English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Hold

Hold tradutor Russo

144 parallel translation
Your heart too hot to hold
# Your heart too hot to hold #
Heart too hot to hold
# Heart too hot to hold #
Too hot to hold
# Too hot to hold #
Se os senhores não actuarem de forma mais expedita, a Ellingson Mineral considera os Serviços Secretos responsáveis.
l настаивают, чтобы Вы брали более напряженное действие или Ellingson Минерал будет hold the ответственная Секретная служба.
Agarra a tua mão. Eu gosto de ti, mesmo quando estás cansado, ou com cara de furioso, mas gostava de saber se te sentes bem, vivendo tão agitado como vives.
Hold your hand. living as hurried as you are.
Segura a tua mão. DAN DAN, pouco a pouco, estou a ficar encantado, és a última esperança que resta a este planeta.
Hold your hand. this planet's last remnant of hope.
Rather than hold it over everybody's head, we'll push it to a head.
Вместо того, чтобы размахивать заявлениями, и следить за вашими взглядами, мы сделаем это у вас на глазах.
E fico entusiasmada com coisas estúpidas e o novo catálogo da "Hold Everything".
И мне нравятся всякие глупые вещи вроде когда приходит свежий журнал "Люди" и новый каталог "Держи всё".
I'll get you out. Hold on.
ƒержись. я теб € вытащу.
O jogo em questão e o No-Limit Texas Hold'Em.
то паивмиди пеяи оу о коцос еимаи о LT ; LT ; выяис ояио йоуйос тоу тенасGT ;
No-Limit-Texas Hold'Em é o Cadillac do póquer.
OLT ; LT ; выяис ояио йоуйос тоу тенасGT ; GT ;
# Now, give me one more kiss Hold it along, long time #
Now, give me one more kiss Hold it along, long time
# Give me one more kiss Hold it along, long time #
Give me one more kiss Hold it along, long time
# And hold it along, long time #
And hold it a long, long time
levanta a cabeça...
Hold your head up high "
Os Hold Steady vão tocar no Troubadour este fim-de-semana e estava a pensar se sexta-feira...
"Холд Стеди" играют "Трубадура" в эти выходные, и я подумал, что может быть в эту пятницу...
Muito bem, o jogo é "No Limit Texas Hold'Em".
Так, играем по правилам ноу-лимит Техас Холд'эм.
Sim, provavelmente com o Hold Nickar, o deus do solstício de Inverno.
Возможно, это Холд Никар, бог зимнего солнцестояния.
Quando sacrificas em honra do Hold Nickar, adivinha o que ele te dá em troca.
Когда приносишь жертву Холд Никару, догадайся, что он дарит взамен?
O'Texas hold'em'está morto.
Техасский Холдэм ( игра в покер )?
Mas agora ergo a cabeça...
mm mm * * but now i hold my head up high... *
Um dia ganhámos bastante num jogo de Hold'em no Riviera e... saimos e comprámo-lo no dia seguinte.
Однажды он сорвал большой куш на Ривьере и купил её на следующий день.
E depois prendo ao pulso quando dançar a primeira vez.
And then I'll have like a hoop on my wrist so I can hold it when we do the first dance.
- "I wanna hold your hand." - "I wanna hold your hand."
I want to hold your hand.
Tenta manter as aparências.
Try to hold it together here.
Espera aí.
- Hold it.
Importa-se de esperar só um segundo?
Could you hold on one second?
Pode aguardar só um momento?
Could you hold on a second?
One Tree Hill - S06E14 - A Hand to Take Hold of the Scene
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
- "Hold On To The Night", de Richard Marx?
- Richard Marx ; Hold On To The Night?
A empresa que fez as chaves chama-se Hold Secure.
Компания, что изготовила эти ключи Она называется "Под защитой". Послушайте это :
Alguém tentou aceder à conta do Carruth na Hold Secure.
Кто-то попытался получить доступ Счёт Карруза в безопасности.
Hold on to that feeling
* Не теряйте это чувство *
* so, just let me hold you close to me * *'cause i've been dying for you * * girl, to make love to me * * oh, oh, oh, oh *
* Я ждал почти всю ночь * * позволь мне быть поближе не закрывайся * * я умру ради тебя * * девушка, ради вашей любви * * оу, оу, оу, оу * * я хочу заняться сексом с тобой *
# He will hold me fast #
* Он удержит меня *
# Hold on to that feeling #
Не прекращайте верить,
É Texas Hold'em, sem limite de apostas.
- Да. Ну, это техасский холдем, без лимитов.
Ganhem-nos à maneira antiga. Texas Hold'em.
Выиграйте их старым добрым способом в техасский холдем.
"Texas Hold'em". Sem limites.
Техасский Холдем, никаких ограничений.
Não nos chegam aos calcanhares
¶ You can't hold a candle To our flames ¶
While it's rolling, hold on
Пока это происходит, держись
Just hold me tight and tell me you'll miss me
* Просто обними меня покрепче и скажи, что будешь скучать по мне. *
I want to hold'em Like they do in Texas, please
Если можно, я хочу держать его в своей власти
- O pai está a ensinar-me a jogar "Texas Hold'Em" sem limites.
Папа учит меня основам игры в покер.
Agarra a minha mão.
Hold my hand.
Hold on.
Ѕала!
É o importante no jogo "Hold'Em".
ауто еимаи то споудаио с ауто то паивмиди.
"Ray Charles canta" "Baby Let Me Hold Your Hand"
Студия "Свинг тайм"
Na cesta.
Hold that.
I want to hold your hand.
Что я хочу держать
I want to hold your hand.
Это твою руку. Я хочу держать твою руку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]