Translate.vc / Português → Russo / Drinks
Drinks tradutor Russo
24 parallel translation
Vale dois drinks no "Meet and Greet".
На него два бесплатных напитка дают.
Deve haver alguns drinks por aí, se quiser um.
Можешь поискать на полу баллончик или еще чего, если хочешь.
Vou prepara os drinks.
Я пойду приготовлю нам выпить.
Bebi um ou dois drinks.
Пропустил пару стаканов.
Tomando drinks com alguma vadia?
Дал какой-то потаскушной брюнетке слизать алкоголь у тебя с тела?
As bebidas estão à esquerda.
Спасибо. And drinks are to your left.
- And hold your drinks up high
В небеса И поднимай напитки вверх
And hold your drinks up high
И держите ваши напитки высоко
12 drinks, por favor camarada.
12 самбук, пожалуйста.
Café, drinks, conversa.
Кофе, коктейли, пообщаемся.
Até pedi um daqueles drinks cheios de água e misturas.
Я даже заказал, что-то вроде коктейля.
Vamos até àquele bar cubano com os drinks esquisitos.
Мы пойдём в Кубинский бар со странными ромовыми коктейлями.
O Sr. Levinson parece querê-lo em tudo o que bebe.
Mr Levinson seems to want itin everything he drinks.
- Óptimo, podemos fazer bons drinks.
Отлично, мы также можем предложить спецнапитки.
- Depois da apresentação, paramos no bar do hotel, bebemos um pouco.
- After the presentation, we stopped at the hotel bar, had a few drinks.
Bem, às vezes, depois de alguns drinks...
Ну, иногда, после пары бокалов...
Uma rodada de bebidas de agradecimento e um brinde à Amy.
A thank you round of drinks and a toast to Amy.
Jantei ali por perto, e tomei uns drinks, por isso não quis ir para casa.
Я ужинал неподалёку, выпил пару стаканчиков, и не хотел садиться за руль.
O Granger depois de 2 drinks é muito mau.
Грейнджер, выпивший 2 рюмки - очень плохо.
Drinks vai ajudar! fortes.
Напитки помогут Крепкие напитки
Eles precisam de mais alguns drinks aqui.
Им нужно еще выпивки.
Depois dos drinks daquela noite...
Просто после парочки коктейлей...
Mais drinks para todos!
Угощаю всех напитками!
Com bebidas.
Over drinks.