Translate.vc / Português → Russo / Lyla
Lyla tradutor Russo
355 parallel translation
Eu sou a Lyla Branch.
- Я Лайла Бранч.
A Lyla é muito simpática!
Лайла очень мила.
Não tentes chantagear-me, Lyla, isso vai contra as tuas convicções.
Это тебя не достойно.
- Lyla?
- Лайла?
Lyla.
Лайла.
Então, qual é a tua história, Lyla?
Расскажи о себе, Лайла?
- Lyla!
- Лайла!
- Lyla, ouve-me!
- Лайла, послушай.
Lyla!
Лайла!
Sabes o que quero dizer, Lyla?
- Ты понимаешь меня?
Lyla!
Лайла.
- Lyla.
- Лайла.
Não quero estar lá em cima. Lyla...
- Я не хочу возвращаться туда.
Isto é uma mensagem para a Lyla Novacek.
Это сообщение для Лайлы Новачек.
Lyla, por favor.
Лайла, пожалуйста.
Podia ter-te prejudicado, e eu... não ia deixar que isso acontecesse, Lyla.
Он мог испортить тебе всю жизнь, и я... Я не мог допустить, чтобы это произошло, Лайла.
Nova Iorque, Lyla?
Нью-Йорк, Лайла?
- Meu Deus, Lyla.
- Боже мой, Лайла.
- Lyla, acalma-te.
- Лайла, успокойся.
Lyla, estás a perder a cabeça.
Лайла, ты сходишь с ума.
- Olá, fala a Lyla.
- Привет, это Лайла...
Lyla Novacek.
Лайла Новачек.
A Lyla Novacek.
Лайла Новачек.
Sr. Jeffries, olá. É a Lyla Novacek novamente.
Мистер Джеффрис, добрый день, это снова Лайла Новачек.
Lyla, relaxa.
Лайла, расслабься.
Lyla Novacek Pianista : Lionel Wigram
ЛАЙЛА НОВАЧЕК
E agora, é com enorme prazer... que dou as boas-vindas, de volta ao palco do concerto, uma das alunas de Juilliard, Lyla Novacek.
И сейчас с огромным удовольствием я приглашаю на сцену ученицу Джиллиарда Лайлу Новачек.
Lyla, toca a acordar, querida.
Лайла, просыпайся, детка.
Lyla, rally girl.
Лайла... помощница.
Disse-te, desde o princípio, que a Lyla nunca te ia levar a sério.
Я тебе с самого начала говорил, что Лайла не будет относиться к тебе серьезно.
A coisa toda da Lyla.
Все это с Лайлой...
Isto é uma troca para parares de falar da Lyla.
Это тебе, чтобы заткнулся на тему Лайлы.
Esta é a Lyla.
Это Лайла.
- Como conheceste a Lyla?
- Как ты познакомился с Лайлой?
Agora tenho a Lyla.
Теперь у меня есть Лайла.
Estou tão preocupado com a Lyla.
Я очень беспокоюсь о Лайле.
Lyla?
Лайла?
A Lyla não aguenta.
Лайла не вынесет этого.
Se a Lyla fosse a tal não te ia virar as costas.
Если бы Лайла была единственной, она бы не ушла.
A Lyla e eu...
Лайла и я...
A Lyla quer dizer uma coisa.
Эй! Лайла хочет рассказать кое о чём.
- Com a Lyla e a Neeta, em casa.
- Лайла и Нита сидят с ним дома.
Achas que a Lyla arranjava umas raparigas do Cara Cara?
Лайла сможет достать кого-нибудь из девочек Кэракэра?
Um fetiche de filme porno?
LYLA : Porn star movie fetish?
Ele atingiu e matou Lyla Addison.
Он застрелил Лайлу Эддисон.
Vocês são as únicas 12 pessoas no mundo que podem trazer justiça a Lyla Addison.
Вы единственные 12 человек в этом мире которые могут восстановить справедливость в отношении Лайлы Эддисон.
Jurado no 7 no caso de Lyla Addison.
Седьмой присяжный в деле Лайлы Эддисон.
O que tínhamos a dizer sobre a Lyla Addison,
Я хочу поговорить с вашим клиентом. Детектив, всё, что мы должны были сказать по делу Лайлы Эддисон мы сказали во время суда.
- Não. Mas era o caso da Lyla Addison, imaginei que ele queria escrever algum livro ou alguma coisa assim.
Нет, но это было дело Лайлы Эддисон, я подумала, может он хотел написать книгу об этом или типа того.
Por favor, Lyla!
Решайся, Лайла!
Lyla.
- Лайла.