Translate.vc / Português → Russo / Fulton
Fulton tradutor Russo
131 parallel translation
Sabe ir até 114, Fulton Street?
Вы доберетесь сами до Фултон-Стрит?
"O advogado Leonard Eels foi encontrado morto em sua casa, " 114, Fulton Street, esta manhã. "
Леонард Илз, адвокат, был найден мертвым в своей квартире на Фултон-Стрит сегодня утром. " Так...
- Há perigo, Sr. Fulton?
- Там опасно?
Mas nosso caçador, o Sr. Fulton, disse que não havia índios.
Наш охотник, мистер Фултон, сказал, что индейцев здесь нет.
Fulton?
- Фултон?
- Bosky Fulton?
Его звать Фултон? - Да.
Há muitos por aqui. Certo, Fulton?
Они ведь тут есть, Фултон?
Fulton!
Фултон.
Fulton, mande levantar acampamento.
Фултон, снимайте лагерь.
Espere, Fulton faz o que nós mandamos.
Секунду. Фултон подчиняется нам.
Sr. Fulton!
Мистер Фултон?
Búfalo, Fulton, eu...
Так... Барри, Фултон, я,
Mr. Fulton, você ficará com a vigilância.
Мистер Фултон, организуйте дозор.
E diga ao Fulton para me vir ver.
И скажите Фултону, пусть придет ко мне.
Fulton, onde está você?
Фултон, вы где?
Vai deixar-nos aqui a morrer, Fulton?
- Вы бросаете нас на смерть, Фултон?
Pegamos a comida, Fulton... mas e o resto da água?
Готово, Фултон. А как быть с водой?
- Sim, meu. - E Fulton escapou
- Вы появились вовремя.
Lady Dagget foi com o Fulton.
Леди Дэгерт уехала с Фултоном.
Bem, Fulton, entre.
Ладно, Фултон, выходи.
Fulton, quero-o ali.
Фултон, вставай туда.
Sr. Fulton.
Мистер Фултон.
Foi o Blind Dog Fulton de 1939 a 1968, não foi?
- Вас ведь звали "Слепой Пес" Фултон с 1939 по 1968, верно?
O seu nome é Willie Brown. Blind Dog Fulton era Willie Brown.
- Вас зовут Вилли Браун. "Слепого Пса" Фултона с рождения звали Вилли Браун.
Depois do homicídio do amigo Robert Johnson, foi para Chicago e adoptou o nome de Blind Dog Fulton.
Когда его друг, Роберт Джонсон, был убит он отправился в Чикаго, и взял себе имя "Слепой Пес" Фултон.
- Não é Blind Dog Fulton, pois não?
- Ты не "Слепой Пес" Фултон, так ведь?
Apresento-te Blind Dog Fulton.
Встречай - "Слепой Пес" Фултон.
- Leva-me para Fulton's Point, o meu pedaço de terra nos arredores de Yazoo City.
- Отвези меня домой, в Фултонз-Пойнт кусочек моей земли неподалеку от городка Язу.
Ainda falta muito até Fulton's Point.
До Фултонз-Пойнт путь неблизкий.
Tratam-me por Blind Dog Fulton.
Меня называют "Слепой Пес" Фултон.
- Sabe onde fica Fulton's Point?
- А может знаете, где Фултонз-Пойнт?
Falas em Fulton's Point, mas ninguém ouviu falar disso.
Всякий раз, как ты упоминаешь Фултонз-Пойнт, никто никогда даже не слышал об этом чертовом месте.
Quer que acredite que é Willie Brown e Blind Dog Fulton?
- То есть, я должна поверить, что ты Вилли Браун, Слепой Пес Фултон?
Podemos ficar em Fulton's Point até ele me ensinar a canção perdida.
Мы осядем в Фултонз-Пойнт, пока он не научит меня потерянной песне.
Por que não vamos para Fulton's Point?
Почему не едем в Фултонз-Пойнт?
Vamos para Fulton's Point.
Поехали в Фултонз-Пойнт.
Iremos para Fulton's Point a seguir.
А потом поедем в Фултонз-Пойнт.
- Souberam do Fulton?
- Слышал про Фултона?
Eu nem sabia que o Fulton estava no hospital.
Я даже не знал, что Фултон в больнице.
Que vão fazer? Vou visitar o Fulton ao hospital.
- Схожу в больницу, навещу Фултона.
Como vais, Fulton, octana, butano, nitrano?
Эй, как дела, ФултОн? Октан, бутан, пропил бутан!
A mulher do Fulton disse que a culpa era toda minha.
Жена Фултона сказала, что это из-за меня.
Sei que posso animar o Fulton.
Я знаю что смогу развеселить Фултона.
Que vais fazer? Vou visitar o Fulton ao hospital.
- Собираюсь навестить Фултона.
Fulton?
Фултон?
Fulton e Baker, dizes tu?
Ты сказал, Фултон и Бэйкер?
Vai apanhar-me à porta do armazém no cruzamento da Lex com a Fulton.
Подберете меня у магазина на углу Лекс и Фултон.
Onde está o Fulton?
- Ирина.
- O que acha que faz, Fulton?
- Что это вы?
O Barão quere-o lá em cima, Fulton.
Барон жует вас, Фултон.
Sou o Fulton. Vou entrar.
Это я, Фултон, не стреляйте.