English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Freddy

Freddy tradutor Russo

916 parallel translation
Freddy... - Estás acabado!
- Я тебя вычёркиваю.
Pat, é o Freddy.
Пэт, это Фредди.
Vá lá Freddy, explica... explica ao teu pai como conseguiste essas medalhas e o significado.
Давай же, Фредди, раскажи отцу как ты получил все эти нашивки и что они означают.
- A Marie já não esta cá, Freddy.
- Мари здесь нет, Фредди.
- Freddy! - Hiya, fofa.
- Привет, детка.
Freddy, querido, estou excitadíssima!
Я в таком восторге. Не могу поверить, что это правда ты.
Freddy, querido, és um mãos largas.
Фредди, милый, ты просто прелесть.
- Boas, Freddy.
- Привет, Фредди.
Charlotte, a Mona vai reunir uns amigos mais tarde em casa. Ela, o Freddy Beale e outros miúdos vão dar uma festinha.
Шарлотта, Мона устраивает маленькую вечеринку попозже в нашем доме, она и Фредди Биэл, и ещё кто-то и у них будет "тусовка", или как там это называется.
Freddy, como estás...?
Фредди, как дела?
- Freddy, podes voltar a telefonar?
Фредди, генерал просит перезвонить через минуту-другую.
Freddy, o general pergunta se podes voltar a tentar.
Генерал спрашивает, не мог ли бы ты попробовать еще раз сам.
Freddy, vai procurar um táxi.
Фредди, найди такси!
Näo fiques aii, Freddy.
Что же ты стоишь, Фредди?
- Freddy, vai procurar um táxi.
Фредди! Сынок, ты ищешь такси?
E Freddy Eynsford-Hill.
И Фредди Айнсфорд-Хилл.
Freddy Eynsford-Hill.
Фредди Айнсфорд-хилл.
Freddy, que faz aqui?
Фредди, что вы здесь делаете? Ничего.
Freddy, näo me acha uma canalha sem coraçäo, pois näo?
Фредди, вы ведь не считаете меня бессердечной?
Já, Freddy, já acabei aqui.
Да, Фредди. У меня здесь все.
O Freddy Hill escreve-me várias vezes por dia.
Фредди Айнсфорд-хилл пишет мне по три письма в день!
Casarei com o Freddy, assim que o conseguir sustentar.
Я выйду за Фредди сразу же, как только смогу зарабатывать на жизнь!
O Freddy ama-me. Isso é realeza suficiente para mim.
Фредди любит меня, и это делает его для меня королем!
"Já a vejo Sra. Freddy Eynsford-Hill " Num sótäo miserável
Ясно вижу я : мистер, миссис Айнсфорд-Хилл - средь трущоб в одной из нищенских квартир.
Casa com o Freddy.
Замуж за Фредди!
Comprei uma coisa para a tua mãe e para o Sonny ; uma gravata para o Freddy e uma caneta para o Tom Hagen.
Я купила подарки для твоей мамы и для Санни... галстук для Фредди... и ручка от Рейнольдса для Тома Хагина.
O Freddy disse que não era preciso outro guarda-costas.
Я спрашивал Фредди, не хочет ли он поменять телохранителя. - Он отказался.
Não é? O teu irmão Freddy...
- Ну, твой брат, Фредди...
Aquele ali... é Freddy Benson.
Вон там корвет Фредди Бенсона.
A Amanda não falava com o Freddy na escola, depois leu a nota e ficou toda melosa com ele.
Аманда на Фредди не обращала внимание, но как только увидела эту записку, он ей сразу понравился!
Freddy, é bom ver-te.
Приятно тебя видеть
Freddy, Freddy, como descobriu este lugar?
Фреди. Где ты нашёл это место?
Freddy, querido.
Фредди, дорогой!
- Adeus, Freddy.
- До свидания, Фредди.
Freddy!
Фредди!
Freddy, se apresse, por favor.
Фредди, пoжалуйста, пoбыстрее.
Eu reuno contigo se tu reunires com o Freddy.
Я встречусь с тобой, если ты встретишься с Фреди.
- Freddy!
- Привет, Майк!
- Freddy Fernandez, apartamento 17.
- Я, Фредди Фернандез. Квартира 17.
O Freddy vem te buscar.
Фредди заберет тебя
O Freddy vem te buscar. "
Фредди заберет тебя ".
Vêm ao Freddy.
Иди к Фредди.
Freddy vêm te buscar.
Фредди заберет тебя
Venha, Freddy. Quero que me ajude.
Мне надо идти к гостям.
- Freddy!
- Фредди.
Freddy, querido, porque não me avisas-te?
Фредди, дорогой, почему ты не оповестил меня?
Deve ser o meu o Freddy.
Ага, ага.
- Vou fazer o melhor que posso, mas vamos ter saudades tuas, Freddy.
- Сделаю всё, что смогу.
Casa com o Freddy.
Выйти за Фредди!
Freddy?
Фредди, Том.
Arranjas uns tipos mesmo porreiros para amigos, Freddy.
Классные у тебя друзья, Фредди!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]