English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Fitzhugh

Fitzhugh tradutor Russo

48 parallel translation
Os prisioneiros que se levantem. Delgado Fitzhugh, Garfield Cooper, vocês foram considerados culpados por este Tribunal.
Позже повстанцы были арестованы, не оказав сопротивления властям.
Eu fui informada, não por si, é claro, que existe um elemento subversivo em Cascara, um tal de Delgado Fitzhugh.
Как пожелаете. Раз вы тут навсегда, вы можете закончить покраску. Если они за решеткой, то я тоже там должна быть.
Como sabem, o nosso presidente, Chucky Fitzhugh, não tem sido visto.
Как вы знаете нашего лидера Чака Фитцхью уже давно никто не видел.
Este é o Fitzhugh.
А это Фитц.
Sim, o agente especial Fitzhugh, da Brigada 5.
- Вас ждут? Да, специальный агент Фицхью, 5 отряд.
Agente Fitzhugh à recepção.
Агент Фицхью, подойдите на проходную.
O Fitzhugh investigou todas as bases de dados.
Фитцхью проверяет его по всем базам данных.
Tenente, o Fitzhugh vai pedir protecção e fomos buscar a namorada e a filha.
Лейтенант, Фитцхью затребует защиту свидетеля, а мы возьмем его подругу с ребенком.
Fala o agente especial Terrence Fitzhugh, de Baltimore.
Это специальный агент Терренс Фицхью, отделение в Балтиморе.
Agente Especial Fitzhugh, se esse for o seu nome verdadeiro.
Эй, специальный агент Фицхью... если, конечно, это его настоящее имя.
- Síndrome de Fitzhugh-Curtis?
Синдром Фитц-Хью-Куртиса?
A síndrome de Fitzhugh-Curtis explica as dores dela.
Синдром Фиджи-Кёртиса вызывает боли в животе.
O Fitzhugh recusa sair.
Фитц не хочет уезжать.
Se arrastarem o Sr. Fitzhugh e a família para a rua, será mau para todos nós.
Если господина Фитца с семьёй выкинут на улицу, это плохо для всех нас.
Sr. Fitzhugh, é Josh Kovaks.
Господин Фитц, сэр, это Джош Ковакс.
Sr. Fitzhugh, sabe bem que o apartamento agora é propriedade do banco.
Господин Фитц, вы знаете, что эта квартира теперь принадлежит банку.
Deixa o Sr. Fitzhugh no 59.
Высади господина Фитца на 59-ый.
Sou eu, Sr. Fitzhugh.
Это я, господин Фитц.
Sr. Fitzhugh, eu sei que o dinheiro está naquele cofre.
Господин Фитц, я знаю, что деньги в том сейфе.
Sr. Fitzhugh?
Господин Фитц?
Sim, é o Charlie, o Devereaux e o Sr. Fitzhugh.
Да, это Чарли, Девро и господин Фитц.
Temos sido muito pacientes convosco no que respeita ao despejo do Fitzhugh, mas o banco está pronto para vender.
Мы проявили большое терпение в деле отчуждения жилья Фитца, но банк готов продавать.
Andava a mostrar o antigo apartamento do Sr. Fitzhugh.
Он показывал старую квартиру господина Фитца какому-то парню.
As portas do apartamento do Fitzhugh estão escancaradas.
Чувак. А двери в квартире Фитца повыбивали.
O Fitzhugh está a balouçar!
Фитц болтается над землёй!
Fala, Fitzhugh!
Отвечай, Фитц!
Fitzhugh, pega na corda.
Фитц, бери канат.
Reitor Fitzhugh. Ethan Haas, um dos prodígios do Dept..
Ректор Фитзух, это Итан Хаас... один из восходящих молодых врачей в отделении.
Na semana passada, a mulher do reitor Fitzhugh agradeceu-me.
На прошлой неделе я получил благодарственное письмо от жены ректора Фитцью
Não ia reconhecer a Stella Fitzhugh numa esquadra.
Не думаю, что смог бы правильно выбрать Стеллу Фитцью даже на опознании в полиции.
O chanceler Fitzhugh está à nossa espera na sua sala agora.
Ректор Фитцхью ждет нас в своем кабинете прямо сейчас.
Então, o Fitzhugh vai demitir-nos para salvar o cu.
Так что Фитцхью увольняет нас, чтобы прикрыть свой зад.
Temos de voltar até ao Fitzhugh.
Мы должны вернуться к Фитцхью.
Foi a secretária do Fitzhugh que contou à Patsy. Disse que demitiram o Dr. Masters.
Секретарь Фицхью сказала Пэтси, которая сказала мне, что доктор Мастерс уволен.
Tenho a certeza que o Chanceler Fitzhugh tem outra opinião sobre o livro...
- Думаю, ректора Фитцхью смущает моя книга.
Não me lembro da última conversa que tive com o Fitzhugh quanto mais o cumprimentei no corredor.
Я с ним почти не общаюсь, максимум здороваюсь в коридоре.
E a melhor parte é, não tenho que engraxar o Fitzhugh.
Я рад, что не должен больше подлизываться к Фитцхью.
Eu sei que o Fitzhugh vai dar uma festa na faculdade hoje.
- Завтра у Фитцхью коктейль для профессоров.
Por amor de Deus, Bill, tu é que precisavas do Fitzhugh, e cospe-lhe na cara? !
- Господи, Билл, ты просишь Фитцхью об одолжении, зачем плевать ему в лицо?
Não sou eu que vai buscar bebidas ao Doug Fitzhugh como se fosse o criado dele!
Я не подношу выпивку Дагу Фитцхью, как мальчик на побегушках.
Tu não devias engraxar o Fitzhugh.
- Ты не должен больше подлизываться к Фитцхью.
O Fitzhugh implorou-nos para ocupar o lugar.
Фитцхью умоляет нас выступить.
O Fitzhugh?
- Фитцхью?
Sabias que depois de o Fitzhugh me ter despedido, eles mudaram as fechaduras?
После того, как Фитцхью меня уволил, они сменили замки.
Delgado Fitzhugh e Garfield Cooper ocuparam a Estação de Radio de Cascara e instigaram o Povo a ocupar as ruas.
Прямо сейчас. Ага.
Fitzhugh!
Джош. Фитц!
Chanceler Fitzhugh.
Ректор Фицхак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]