И с вами Дуглас Бартон с последними новостями.
Douglas Coughlin. Negativista lógico. Desenvolveu-se no final do século XX.
Дуглас Коглер - логический нигилизм, процветающее течение конца двадцатого века.
Douglas Coughlin, não há dúvida que tiveste sucesso.
Дуглас Коглин, твой корабль достиг желанной гавани.
"Douglas Coughlin, de barman a multimilionário."
Дуглас Коглин - от бармена, до миллионера.
Acho que é melhor irmos tomar banho, não, Douglas?
Дуглас, нам не пора купаться?
Está óptima, Douglas, quentinha.
Дуглас, ну, иди же, вода такая тёплая!
- Chama-se Douglas, não é?
- Вас зовут Дуглас, да?
- Sim, Douglas Gold.
- Да, Дуглас Голд.
Querido, o Douglas foi um amor.
Дорогой, Дуглас такой милый, он помог мне.
A sua esposa não veio consigo esta tarde, Douglas?
Вы пришли без жены, Дуглас?
O Douglas e eu temos sempre sorte com o tempo.
- Нам с Дугласом всегда везёт с погодой.
Douglas, um gin aromatizado.
Дуглас, розовый джин.
Foi o Douglas que pediu, eu acho maravilhoso.
Его заказал Дуглас. Он чудесный.
Marjorie acha que a Valentine se vai divorciar para casar com o Douglas.
Марджери думает, что Валентайн разведётся с Чантри и выйдет замуж за Дугласа.
- Muito bem. Muito bem, Douglas.
Отлично, Дуглас!
As únicas impressões são as de Douglas Gold.
Единственные отпечатки пальцев на ней принадлежат Дугласу Голду.
Ela tinha um caso público com o Douglas Gold.
Между ней и Дугласом Голдом началась любовная связь.
Deduzo que pediu a Douglas Gold para esvaziar os seus bolsos.
Полагаю, Вы попросили Дугласа Голда самому вынуть то, что находилось у него в карманах.
Já vos disse, o Douglas Gold está inocente.
Я уже Вам сказал - Дуглас Голд невиновен.
Foram as reacções da Sra. Gold e os ciúmes exacerbados do Chantry que a levaram a pensar que o Douglas estava apaixonado pela Valentine.
Ведь только поведение миссис Голд и ревность Чантри заставили нас поверить что Дуглас Голд влюбился в Валентайн Чантри.
Ela bebeu-o e, depois, na confusão, ele colocou o veneno no bolso do Douglas Gold.
Она выпила его. А потом, когда началась суматоха, он подложил бутылочку с ядом в карман Дугласу Голду.
Sugeriu que Douglas queria o divórcio.
Она сказала, что муж хочет развестись с ней.
Foi o depoimento do Chefe da Polícia do Colorado, Sherman Douglas.
Это было заявление шефа полиции штата Колорадо, Шермана Дугласа. Мы сообщим вам о...
Douglas Quaid.
Даглас Куэйд.
Se alguém perguntar, não sabemos quem é Douglas Quaid.
И учтите : кто бы ни спрашивал, мы не слышали о Дагласе Куэйде.
Agora sou Quaid. Douglas Quaid.
Я Куэйд, Даглас Куэйд.
Vês? Esta é a Georgia O'Keeffe, Susan B. Anthony e esta é a Marjory Stoneman Douglas.
Смотри, вот Джорджия О'Киф, Сьюзан Энтони а это
Está bem, és o Douglas Fairbanks.
Хорошо.
Douglas C. Neidermeyer,
Даглас Нидермаер.
DOUGLAS NEIDERMEYER 63 - MORTO NO VIETNAME PELAS SUAS TROPAS
ДУГЛАС НИДЕРМАЕР, выпуск'63 - УБИТ ВО ВЬЕТНАМЕ СОБСТВЕННЫМИ СОЛДАТАМИ
Sou o Douglas Fackler.
А я Дуглас Феклер.
Coitado do Douglas Gold.
Бедный Дуглас Голд.
EM memória DE GEORGE DOUGLAS McFLY
ПОМНИМ И ЛЮБИМ ДЖОРДЖ ДУГЛАС МАКФЛАЙ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]