English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Louisville

Louisville tradutor Russo

65 parallel translation
Talvez tenhas ouvido que um repórter de Louisville dedicou-se à história... ganhando com ela o Pulitzer.
Тогда ты, может быть, слышал о репортере Луисвилльской газеты, который влез в ту пещеру, чтобы сделать репортаж, а вылез из нее уже лауреатом Пулитцеровской премии.
Era de Louisville.
Ради школьного учителя. Он был из Луисвилля.
Sr. Tom Buchanan, filho do sr. Tom Buchanan, de Chicago, Illinois, surgiu na minha vida com uma pompa e circunstância nunca vistas em Louisville.
Мистер Том Бьюкенен, сын мистера Тома Бьюкенена из Чикаго, Иллинойс... ворвался в мою жизнь с такой помпой и такими церемониями, которых Луисвилль ещё не знал.
A casa dela em Louisville...
Её дом в Луисвилле...
Nova Jersey, Louisville, St. Louis, Missouri.
В Нью-Джерси, Луисвилле, Сэйнт Луисе, Миссури.
Eles apareceram em Louisville.
Они оказались в Луисвилле.
Louisville, Kentucky, senhor.
Луисвилл, штат Кентукки, сэр.
Sim, senhor. Sei que o presidente irá visitar Louisville amanhã.
Да, я понял, президент посетит Луисвилл завтра.
S.C.L.S.U chateiam Louisville 5-0
"ПСЫ" ОГОРЧИЛИ ЛУИСВИЛЛЬ 5 : 0
E daquela vez em que placou aquele tipo de Louisville... e o atirou para a bancada?
Пoмните, как oн перехватил тoгo парня из Луизианы и упал с ним на трибуну?
Se quiser encontrar-se comigo, estarei na entrada do Hotel Seelbach em Louisville.
Если вам интересно, я буду в фойе отеля "Силбах" в Луивилле завтра в 5 вечера.
Viveu sempre em Louisville?
Вы всегда жили в Луивилле?
Refere-se a dois agentes de um gabinete regional em Louisville. Tenho o "Unabomber" a ameaçar rebentar o aeroporto de Los Angeles.
Вы говорите о двух агентах в региональном офисе в Луивилле.
Ele estava em Louisville, Kentucky, quando o disse.
Он был в Луисвилле, Кентукки, когда он сказал это.
É Louisville.
Это Луисвиль.
Que se fodam os Italianos de Bensonhurst com o cabelo besuntado, com os seus fatos-de-treino de nylon, as suas medalhas de S.to António, a brincar com os seus tacos de baseball Louisville Slugger da Jason Giambi a tentar entrar para "Os Sopranos."
Пошли эти итальянцы с Бруклина с их напомаженными волосами, нейлоновыми фуфайками, медальонами Святого Антония, размахивающие своими бейсбольными битами, претворяя в жизнь продолжение "Клан Сопрано".
- Operamos a partir de Louisville.
- Мы базируемся у Луисвиля.
Apresento-me em Louisville no mês que vem.
Я свяжусь с офисом в Луисвилле в следующем месяце.
A minha mulher e os meus filhos estão em Louisville, Kentucky.
Моя жена и дети в Луисвилле, Кентуки.
Tive um emprego no Humana Festival em Louisville e outro no EST é o Ensemble Studio Theatre em Nova Iorque.
Я получал призы на театральных фестивалях. Работал в театре-студии в Нью-Йорке.
De Louisville no Kentucky, a usar calções vermelhos...
Из Луисвилля штaт Кентукки, в кpaсных тpусaх.
Há um lar nos arredores de Louisville. Quero que a leve para lá.
пожалуйста.
Bom, saio de Atlanta para Washington com ligação em Chicago para Louisville.
Так, я вылетаю из Хартсфилда в IAD, c пересадкой в ORD и до SDF.
Louisville é a terra dos múltiplos.
В SDF разрешают поменять рейс.
O que o traz a Louisville?
Что привело вас в Луисвилл?
Depois encontrei San Francisco, Louisville,
- затем я нашел Сан-Франциско, Луисвилл,
Entraste desprotegido numa situação com reféns em Louisville.
Ты зашел без защиты в ситуации с заложниками в Луисвилле.
Eu compreendo totalmente as questões de ego envolvidas, mas quando se trata do teu pênis... talvez pudesses ter sido um pouco mais verdadeiro?
I totally understand the ego issues involved when it comes to one's Louisville slugger, but maybe you could have been a little more in the ballpark, size-wise?
É oficial de justiça em Louisville.
Мы пронесем их через вход для маршалов.
Não é em Louisville. Aqui em Lexington já há televisão a cores?
Чистый уголь - грязная ложь!
Em Louisville.
В Луисвилле.
Nesse dia às 17h, Daisy Fay casou com Tom Buchanan com mais pompa e circunstância que Louisville alguma vez tinha visto.
Что тем днем в 17 : 00, Дэзи Фей вышла замуж за Тома Бьюкенена такой помпезности и торжественности Луисвилл не видел. СВАДЬБА ГОДА
E que podíamos voltar a Louisville, para a casa dos pais dela.
А потом мы сможем вернуться в Луисвилл к ее родителям.
Uma noite em Louisville, há 5 anos atrás, o Gatsby deu por si, em casa da Daisy por mero acidente.
Однажды вечером в Луисвилле, пять лет назад Гэтсби совершенно случайно оказался дома у Дэзи.
Ir à casa dos teus pais em Louisville.
- -поедем к твоим родителям в Луисвилл.
Os reféns incluem 9 raparigas da Watkins Charter School de Louisville, cinco membros do governo e também um Roger Skinner compreensivelmente muito emocionado.
Среди заложников также оказались 9 учениц школы "Уоткинс Чартер" в Луисвилле, 5 членов кабинета и весьма эмоциональный Роджер Скиннер.
Não te lembras quem conseguiu a tua bolsa de estudo para Louisville?
Разве ты не помнишь, какая у тебя стипендия в Луисвилле?
Encontrei estes miúdos num clube em Louisville
Нашел этих ребят в баре в Луисвилле.
O emprego mais duradouro foi de 9 meses num posto de gasolina, em Louisville.
Его самая длинная работа длилась 9 месяцев. На заправке в Луисвилле.
Tem o compromisso de atuar em... Louisville no próximo fim de semana.
Она должна отправиться... в Луисвилл на следующих выходных.
A boa gente de Louisville passa sem ela, por mais um mês.
Добропорядочные жители Луисвилля подождут ее до следующего месяца.
Acho que vive em Louisville agora, mudou-se para 1500 milhas de distância então não teve de me emprestar mais dinheiro.
Всё сложилось так, что он переехал за два с половиной километра, чтоб ему больше не приходилось одалживать мне денег.
Estou a pensar em arranjar um sítio para viver em Louisville.
Что дальше? Подумываю обосноваться в Луивилле.
- Então, o que achas de Louisville?
- Да. - Ну, и как тебе в Луивилле?
Louisville não é assim tão longe.
Из Луисвиля не так уж долго ехать.
Tu vais de carro para Louisville, tomar conta da tua mãe.
- Ты едешь в Луисвилл к матери.
Eu vou a Louisville sempre que posso, para lhe ler a Bíblia, na esperança de a reconciliar com o Senhor.
И я еду в тюрьму, чтобы почитать ей Библию. Я хочу приобщить её к Богу.
O mais recente problema para Wigand aconteceu aqui... A WLKO de Louisville obteve um dossier com 500 páginas sobre o ex-chefe de pesquisa da B W, Jeffrey Wigand, com dados sobre furto e falta de pagamento de pensão a menores.
Сейчас Вайганд пре - подает химию и японский язык в школе.
Um dos nossos rapazes encontrou-a perto de Louisville.
Один из наших парней остановил ее на выезде из Лувилля.
Louisville?
Лувилль?
Bem-vindos a Louisville
Добро пожаловать в Луивилль

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]