English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Liza

Liza tradutor Russo

296 parallel translation
Diga que me viu! Diga à Liza que o Sergei está bem, que me viu.
Лизе, жене, скажи, мол, жив твой Сережка-то...
Liza, a sua esposa, está a trabalhar... mas que lhe envia cumprimentos e que está à sua espera.
Что Лиза, жена его, работает... шлет привет, ждет.
Liza, que surpresa.
Элиза, какая встреча!
" Uma noite o rei vai dizer'Oh, Liza, cara amiga
И однажды король скажет :
"'Na próxima semana, no dia 20 de Maio "'Proclamarei o Dia da Liza Doolittle
Днем Элизы объявляю день двадцатого мая.
"E o rei dir-me-á : "'Liza, dê o sinal'
"Подавай команду, Лиза!" - скажут мне.
Tens que estudar, Liza.
Тебе надо учиться, Лиза.
Tens que acreditar, Liza, acredita.
Ты верь, Лиза, обязательно верь.
- Liza, näo. - Espere!
- Лиза, не надо.
Liza, Liza, rapariga, Näo me cantas uma cantiga?
Лиза, Лиза, Лизавета, Что ж не шлешь ты мне привета?
O lenço de Liza foi uma boa lembrança.
С Лизиным платком вы ловко удумали. - Жаль, порвали.
Liza Brítchkina já deve ter chegado aos nossos.
По всему, Лиза Бричкина до наших уже добралась.
Liza Brítchkina, afogou-se no pântano.
АЛиза Бричкина в болоте утопла.
Liza morreu.
Лиза умерла.
Depois da morte da tia Liza, esteve três dias de cama...
Она после смерти тети Лизы три дня лежала...
Ey chefe, não é a Liza Minnelli?
"Эй, босс! Это случайно не Лайза Минелли?"
temos a Liza Minnelli, e agora vão por Anne Bancroft!
"Они получили Лайзу Миннелли и собираются за Энн Бэнкрофт!"
Amanhã, estreia um novo filme com Liza Minnelli e Mickey Rourke.
Завтра премьера нового фильма с участием Лайзы Минелли и Микки Рурка.
Afinal, a imitadora da Liza Minnelli era mesmo a Liza Minnelli.
Выходит, пародистка Лайзы Минелли была самой Лайзой Минелли!
Mas contrapõe essa faceta dele a esta que vêem aqui no ballet, ou ao prazer que sente ao ver Miss Liza Minelli a cantar uns números.
Но он противопоставляет этой своей стороне ту, которую вы видите сегодня на балете или удовольствие, которое он получает от того, как Лайза Миннелли поет свои избранные номера.
Sou o meteorologista Gale Force e ao meu lado está a adorável Liza Tisch da "AM Live".
Я - метеоролог Гейл Форс, а это прекрасная Лиза Тиш из "Новостей".
Liza, graças a Deus que estás em casa.
Лайза, слава Богу ты дома.
Não vou deixar o Sammy no centro de dia da Rua 9, Liza.
Нет, Лайза, я не поведу Сэмми в детский центр на Девятой.
- Porque não tenho dinheiro, Liza.
Я не могу себе позволить няню, Лайза.
Tipo, "Liza!"
Такое, как "Лайза"?
Lois, se a Liza está errada, então não quero saber o que é certo.
Лоис, если уж Лайза не права, то я не знаю, кто тогда прав.
Adeus!
Nancy _ Tompson, Liza _ Minnelli, HODOR, nitai4andra hime _ sama До свидания
Eles finalmente lançaram "A Gaiola das Loucas" em DVD?
Они наконец-то выпустили Liza with a Z на DVD?
Ok, estou a pensar na Liza, mas continua.
Ну, я думаю, что это Лайза ( Миннелли ), но продолжай.
- Como Liza com Z.
- Прямо как Лиза - через З.
As pessoas acham que representas mal a Liza.
Человек только думает, что ты делаешь плохую Лизу.
Provavelmente, só lá estando mas era a Liza Minnelli trancada na nossa arca, a comer galinha crua.
Наверное, надо было быть там, чтобы понять но это была закрытая в холодильнике Лайза Миннелли, которая ест сырую курицу.
Liza, da Interpol telefonou para a congratular.
Лиза из Интерпола просила передать вам её.
A da Liza Minnelli.
Лайзы Миннелли.
Judy e a filha Liza na próxima semana.
На той неделе - интервью с Джуди Гарланд и ее дочкой.
Tenho aqui 19 caixas da "Liza's Lingerie" e...
- У меня для вас 19 коробок из магазина нижнего белья...
Nunca se paga demais em lealdade, não é Liza?
Hичeгo ocoбeннoгo. У пpeдaннocти вeдь нeт цeны, пpaвдa Лизa?
- Liza, és uma santa.
Ho мeня зoвyт нe... Лизa, ты cвятaя.
Liza...
О, Лайза...
A Liza Minelli pode-se tratar, e vai ficar tudo bem. "
Лайза Минелли сможет протрезветь, и всё будет хорошо. "
Este artigo, da autoria da minha assessora, Liza Weld...
Данный документ, разработанный одним из моих помощников, Лайзой Уэльд...
Liza, espero que não te importes que eu tenha realçado este artigo.
Лайза, надеюсь, ты не против, если я выдвину этот документ.
Liza, sabes se o Linton organizou um comité de guerra secreto?
Лайза, ты не знаешь, Линтон собирал тайный военный комитет?
- Olá Liza.
— Здоров, Лайза.
Fui o espermatozóide que conseguiu vencer, por isso... - Liza.
Я же сперма из которой что-то получилось, так что... — Лайза.
- Surpreendeu-me. - Liza!
— Просто так неожиданно.
O Linton é um lunático, Liza.
То есть Линтон же абсолютно ненормальный, Лайза.
Liza, as prioridades são banho, conseguir entrar no comité de guerra do Linton e arranjar uma consulta no dentista, não necessariamente por esta ordem.
( Госдеп ) Итак, Лайза, приоритеты : душ, устроить меня к Линтону на военный комитет и найти зубного врача. Порядок можешь поменять.
Pela Liza!
За Лизу!
A Liza Minnelli?
Лайзой Миннели?
É a Liza Weld.
— Ладно. Лайза Уэльд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]